Роман «Дон Кихот» и интертекстуальные отсылки во вторичных текстах

Автор: Костыря Ална Владимировна, Иванова Анна Владимировна

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Общие вопросы языкознания

Статья в выпуске: 3, 2022 года.

Бесплатный доступ

В данном исследовании классический художественный текст рассматривается в качестве своеобразного катализатора, запускающего и ускоряющего процесс расширения семиосферы, создание пространства вторичных текстов. Актуальность работы обусловлена тем, что интертекстуальность различных видов текстов культуры, включая отсылки на уровне заголовков вторичных текстов недостаточно изучены. Объектом данной работы является роман Мигеля де Сервантеса «Дон Кихот» как источник развития пространства вторичных текстов (текстов-производных) в испанской культуре. В ходе исследования было выявлено, что роман «Дон Кихот» играет в испанской культуре роль источника, порождающего пространство вторичных текстов: история приключений бесстрашного идальго получила множество продолжений. Сиквелы, переводы, критические статьи, фильмы, мультфильмы, оперы - всё это является частью пространства вторичных текстов, окружающих роман-катализатор. Так вторичные тексты образуют «поле» интертекстуальных отсылок, связывая роман «Дон Кихот» с текстами-производными. К текстам-производным, или вторичным текстам, мы относим тексты культуры в широком смысле. В ходе исследования, были выявлены две основные формы интертекстуальных отсылок в текстах-продолжениях - цитаты и аллюзии. Цитаты позволяют автору текста-продолжения открыто и явно сослаться на текст оригинала, в то время как аллюзии играют роль завуалированной отсылки. Интертекстуальные отношения двух или более текстов, позволяют подробнее изучить связь между оригинальным текстом и вторичным. Представляется, что выполненный анализ окажется полезным для исследований в области интертекстуальности, вторичности, массовой литературы, творчества Мигеля де Сервантеса.

Еще

Интертекстуальность, вторичные тексты, семиосфера, дон кихот, сервантес

Короткий адрес: https://sciup.org/147238250

IDR: 147238250

Список литературы Роман «Дон Кихот» и интертекстуальные отсылки во вторичных текстах

  • Абрамовских Е.В. Вторичные тексты в контексте проблемы серийности современной культуры // Пушкинские чтения. 2011. № XVI. С. 322-330.
  • Вербицкая М.В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка): монография. М.: Изд-во «Московский университет», 2000. 220 с.
  • Женетт Ж. Палимпсесты: литература во второй степени. М.: Научный мир, 1982. 76 с.
  • Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 160 с.
  • Кристева Ю. Семиотика. Исследования по семанализу. М.: Академический проект, 2013. 285 с.
  • Либиг С.В. К вопросу об интертекстуальности заголовков (на примере текстов о Вильгельме Телле) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. 2008. Вып. 2. Ч. II. С. 44-45.
  • Лотман Ю.М., Цивьян Ю.Г. Диалог с экраном. Таллин: Александра, 1994. 214 с.
  • Лотман Ю.М. Статьи по семиотике культуры и искусства. СПб.: Академический проект, 2002. 544 с.
  • Орехова Д.В. Соотношение понятий «Диалогичность» и «Интертекстуальность» // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2013. № 3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sootnoshenie-ponyat (дата обращения: 13.12.2021).
  • Попова Ю.К. Межтекстовые отношения и их трансляция (на материале англоязычных постмодернистских текстов и их переводов). Дис. ... к. ф. н. Пермь, 2016. 210 с.
  • Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. М.: ЛКИ, 2008. 238 с.
  • Скубачевска-Пневска А. Продолжение чужого произведения интертекстуальный жанр или форма культурного паразитизма? // Новый филологический вестник. 2011. № 1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/prodolzhenie-chuzhogo-proizvedeniya-intertekstualnyy-zhanr-ili-formakulturnogo-parazitizma (дата обращения: 01.12.2021).
  • Черняк М.А. Филологическая игра как стратегия прозы XXI в. // Ярославский педагогический вестник, 2012 № 1, Том I (Гуманитарные науки). С. 236-240.
  • Alarcón P.A. El sombrero de tres picos. Arganda del Rey: Edimat Libros, 2006. 126 p.
  • Avellaneda A.F. Segundo tomo del ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Barcelona: Linkgua, 2010. 311 р.
  • Jiménez M.A. Cervantes y el «Quijote» apócrifo: ¿Quién fue Avellaneda? // The conversation. 2019. URL: https://theconversation.com/cervantes-y-el-quijote-ap (дата обращения: 4.12.2021).
  • Cambridge Online Dictionary URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/politics (дата обращения: 01.12.2021).
  • Cervantes S.M. Don Quijote de la mancha. Madrid: Editorial Verbum, 2015. 686 p.
  • DulcineadelToboso. https://www.imdb.com/title/tt0219655/ (дата обращения: 09.12.2021).
  • Garbancito de la Mancha. Animación para adultos. URL: https://animacionparaadultos.es/1945-garbancito-de-la. (дата обращения: 06.12.2021).
Еще
Статья научная