Русско-казахские школы Оренбургского края и их выпускники в условиях пореформенной трансформации (конец XIX в.)
Бесплатный доступ
В статье на основании архивных документов, извлеченных из фондов Государственного архива Оренбургской области, реконструирован процесс развития русско-казахских школ Оренбургской губернии в период последней четверти XIX века, после издания в 1870 г. «Правил о мерах к образованию населяющих Россию инородцев». Показан статус и роль выпускников русско-казахских школ в казахском социуме, в российском обществе в целом. Охарактеризованы наиболее авторитетные проводники реформы.
Образование, русско-инородческие школы, оренбургская губерния, пореформенная модернизация, имперская аккультурация
Короткий адрес: https://sciup.org/148327178
IDR: 148327178 | DOI: 10.37313/2658-4816-2023-5-1-47-53
Текст научной статьи Русско-казахские школы Оренбургского края и их выпускники в условиях пореформенной трансформации (конец XIX в.)
EDN: GUPWPX
Феномен русско-казахских школ Оренбургского края в данной статье будем рассматривать начиная с 70-х годов XIX века, когда имперскими властями было осознано, что существующего разрешения обучать казахских детей вместе с русскими детьми в школах, подведомственных Министерству народного просвещения, крайне недостаточно. И дело заключалось не только в том, что министерских школ было мало, а в том, что сам казахский этнос нуждался в стимулировании осознания необходимости для себя русскоязычного образования. Нельзя сбрасывать со счетов и то, что просвещение и образование понимались как механизмы аккультурации казахов, вовлечения их в общемировое пространство, а также как альтернатива мусульманским школам. Мы разделяем мнение современного исследователя М.В. Стуровой, которая определяет русско-казахские школы как «синтезную модель» - «образовательное учреждение на
пересечении культурно-цивилизационных основ российско-имперской и казахско-му-сульманской»1.
26 марта 1870 года были утверждены «Правила о мерах к образованию населяющих Россию инородцев»2. Этот документ стал родоначальником нового типа школ начальной системы образования – русско-инородческих, в которые вошли и русско-казахские школы. В основание деятельности этих школ была положена педагогическая система Н.И. Ильминского, главным ядром которой был постепенный перевод всего образования на русский язык. Овладение русским языком делало казахов чуть более податливыми к механизмам имперской аккультурации. Привлекательным для казахов должно было стать то сочетание русской начальной школы с допускаемыми элементами мусульманской школы (исламское вероучение, использование на первых порах родного языка), которое было заложено в русско-казахской школе. Аккультурацион-ные моменты были и в том, что в русско-казахских школах приветствовалось совместное обучение казахских и русских детей. Общее дело, тесное общение размывает изоляционизм, присущий мусульманам.
Был еще и такой ракурс: русско-казахская школа должна была показать, насколько она прогрессивнее, насколько лучше отвечает современным потребностям молодых, втягивающихся в модернизационные процессы, чем ортодоксальная мусульманская школа.
У этой кампании появились собственные пионеры - энтузиасты. К ним в первую очередь относится фигура И. Алтынсарина. Благодаря ему в Степном крае (Тургайская и Уральская области) в 1868 – 1870 гг. началось активное образование русско-казахских школ. Результат можно оценить посредством следующего факта: только в одной Уральской области за указанный период открылось 24 русско-казахских школы3.
Также важно назвать имя А.Е. Алекторо-ва. Выпускник Оренбургского учительского института, имевший за плечами и духовное образование, А.Е. Алекторов в 1886 году занял должность инспектора русско-казахских училищ Внутренней Орды. На инспекторской должности и далее, поднимаясь вверх по служебной лестнице, А.Е. Алекто-ров настойчиво и планомерно делал все для расширения сети русско-казахских школ. Эту деятельность он совмещал с исследовательской работой в области этнографии, этнологии казахов, был просветителем и педагогом4.
Когда начала осуществляться инициатива императорского правительства по созданию т.н. аульных школ – школ, приближенных к повседневности кочующего казахского народа, А.Е. Алекторов выступил в роли пропагандиста необходимости светских элементарных знаний для казахов. Дело в том, что данная кампания породила множество негативных слухов, зачастую идущих от мусульманского духовенства. Самыми опасными из них были те, которые связывали открытие аульных школ с насильственным крещением мусульман, а также принуждением кочевников к оседлости.
