Роль метадискурса в формировании практических навыков участия в англоязычном устном научном медицинском интернет-дискурсе

Бесплатный доступ

Акцентируется внимание на значительной роли мета дискурса в англоязычных медицинских интернет-лекциях, которая состоит в структурировании дискурса и реализации коммуникативных стратегий, включая стратегии вежливости. В контексте лингводидактики это ставит вопрос о важности формирования практических навыков ведения устного медицинского интернет-дискурса на английском языке в контексте вышеуказанного жанра - как в роли ведущего, так и в роли докладчика.

Дискурсивная компетентность, вежливость, анализ жанров

Короткий адрес: https://sciup.org/170188266

IDR: 170188266   |   DOI: 10.24411/2500-1000-2021-1016

Текст научной статьи Роль метадискурса в формировании практических навыков участия в англоязычном устном научном медицинском интернет-дискурсе

Несмотря на малочисленность научных исследований англоязычного научного медицинского интернет-дискурса (лекции, вебинары и дискуссии) с позиций жанрового анализа, можно предположить, что при его дальнейшем изучении невозможно будет обойти вниманием такие выделяемых авторами современных исследованиях жанра веб-лекции аспектов, как ‘медийные, прагматические, структурносемантические и стилистикоязыковые’ [1]. Нами проанализированы видеозаписи вебинаров, лекций и дискуссий по медицине (Covid-19: Steroids and Other Therapies, & Covid Patients with Persistent Symptoms: What’s Going On? ; Ethics and COVID-19 - Stanford Department of Medicine Grand Rounds ; MedCram discussions . В контексте проведения on-line лекций/ серий лекций значение мета коммуникативных оборотов, позволяющих управлять коммуникацией между несколькими участниками лекции и аудиторией, а также этикетных оборотов невозможно переоценить. Изучение метадискурса on-line вебинаров следует рассматривать как одно из условий формирования навыков участия в них. Целесообразно разделить метадискурс, используемый ведущим данного мероприятия, и метадискурс докладчиков.

Кроме того, обращает на себя внимание большой объем хорошо структурированной информации, представляемой организаторам посредством слайдов. Так, на титульном слайде вебинара/лекции указываются: Университет (может быть аббревиатура); Факультет; Название серии вебинаров /лекций; дата, время, день недели; Тема вебинара; имена докладчиков и их ученые степени (MD), профессиональные организации, членами которых они являются (FASN,FAHA, FAAP); должность; Университет/ Центр. На титульном слайде может помещаться краткий анонс лекции с указанием рассматриваемых аспектов и категорий пациентов, которым адресуется лекция. На титульном слайде может быть приглашение – Welcome to (название серии лекций и т.д.); список правил для участников, которые смотрят лекцию в реальном времени; ссылка, по которой можно посмотреть запись лекции; а также информация о том, можно ли получить зачет (CME credits), посетив лекцию и т. д.

Устно представляя докладчика, ведущий называет его или ее статус в проводимых исследованиях (care worker, patients, researchers), университет, специальность, ученую степень, должность (associate professor, Professor in….), отделение (division), обязанности (the inpatient and outpatient setting). Кроме того, рассказывает о работе в комитетах и редакцион- ных коллегиях журналов (the editor in chief of the ……Journal of …..), административной работе (the medical director of …. Program).

Во вступлении ведущий указывает, сколько частей в лекции, имена докладчиков; обосновывает выбор темы и актуальность докладов, их релевантность последним научным новостям (сколько недель назад началось обсуждение данной те-мы/стабилен ли интерес к данной теме в профессиональном сообщест-ве/действительно ли это – одна из проблем, с которой сталкивается система здравоохранения в настоящий момент); релевантность запланированных докладов другим докладам данной серии лекций. Большое внимание уделяется источнику информации, которая будет рассматриваться в докладах. Добавляется, что докладчики рассматривают проблему с разных точек зрения (указываются их специальности), и уточняется, сколько минут отводится на выступление каждого докладчика. Актуальность докладов подчеркивается и докладчиками в начале выступления – I'm going to start with just a brief overview of some of the treatment options that have come out in the last week or two; the most exciting news over the past couple of weeks.

