Словообразовательная активность глагольных единиц в современном немецком языке
Автор: Юшкова Людмила Анатольевна
Журнал: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание @jvolsu-linguistics
Рубрика: Материалы и сообщения
Статья в выпуске: 4 (28), 2015 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена проблеме словообразовательной активности, понимаемой как способность словообразовательных элементов и словообразовательных моделей регулярно участвовать в образовании новых лексем. Выявляются и рассматриваются продуктивные модели образования немецких коллоквиальных глагольных единиц, в состав которых входят приглагольные частицы пространственной семантики, анализируется степень словообразовательной активности соответствующих словообразовательных моделей и их вариантов. С применением метода количественных подсчетов установленные словообразовательные модели распределяются по трем группам: высокоактивные модели, активные модели, малоактивные модели (с ограниченной активностью). В результате исследования словообразовательной активности приглагольных частиц и производящих основ, участвующих в образовании анализируемых глагольных единиц, выявлены наиболее активные приглагольные частицы и описаны факторы, влияющие на их активность: морфологическая характеристика основы, морфемная структура основы, степень многозначности производящего слова. Установлено, что активность словообразовательного компонента напрямую связана с активностью включающей его словообразовательной модели, а разнообразие словообразовательных моделей с каким-либо приглагольным компонентом не имеет прямой связи с активностью этих моделей. Особое внимание в статье уделено роли семантических и стилистических характеристик производящего слова, обусловливающих его словообразовательную активность в составе той или иной словообразовательной модели.
Немецкая разговорная лексика, словообразовательная активность, глагольные единицы, приглагольные частицы, словообразовательный анализ, продуктивная словообразовательная модель, словообразовательное значение
Короткий адрес: https://sciup.org/14969893
IDR: 14969893 | DOI: 10.15688/jvolsu2.2015.4.15
Текст научной статьи Словообразовательная активность глагольных единиц в современном немецком языке
DOI:
Основная цель исследования, результаты которого представлены в данной статье, заключается в том, чтобы проанализировать модели образования немецких разговорных глагольных единиц с приглагольными части- цами пространственной семантики, а также структурные элементы этих моделей с точки зрения их словообразовательной активности. В ходе работы были проанализированы 343 коллоквиальные глагольные единицы, ото-
бранные методом сплошной выборки из словарей и немецких публицистических изданий, кроме того, привлекался материал немецкоязычных интернет-форумов и телевизионных ток-шоу 1. Важным критерием при отборе языкового материала являлся факт употребления глагольной единицы в разных источниках.
Во-первых, термин «словообразовательная активность» может использоваться по отношению к словообразовательным моделям. Так, В. Фляйшер и М.Д. Степанова, вслед за Е.С. Кубряковой, наряду с продуктивными и непродуктивными моделями, выявляют активные модели, по которым образуется ограниченное количество лексем [1, c. 20–22; 4, c. 168; 5, c. 71]. Во-вторых, этот термин может употребляться по отношению к словообразовательным единицам – основам, аффиксам и синкретичным элементам, характеризуя их способность участвовать в словообразовании в качестве производящих основ [7, c. 81]. В обоих случаях установление факта словообразовательной активности и ее степени осуществляется на основании количественного подсчета лексем, созданных по соответствующей модели или с участием соответствующего словообразовательного элемента.
Степень активности аффиксов и словообразовательных элементов с неопределенным статусом, участие которых в словообразовании формально ограничено рамками тех или иных моделей, устанавливается только по частотности их использования в составе той или иной модели образования глагольных единиц. Кроме того, во внимание принимается семантическое, этимологическое, морфологическое и морфемное разнообразие производящих основ, с которыми данные элементы вступают в сочетания.
Несмотря на общую высокую продуктивность моделей образования глагольных единиц при участии приглагольных частиц пространственной семантики, словообразовательная активность приглагольных компонентов может быть различной. Наибольшим количеством представлены разговорные лексемы с компонентом an - (101 единица), ab -(59 единиц), ein - (34 единицы), auf - (49 единиц), aus - (35 единиц). Менее активны по результатам количественных подсчетов оказались наречные частицы zu - (25 единиц) и vor -
(23 единицы). Наименьшей активностью обладают компоненты bei - (5 единиц) и mit -(12 единиц).