Процесс создания аульных школ начался на рубеже XIX-XX вв. По мере того как школы открывались, А.Е. Алекторов сам следил за тем, чтобы у учителя была методическая литература, а у учеников - нужные учебники. Многие из них издавались под его авторством. А.Е. Алекторов подготовил и издал такие пособия, как «Учебники и способы преподавания в аульных школах», «К мудрости ступенька», «Киргизская хре-стоматия»5. А.Е. Алекторов был вдумчивым методистом. Его разработки уроков для аульных школ, помещенные в «Примерных уроках разговорной русской речи, орфографии и сообщении грамматических сведений», давали практическую помощь учителю, находившемуся в отрыве от городов, коллег. А. Алекторов считал наиболее правильным и результативным наглядно-переводной метод обучения казахских детей русскому языку. Методист и администратор рекомендовал шире использовать опору на жизненный опыт детей6.
Аульные школы были рассчитаны на двухлетний срок обучения. В перечень школьных предметов входили: русский язык, родной язык, арифметика. Обучение происходило на родном языке. По желанию и финансовым возможностям казахского социума в школах вводилось исламское ве-роучение7.
Аульные школы давали только элементарные знания. Этого становилось недостаточно для края, подтягивающегося к Империи.8 Вставал вопрос о расширении одноклассных (волостных) и двухклассных русско-казахских училищ.
Одноклассные училища были рассчитаны на 4 года обучения. В их программу входили следующие предметы: русский язык, исламское вероучение, арифметика, пение. Двухклассные училища были уже 6-летние. К перечисленным предметам добавлялись география, естественноведение, черчение, элементарная геометрия, русская история. Два года дети учились на казахском языке, а оставшиеся два – на русском. В пятом классе вводилось предметное обучение9.
Двухклассные русско-казахские училища в начале 1900-х годов в условиях дефицита кадров были дополнены педагоги- ческими классами. Они были закреплены специальными правилами, которые выработало Министерство народного просвещения и издало 29 июня 1907 года10. Теперь педагогические классы стали двухгодичными. Будущие педагоги получали знания по русской истории с ориентацией на всеобщую историю, углубленно давалась география, педагогика, методика русского языка, чистописание, методика арифметики, для православных – Закон Божий. Обязательным предметом был казахский язык11. Претензий к выпускникам педагогических классов было достаточно, но они давали для начальной школы учителей. Имена многих забыты. Однако в истории остались имена таких выдающихся педагогов и общественных деятелей, как М. Сералин, С. Кубеев, Б. Утетлеулов, А. Байтишев, З. Толстых.
Среди просветителей казахского населения выделяется фигура Василия Владимировича Катаринского (1846 – 1902 гг.). Он родился в Казанской губернии, был выпускником известной Казанской духовной академии, которую окончил со степенью кандидата богословия. Трудовую деятельность начал с преподавания русского языка в Чебоксарском духовном училище. В сентябре 1875 года в судьбе В.В. Катаринско-го произошло событие, определившее его дальнейшую судьбу. Н.И. Ильминский увидел в молодом педагоге, прекрасно владеющем арабским и тюркским языками, лучшего претендента на должность инспектора башкирских и киргизских (казахских) школ в только что образованном Оренбургском учебном округе12.
Поле деятельности включало в себя Оренбургский, Уфимский, Пермский края, Тургайскую и Уральскую области, земли Внутренней Орды. О системе начального образования речи не было – школ было мало, мало было учителей, подготовленных для преподавания в русско-инородческих школах, не было необходимых учебников. Даже для того, чтобы объехать весь край, приходилось с лошадей пересаживаться на верблюдов, но В.В. Катаринский не остав- лял без внимания самые отдаленные школы, «руководя малоопытными и неподготовленными учителями».13
В.В. Катаринский был сторонником так называемого «переводного» метода обучения, считая его более гуманным и эффективным, чем тот «натуральный», которым чаще пользовались учителя. «Натуральный» метод предполагал обучение тех же казахских детей по пособиям, бывшим в ходу в чисто русских школах. Тем детям, которые не знали русский язык, было очень трудно понять учителя. Переводной метод заключался в том, что обучение велось по большей части на родном для «инородцев» языке по учебным пособиям, написанным специально для этих школ либо переведенным с русского языка. Но трудности заключались в том, что таких учебных книг практически не было. Восполнить этот пробел взялся сам Василий Владимирович. Он составлял и переводил на тюркские языки учебники, словари, хрестоматии, книги для чтения. Скромный интеллектуал считал лишним указывать свое авторство как переводчика, составителя14.