Приводя научные данные, докладчик может уточнить, что эти данные цитируются им в данном курсе лекций впервые; докладчик указывает, когда официально были опубликованы эти данные (released on Tuesday), формат, в котором они были опубликованы (press release); тип клинических испытаний (data from the aptitude trial); статус публикации (published in preliminary form); название научного журнала; какая группа ученых их представила (from a very respected group).

У данного жанра есть свой речевой этикет. Так, ведущий вебинара адресует приветствие и приглашение на вебинар – факультету, аудитории, университету, друзьям и партнерам – good afternoon … welcome to our live audience and our department as well as throughout ……(университет) and our friends in our partner sites throughout the … Network.

Представляя докладчиков, ведущий описывает их заслуги личные качества, выражает им благодарность – one of the absolutely essential players … helping us with …; his wisdom that he brings; how he cares for our patients is absolutely amazing; we're really appreciative of everything that he does. Используются этикетные формулы I'm very happy to meet …; it's really an honor and pleasure to have you both with us today. Ведущий благодарит докладчика за участие в лекции - thanks for being here. После каждого доклада обязательно следует эмоциональная мелиоративная оценка и благодарность – okay wonderful guys; that was excellent I learned a ton; Thank you …that was terrific; very much appreciate; really appreciate; the perfect handoff.

Завершая лекцию, ведущий благодарит всех докладчиков и участников - Dr. ….., Professor …thank you so much for spending time with us …and sharing us your expertise. Затем все приглашаются на следующие лекции – we'd love to have you back in the future; thanks for joining us.

Докладчики используют этикетные обороты, чтобы поблагодарить организаторов за то, что их представили аудитории, пригласили выступить на лекции - thanks so much for the kind of invitation; Thank you for that kind introduction and thank you all for being here today; thank you for having me. Докладчик может от лица всех своих коллег благодарить за приглашение выступить на лекции – so on behalf of our team thanks a lot for this invitation. После окончания доклада докладчик еще раз всех благодарит – Thanks very much for having me! thanks again for the opportunity to contribute to this discussion. Иногда докладчики передают благодарность участникам исследований, о которых говорилось в докладе – we're extremely grateful to our study participants for. Как правило, ораторы благодарят за выступление предыдущих ораторов – I wanted to specifically thank Mr. and Dr. For.

Мета коммуникативные обороты для уточнения плана, содержания, основных тем и продолжительности доклада могут использоваться докладчиком несколько раз в течение его выступления - I'm just going to very briefly summarize…. and then drill down on …; so um the plan for today is that I'm going to start with just a brief overview of; I believe we're going to do some question and answer; it so the first thing I just wanted to talk about is the; I wanted to start just laying the groundwork with ; the issue of …. we're not going to talk about that today ; but today we're gonna really focus on the …… issues; and this is something I'm going to talk about for a few minutes; I'm gonna take a few minutes to tell you very briefly about our study including our key research questions.

Докладчик использует обороты, указывающие на окончание доклада - okay and with that I will close thank you; I will leave you with the idea that; so I think that that is nearing the end of what I had to present; I'll end there.

Необходимо отметить роль коммуникативного взаимодействия между докладчиками. Даже не обращаясь к предыдущим докладчикам непосредственно, они могут продолжать развивать предложенные ими темы – aside from Mr. X's example I can share a …

Кроме того, необходимо выделить обороты, употребляемые ведущим для цитирования вопросов от аудитории, – one of the folks watching said; K…asks.

