Семантика, валентность и передача русских глаголов движения с приставкой под- (подо-) на таджикский язык

Автор: Нагзибекова Мехриниссо Бозоровна, Шарипова Саодат Сайдуллаевна

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Общие вопросы языкознания

Статья в выпуске: 2, 2019 года.

Бесплатный доступ

В статье анализируется семантика, валентность и передача русских глаголов движения с приставкой под- (подо-) на таджикский язык. Сопоставительный анализ приставочных глаголов движения в русском и таджикском языках обусловливает расширенное и углубленное изучение категории пространства. Отмеченные дифференциальные семантические признаки, а также сформулированные правила соответствий русских приставочных глаголов движения и их таджикских эквивалентов могут послужить основой дальнейших изысканий в этом направлении.

Русский язык, таджикский язык, глаголы движения, приставка под- (подо-), семантика, валентность, способы передачи, the prefix под- (подо-)

Короткий адрес: https://sciup.org/147227713

IDR: 147227713   |   УДК: 491.550

Semantic, valence and transfer of Russian verbs of movement with the attachment под- (подо-) in the Tajik language

The article analyzes semantics, valence and transmission of Russian verbs of movement with the prefix под- (подо-) into the Tajik language. A comparative analysis of the prefixal verbs of the movement in the Russian and Tajik languages leads to an extended and perfected study of the category of space. The noted differential semantic features, as well as the formulated correspondence rules for Russian prefixed verbs of the movement and their Tajik equivalents, can serve as the basis for further research in this direction.

Список литературы Семантика, валентность и передача русских глаголов движения с приставкой под- (подо-) на таджикский язык

  • Барыкина А.Н., Добровольская В.В., Мерзон С.Н. Изучение глагольных приставок. 3 изд., перераб. и доп. Москва: Русский язык, 1989. 252 с.
  • Волохина Г.А., Попова З.Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж: Изд-во «Воронежский государственный университет», 1993. 225 с.
  • Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. Москва: Языки русской культуры, 2000. 159 с.
  • Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / РАН; Российский фонд культуры. 2-е изд., испр. и доп. Москва: АЗЪ, 1995.
  • Русская грамматика. Т. 1. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Москва: Наука, 1980. 783 с.
  • Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд. испр. и доп. Москва: Русский язык, 1981. Т. 1: А-Й. 1981. 698 с.; Т. 2: К-О. 1983. 736 с.; Т. З: П-Р. 1983. 752 с.; Т. 4: С-Я. 1984. 794 с.
  • Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д.И. Ушакова. Москва: Астрель, Аст, 1996.
  • Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. Москва: Прогресс, 1993. 324 с.