Александр Ефимович Алекторов – еще одна яркая фигура на просветительском поле – писал: «Кабинет Василия Владимировича вмещал в себя массу печатных трудов его. И замечательно, что ни на одном из трудов его не значится имени переводчика или редактора, - так скромен он был, и только люди, более или менее близко к нему стоявшие … знали, кто трудится над киргизскими или башкирскими книгами»15.
Практикующие учителя получили хорошее подспорье в качестве трудов В.В. Ката-ринского. Для русско-казахских школ всех типов огромную ценность представляли «Букварь для киргизов», «Русско-киргизский словарь» (1900), «Практические уроки русского языка для киргизов», «Киргизские пословицы», «Календарь для киргизов» и другие. Эти книги печатались в типографиях Казани и Оренбурга достаточно крупными для того времени тиражами. Перечисленные книги были написаны русскими буквами, но на казахском языке. Это давало возможность учащимся постигать как родной, так и русский язык. Учащиеся из русских школ при желании могли по тем же книгам изучать казахский язык.
Но сказать о том, что русско-казахские школы были сильно востребованы в казахском этносе в рассматриваемый период, было бы преувеличением. Протесты у учащихся и негатив у родителей вызывали те правила, которые действовали в интернатах, обустраиваемых при русско-казахских школах. Это касалось запрета уразы (поста), введения русской транскрипции, которая заменила арабскую, отсюда – уход от мусульманской литературы. Особое недовольство вызвало ограничение учебного времени на преподавание мусульманского вероучения. Аргументами выступало то, что 2 - 3 урока в неделю не дают возможности детям, юношеству познать досконально шариат. Не устраивал также тот факт, что русский язык превалировал – на 12 уроков русского языка приходилось два урока родного. Тем не менее известными учителями, окончившими в начале XIX века педагогические классы при двухклассных русско-казахских училищах, стали М. Сералин, С. Кубеев, Б. Утетлеулов, А. Байтишев, З. Толстых16.
История светского образования в казахском социуме очень тесно связана с фигурой И. Алтынсарина. В 1850 году при Пограничной комиссии в г. Оренбурге была открыта Школа для обучения казахских детей. Первый набор был рассчитан на 30 обучающихся. В это число попал и Ибрай Алтынсарин (1841 – 1889). В правилах, которых придерживались учредители, было прописано, что приоритет при поступлении был за теми детьми, родители которых «оказывали услуги Империи», были известны с лучшей стороны правительству. Здесь все сошлось: дед Ибрая – Балгожи Жанбуршин – был бием и исполнял должность войскового старшины Оренбургской комиссии.
В Уставе школы было особо отмечено, что цель ее – «приготовлять особенных людей к занятию по пограничному управлению мест – письмоводителей при султанах-правителях и дистаночных начальниках в орде, а также к исправлению других должностей, на которые исключительно назначаются киргизы». В курс обучения вводились следующие предметы: русский и татарский языки, география, арифметика, мусульманское вероучение, составление деловых бумаг на русском и татарском языках17.
Школа в стадии становления была ориентирована на мусульманский элемент, но, развиваясь, становилась все более светской. В 1859 году в программу обучения были включены русская история, математика, всеобщая и русская география, геометрия18. Учреждение работало на протяжении 19 лет, выпустив из своих стен 48 образованных человек, воспринявших русское (а значит, европейское) образование. Самым известным выпускником стал именно Ибрай Алтынса-рин. Окончив в 1857 году школьный курс, он служил в качестве писаря при ставке своего деда Балгожи, который был управляющим Узунским родом племени кипчаков. Следующее место приложения сил И. Алтынса-рина – переводчик при начальнике области оренбургских киргизов В.В. Григорьеве19.
В 1860 году Алтынсарин стал тем, кому поручили образовать школу для казахских детей в одном из оренбургских укреплений – в Тургае. Там он некоторое время исполнял должность учителя русского языка. Известно, что деньги на школу были собраны благодаря агитации, которую вел Алтын-сарин, объезжая аулы и рассказывая о том благе, что несет с собой образование для казахов. Просветитель вложил в строительство школы и свои собственные сбережения. В 1864 году состоялось открытие школы в Тургае. За ней закрепилось имя «Кара шанырак» - «первая ласточка». Это событие вдохновило Ибрая Алтынсарина на написание известного стихотворения «Кел, бала-лар, окылык!».