В жанре on-line дискуссии наблюдается значительное количество этикетных оборотов и лексических средств мелиоративной оценки, используемых ведущим при представлении докладчиков – I'm excited to be here with Dr. …and Dr. … both are outstanding medical educators who have worked tremendously hard; it's really um something to have you …; privileged to be with you; it's just amazing to be able to talk in lifetime; I'm seriously impressed. Выражается благодарность аудитории за присланные вопросы -thank you to everyone who posted questions. Докладчики говорят о своем интересе к профессиональной деятельности друг друга – I've been watching for a long time.

В on-line дискуссии докладчики часто спрашивают мнение друг друга – I mean maybe… you could tell me how but i haven't got a clue; Dr …. you mentioned steroids. При этом подчеркивается компетентность докладчика – uh Dr. … you're in the thick of this. Каждый ответ/выступление положительно оцениваются другими докладчиками. Можно выделить целый ряд оборотов для оценки исчерпывающего ответа докладчика – that is a very deep and profound thought; it's an excellent point absolutely; yeah I mean I think J. answered that uh uh better … he answered all of the points he hit on all of the points; I don't really have much to add.

Заключительная часть дискуссии – неформальное обсуждение вопросов актуальных для самых широкой аудитории; всем докладчикам необходимо принимать самое активное участие; если один из докладчиков еще не выразил своего мнения – другие используют определенные стратегии, приглашающие его выступить - Dr … talked about this recently… what are your thoughts on that Dr …; Dr … has shared …… um do you you're….?

Ведущий использует широкий спектр неформальных по стилистике метакомму-никативных оборотов для управления дискуссией; они предназначены для того, чтобы 1) спросить мнение докладчика (вопрос всегда адресуется персонально) - I'll start with you Dr on this question; Dr what are your thoughts; so I'll start with you Dr… just general thoughts on that; 2) спросить мнение всех докладчиков – so I’m curious what both of your thoughts are about that; Iwant to ask you both; how concerned are you both about; 3) переадресовать вопрос от аудитории – a lot of people have asked about ivermectin and uh and wondered if….; 4) перейти к новому вопросу и поблагодарить за ответ - excellent well let's move on to; excellent yeah Dr. ….. what are your thoughts; 5) самому включиться в дискуссию - I want to ask a quick question on; so I think I know the answer to this; right there's one thing I wanted to point out about.

Докладчики используют мета коммуникативные обороты для того, чтобы 1) прокомментировать выступление другого докладчика – you know I'd just say one more thing; the other thing I thought was interesting is; I would just say as a as a comment…; 2) выразить согласие и высказать свое мнение – yeah one other point on ..; yeah I was just going to add to that too …; yeah and I would say this; yeah I was going to say that ; right exactly I'm reminded of; yeah I would just add; I was just going to add; 3) передать слово другому участнику дискуссии – I've already said a lot.

Из приведенных примеров видно, что стиль дискуссии можно охарактеризовать как неформальный. В речи выступающих встречается большое количество fillers – so you know, it seems to me. Может даже использоваться сленг – that's a good segue into. Кроме того, нередки образные выраже- ния – the tea lady principle; the people in the ivory towers; we're not out of the woods yet.

Многоплановость функций метадискурса в англоязычном устном научном интер-нет–дискурсе, а также мультимодальность представления значительного сегмента информации, важной для аудитории, подчеркивают необходимость формирования практических навыков проведения интер-нет-лекций и участия в них в качестве докладчика на основе изучения метади-скурсивных техник и коммуникативных стратегий, включая стратегии вежливости.

Список литературы Роль метадискурса в формировании практических навыков участия в англоязычном устном научном медицинском интернет-дискурсе

  • Щипицина Л.Ю. Веб-лекции как устный жанр интернет коммуникации // Жанры речи: электрон. научн. журн. - 2019. - №3 (23). - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://zhanry-rechi.sgu.ru/ru/articles/veb-lekciya-kak-ustnyy-zhanr-internet-kommunikacii (дата обращения: 09.01.2021).
Статья научная