Анализ словообразовательной активности отдельных моделей глагольных единиц с наречными частицами с пространственной семантикой позволил разделить их по степени активности на три группы: «высокоактивные» – «активные» – «малоактивные» модели.
Высокоактивной модель может считаться в том случае, если по ней образовано свыше 30 новых единиц. Среди рассмотренных моделей к высокоактивным можно отнести отглагольные модели с локативным значением, в состав которых входят приглагольные компоненты ab - (всего было отмечено 57 единиц) и an - (86 единиц).
Активные модели регулярно участвуют в образовании новых лексем, к ним мы относим модели, по которым образовано от 10 до 25–30 единиц. Большинство словообразовательных моделей, по которым в немецком языке образуются разговорные глагольные единицы с приглагольными частицами, должно быть отнесено в эту группу: модели с компонентами ab - (21 единица), auf - (20 единиц), ein - (10 единиц), которые имеют локативное значение.
По малоактивным моделям, или моделям с ограниченной активностью, образуются единичные лексемы, количество зафиксированных производных не превышает 10 единиц. Малоактивной является модель «ab- + основа глагола» с реверсивным значением, которая описывается формулой «отмена действия, выраженного глагольной основой и замена его на противоположное». Нами было зафиксировано 3 лексемы, образованные по этой модели: abregen, sich – «успокоиться» (от regen, sich – «волноваться»), abtelefonieren – «выразить отказ или отменить что-то по телефону», abschmücken – «разбирать елку, снимать украшения». Малоактивной также можно считать модель «an- + глагольная основа» с темпоральным (ингрессивным / инхоативным) значением (3 единицы): anbrauchen – «использовать что-либо, приниматься за что-то», anbräunen – «слегка загореть на солнце», anknipsen – «включать или выключать щелчком, нажатием пальца». Всего по одно- му производному образовано по моделям «ein- + глагольная основа» с деструктивным значением: einschmeißen – «разбить, расколотить» и «zu- + глагольная основа» с сату-ративным значением: zukiffen – «быть в состоянии полного наркотического опьянения, “обкуриться”» (от kiffen – жарг. «курить травку»).
В образовании немецкой разговорной лексики прослеживается закономерность, которая заключается в следующем: чем большую словообразовательную активность имеет приглагольный компонент, тем больше отмечается моделей с его участием и тем выше их активность. Например, было выявлено 8 моделей и их семантических вариантов, структуру которых составляют глагольная основа и наречная частица ab -, отличающаяся высокой активностью как словообразовательный элемент.
1. Модель с пространственным значением (21 единица). 1. 1. «Удаление, дистанцирование от объекта в горизонтальной или вертикальной плоскости способом, обозначенным глагольной основой» (11 единиц): abglitschen – «сползти»; abtrotten – «уйти (медленно, неуклюжей, неуверенной походкой)». 1.2. «Отделение частей или части от объекта при помощи действия, выраженного основой глагола» (6 единиц): abknabbern – «откусывать маленькими кусочками»; abknipsen – 1. «отделять тонкие, маленькие кусочки при помощи ножниц, щипцов и других подобных инструментов», 2. «сократить, отделить, закрыть». 1.3. «Переместить от себя что-либо способом, выраженным производящей основой» (4 единицы): abwimmeln – «отодвинуть, отклонить»; abschmeißen – 1. «отбросить от себя что-то неприятное, надоевшее», 2. «сбросить сверху», 3. (спорт.) «ввести мяч в игру». 2. Модель с результативным значением (13 единиц). 2.1. «Завершение действия, выраженного глагольной основой» (9 единиц): abbrummen – 1. «отбывать наказание», 2. (спорт.) «быть на время отстраненным от соревнований, от игры» (от brummen – 1. (разг.) «отбыть срок ареста, заключения»); abklingeln – «дать звонок к отправлению». 2.2. «Завершение действия, связанного с удалением объекта» (3 единицы): abschrubben – 1. «чистить, тереть, оттирать», 2. (разг.) «заканчивать какое-либо дело, завершать этап». Отметим, что результативное значение может совмещаться с пространственным значением «отделения» или «удаления». 3. Модель с аугментативным значением (12 единиц). 3.1. «Достичь крайней степени действия, обозначенного производящей основой» (5 единиц): abschuften, sich – «тяжело работать, выматываться на работе». 3.2. «Завершение обозначенного глагольной основой действия, которое достигло высшей степени выражения» (7 единиц): abbusseln – «зацеловать, расцеловать»; abfeiern – «веселиться, отпраздновать на всю катушку». 4. Модель с реверсивным значением (3 единицы): «отмена действия, выраженного глагольной основой и замена его на противоположное». Реверсивная семантика сочетается с результативной и скрытой пространственной семантикой: abregen, sich – «успокоиться». 5. Модель с привативным значением (9 единиц): «лишение объекта и (или) присваивание чего-либо посредством действия, обозначенного производящей основой». Привативное значение часто сочетается с выраженным значением дистанцирования: abluchsen – (фам.) 1. «выпросить у кого-то уговорами», 2. «выследить, разведать (например, чью-то тайну) в результате наблюдений, слежки»; abgucken – «выучиться чему-либо у кого-либо, перенять опыт, внимательно наблюдая» (в данном случае речь идет об абстрактном присвоении умений и знаний).
