Рукопись И.И. Попова «Загадки донских калмыков»: предварительные замечания

Автор: Мирзаева Саглара Викторовна

Журнал: Новый филологический вестник @slovorggu

Рубрика: Проблемы калмыцкой филологии

Статья в выпуске: 4 (55), 2020 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается рукописный труд исследователя и собирателя калмыцкого фольклора рубежа XIX-XX вв. И.И. Попова «Загадки донских калмыков», включающий 368 текстов. Из них к калмыцкой устной традиции относятся первые 312 загадок, после которых идут бурятские загадки из «Опыта грамматики бурятского языка» М.А. Кастрена. Тексты загадок и отгадок записаны автором на ойратском «ясном письме» и сопровождены переводом на русский язык. В качестве одной из особенностей рукописи И.И. Попова можно отметить художественное оформление текста, в частности, использование в разделах с текстами на «ясном письме» знака бирги, маркирующего начало текста на листе в классическом монгольском и ойратском письме, и декоративных рамок для оформления текста. Анализ рукописи позволяет выделить следующие разделы: титульный лист; предисловие; тексты загадок и отгадок на «ясном письме», которые приводятся с №№ 1 по 328 в отдельных разделах, с №№ 329 по 368 - в одном; бурятские загадки, записанные Ш.-Лх.Б. Базаровым и опубликованные А.Д. Рудневым в «Записках Восточного отделения Императорского Русского археологического общества»; русский перевод загадок и отгадок, которые также с №№ 1 по 326 приводятся в отдельных разделах, с №№ 327 по 368 - в одном; примечания. Сравнение рукописи И.И. Попова с привлекаемыми им материалами по бурятскому фольклору из грамматики М.А. Кастрена и статьи А.Д. Руднева показывает, что он не приводил бурятский текст, а «перекладывал» его на калмыцкий язык. Это в свою очередь свидетельствует о его свободном владении, помимо калмыцкого письменного и разговорного языка, монгольским классическим письмом и разговорными монгольскими языками. Также эти труды помогают датировать рукопись И.И. Попова 1892-1902 гг.

Еще

Калмыцкий фольклор, загадки, донские калмыки, и.и. попов, инедиты

Короткий адрес: https://sciup.org/149127278

IDR: 149127278   |   DOI: 10.24411/2072-9316-2020-00119

Список литературы Рукопись И.И. Попова «Загадки донских калмыков»: предварительные замечания

  • ГАРО - Государственный архив Ростовской области. Ф. 55. Оп. 1. Инв. № 13807
  • Алексеева П.Э. Иван Попов - собиратель калмыцкого фольклора // Алексеева П.Э. О людях и времени. Элиста, 2010. С. 77-79.
  • Горяева Б.Б. Калмыцкие пословицы и поговорки в записи И.И. Попова // Давид Кугультинов - поэт, философ, гражданин: материалы Всерос. науч. конф., посвящ. 90-летию со дня рождения поэта (г. Элиста, 11-12 апреля 2012 г.). Элиста, 2012. С. 89-92.
  • Калмыцкий эпос "Джангар" / ред., вступ. ст., примеч. В.А. Закруткина. Ростов-на-Дону, 1940.
  • Пословицы, поговорки и загадки калмыков России и ойратов Китая / сост., пер. Б.Х. Тодаевой. Элиста, 2007.
  • Руднев А.Д. Образцы монгольского народного творчества // Записки Восточного отделения Императорского Русского археологического общества. Т. 14. СПб., 1902. С. 92-106.
  • Убушиева Д.В. Кумулятивные образцы в коллекции сказок И.И. Попова // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований Российской академии наук. 2017. № 3. С. 139-151.
  • Убушиева Д.В. Предания донских калмыков в фонде И.И. Попова // Фольклор: структура, типология, семиотика. 2019. Т. 2. № 3. С. 122-135.
  • Хальмг туульс. 1-гч боть / нээрүлж, барт белдснь Б.Б. Сангаджиева, Л.С. Сангаев. Элст, 1961.
  • Castren M.A. M. Alexander Castren's Versuch Einer Buijätischen Sprachlehre: Nebst Kurzem Wörterverzeichnis. St. Petersburg, 1857.
Еще
Статья научная