С 1879 года и до своей кончины И. Ал-тынсарин трудился на должности инспек- тора народных училищ Тургайской области. Он получил известность и как публицист, автор художественных очерков, которые печатались в газете «Оренбургский листок». Ибрая Алтынсарина считают, и заслуженно, основателем просветительского направления в казахской литературе, гуманистом, прославляющим честность, благородство, прогрессивную роль науки и образования. Более того, И. Алтынсарин доказывал верность идеалам на практике: он разработал казахский алфавит с ориентацией на русский. На основе авторского алфавита он создал первые учебные пособия для русско-инородческих (киргизских) школ. Это «Киргизская хрестоматия», «Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку». В первую педагог и методист поместил отрывки из казахского фольклора, а также из собственных произведений20.
Вклад И. Алтынсарина в дело становления системы начального обучения в Тургайской области заключался в следующем: в период с 1879 г. по 1889 г. начали работу школы, созданные благодаря его энтузиазму, получившие негласное название – «школы Алтынсарина». В городах – двухклассные 6-летние училища с интернатами, в сельской местности – одноклассные (3-4-годовые) волостные начальные школы, а также школы для девочек. В планах И. Алтынсарина были проекты профессиональных учебных заведений, готовивших специалистов как для индустрии, так и для сельского хозяйства21.
Заняв пост инспектора народных школ Тургайской области, И. Алтынсарин создал первоначальную основу системы начального образования в Тургайской области. В Кустанай благодаря его стараниям была переведена школа из Троицка, и в 1884 году распахнуло свои двери обновленное и теперь уже двухклассное Кустанайское русско-казахское училище22.
В 1887 году по инициативе Ибрая Ал-тынсарина было открыто первое женское училище в Иргизе. Оно было рассчитано на девочек из русских и казахских семей23.
Такая форма обучения с интернатами при школах стала популярной – подобные училища для девочек впоследствии были открыты в Тургае, Кустанае, Карабутаке, Актюбинске.
Не много сведений сохранилось о выпускницах Иргизского женского училища первого набора. Набор составил 20 человек. До нас дошли имена некоторых из них: Гайша Шахмуратова, Айша Алдабергенова, Гафира Макатова, Болжан Аблезова, Кази-на Жаукиева, Салиха Курмашева, Хадима Аргожиева. В 1895 году в Актюбинске заработало подобное училище. В нем обучение проходили 50 русских девочек и 20 казашек. Вот имена некоторых учениц из казахов: Алифа Дербсалина, Алтынча Тосумова, Эиба Абилова. Актен Жумбаева24.
Во многом благодаря стараниям Алтын-сарина в одной только Уральской области заработало две двухклассные, шесть сельских одноклассных, 14 старшинских школ и два частных русско-казахских училища. 10 апреля 1883 года в Орске открылась русско-казахская учительская школа25. В 1889 году школу перевели в Оренбург, и эта школа готовила учительские кадры для русско-казахских школ. В Оренбурге И. Алтынсарин активно сотрудничал с газетой «Оренбургский листок», в которой печатал свои статьи о пользе образования для казахов26.
Таким образом, ценность русского образования для казахов возрастала. От него зависели карьера, устроенность, расширялись возможности выбора профессии. Русско-казахские школы как механизм аккультурации, в той их форме, которая функционировала с 1870 года, стали важнейшим способом интеграции народов с разным культурным и историческим опытом в единое социокультурное пространство пореформенной Российской империи, более того – способом создания и «достраивания» этого пространства, позволившего пользоваться существовавшими в империи социальными лифтами всем населяющим ее народам, среди них – казахам Оренбургской губернии.
ПРИМЕЧАНИЯ
-
1 Стурова М.В. Русско-казахские школы в системе государственного управления образовательным пространством Степного генерал-губернаторства начала 20 в. // Народы и религии Евразии. 2018. №3. С. 88-98.
-
2 Правила о мерах к образованию населяющих Россию инородцев // ПСЗРИ-2. Т. 41. Отд. 1. № 48185.
-
3 Объединенный государственный архив Оренбургской области (ОГАОО). Ф. 73. Оп.1. Д.42.
-
4 ОГАОО. Ф.73. Оп.1. Д.45. Л. 16.
-
5 Зобов Ю.С . Историки Южного Урала. Вторая половина XIX - начало XX века. Оренбург: оренбургское книжное изд-во, 1991. С.12.
-
6 Очерки народного образования в Тургайской области. Вып. 1. Оренбург: Б.и., 1900. С.102-115.
-
7 ОГАОО. Ф.73. Оп.1. Д.77. Л. 23.
-
8 Самбаев А.И., Храпченков Г.М . Очерки по истории школ Казахстана (1901 – 1917 гг.) Алма-Ата: Наука, 1972. С. 117.
-
9 ОГАОО. Ф.73. Оп.1. Д.102. Л. 17.
-
10 ОГАОО. Ф.73. Оп.1. Д.114. Л. 128-138.
-
11 Урашев С. Родники просвещения. Алма-Ата: Казахстан, 1991. С. 40.
-
12 ОГАОО. Ф.73. Оп.1. Д.202. Л. 2.
-
13 Алекторов А.Е. В.В. Катаринский // Журнал Министерства народного просвещения. 1904. Ч. 354. Июль. С. 35 – 36.
-
14 Сумарокова О.Л . Языковедческое наследие русского православного миссионерства в Центральной Азии (к 170-летию со дня рождения В.В. Катаринского) // Книговедение. 2017. №1. С.63-67.
-
15 Алекторов А.Е . О просветителе // Оренбургский листок. 1902. № 22. С. 2.
-
16 ОГАОО. Ф.73. Оп.1. Д.301. Л. 25.
-
17 Положение о казахской школе при Оренбургской пограничной комиссии [Электронный ресурс]. URL: http://bibliotekar.kz/istorija-kazahstana-za-8-klass-hrestomat/polozhenie-o-kazahskoi-shkole-pri-orenbu.html (дата обращения 08.01.2023)
-
18 ОГАОО. Ф.6. Оп.1. Д.458. Л. 20-21.
-
19 ОГАОО. Ф.6. Оп.1. Д.458. Л. 56.
-
20 ОГАОО. Ф.12. Оп.1. Д.12. Л. 13.
-
21 ОГАОО. Ф.12. Оп.1. Д.17. Л. 2-3.
-
22 ОГАОО. Ф.12. Оп.1. Д.22. Л. 11.
-
23 ОГАОО. Ф.12. Оп.1. Д.22. Л. 13.
-
24 Из истории Актюбинской области: краеведческий сборник. Актюбинск: Актюбинское книжное изд-во, 1991. С. 23 - 24.
-
25 ОГАОО. Ф.10. Оп.1. Д.1222. Л. 85.
-
26 Культурное наследие казахов в Российском приграничье. Уральск: Билек, 2012. С. 168.
Список литературы Русско-казахские школы Оренбургского края и их выпускники в условиях пореформенной трансформации (конец XIX в.)
- Алекторов А.Е. О просветителе // Оренбургский листок. 1902. № 22.
- Алекторов А.Е. В.В. Катаринский // Журнал Министерства народного просвещения. 1904. Ч. 354. Июль.
- Зобов Ю.С. Историки Южного Урала. Вторая половина XIX - начало XX века. Оренбург: оренбургское книжное изд-во, 1991.
- Из истории Актюбинской области: краеведческий сборник. Актюбинск: Актюбинское книжное изд-во, 1991.
- Культурное наследие казахов в Российском приграничье. Уральск: Билек, 2012.
- Объединенный государственный архив Оренбургской области (ОГАОО). Ф. 73. Оп.1. Д.42, Д. 45, Д. 77, Д. 102, Д. 114, Д. 202, Д. 301.
- ОГАОО. Ф.6. Оп.1. Д.458.
- ОГАОО. Ф.12. Оп.1. Д.12, Д. 17, Д. 22.
- ОГАОО. Ф.10. Оп.1. Д.1222. Л. 85.
- Очерки народного образования в Тургайской области. Вып. 1. Оренбург: Б.и., 1900.
- Положение о казахской школе при Оренбургской пограничной комиссии [Электронный ресурс]. URL: http://bibliotekar.kz/istorijakazahstana-za-8-klass-hrestomat/polozhenieo-kazahskoi-shkole-pri-orenbu.html (дата обращения 08.01.2023).
- Правила о мерах к образованию населяющих Россию инородцев // ПСЗРИ-2. Т. 41. Отд. 1. № 48185.
- Самбаев А.И., Храпченков Г.М. Очерки по истории школ Казахстана (1901 – 1917 гг.) Алма-Ата: Наука, 1972.
- Стурова М.В. Русско-казахские школы в системе государственного управления образовательным пространством Степного генерал-губернаторства начала 20 в. // Народы и религии Евразии. 2018. №3. С. 88-98.
- Сумарокова О.Л. Языковедческое наследие русского православного миссионерства в Центральной Азии (к 170-летию со дня рождения В.В. Катаринского) // Книговедение. 2017. №1.
- Урашев С. Родники просвещения. Алма-Ата: Казахстан, 1991.