Ср.: приглагольный компонент vor - демонстрирует невысокую словообразовательную активность, участвуя в образовании кол-локвиальных глагольных единиц только по двум моделям.
1 . Модель с пространственным значением (19 единиц).
-
1.1. «Перемещать / перемещаться вперед тем способом, который обозначен производящей основой» (7 единиц): vorgucken – 1. «смотреть вперед, выглядывать», 2. «быть
длиннее того, что сверху, выглядывать снизу (об одежде)»; vordrängeln – «проталкиваться вперед».
-
1.2. «Совершать перед публикой / объектом действие, выраженное глагольной основой» (12 единиц): vorexerzieren – «продемонстрировать в качестве образца»; vorflunkern – «привирать, пускать пыль в глаза». Этот вариант модели с локативным значением характеризуется тем, что в семантике соответствующих глагольных единиц присутствуют более или менее выраженные аугментативные семы, которые формируются как следствие актуализации дополнительных сем «демонстратиность действия» и «направленность на объект».
-
2 . Модель с темпоральным (проспективным) значением (4 единицы): «совершать действие, выраженное производящей основой, результат которого будет актуален в будущем»: vorsaufen – выпить перед вечеринкой (чтобы сэкономить потом на покупке алкогольных напитков).
Если активность словообразовательного компонента напрямую связана с активностью включающей его словообразовательной модели, то разнообразие словообразовательных моделей с каким-либо приглагольным компонентом не имеет прямой связи с активностью этих моделей. Например, наречная частица auf- входит в состав нескольких моделей с разными словообразовательными значениями, из которых только одна модель с локативным значением может быть отнесена к активным (20 единиц): aufbaumeln – 1. «вешать, развешивать», 2. «повеситься»; aufhucken – 1. «взвалить на плечи что-либо тяжелое», 2. «нагрузить кого-либо чем-либо»; aufgucken – «взглянуть вверх (очнувшись от размышлений)» и др. Однако незначительной активностью обладают модели со структурой «auf- + глагольная основа» с фактитивным значением (зафиксировано 2 единицы): aufgeilen – 1. «приводить в сексуальное возбуждение», 2. «возбуждаться»; aufputschen – 1. «натравливать, подзуживать», 2. «приводить в состояние искусственного, неестественного возбуждения (из-за наркотиков, возбуждающих веществ)»; с результативным значением (2 единицы): aufkorken – «откупоривать»; aufstöpseln – «открыть крышку, пробку, выдернуть затычку»; с реверсивным зна- чением (2 единицы): auffetzen – «порвать на клочки»; auffuttern – «съесть с большим аппетитом».
На степень активности словообразовательных элементов влияет, во-первых, объем их семантики, во-вторых, объем и значимость внеязыковой понятийной категории, отражаемой в языковых единицах. Активное (за некоторыми исключениями) участие приглагольных наречных частиц в словообразовании глагольных лексем (как разговорных, так и общеупотребительных) во многом объясняется тем, что они имеют разветвленную систему значений. В семантике каждой приглагольной частицы выделяется прототипический, основной лексико-семантический вариант – указание на положение в пространстве. Все производные значения в семантической структуре приглагольной частицы так или иначе обусловлены этим вариантом, что, в свою очередь, объясняется когнитивными причинами: пространственные метафоры в широком понимании характерны для языкового сознания, так как большинство метафор, отражающих базовые представления носителей языка о картине мира, связаны с пространственной ориентацией [2, c. 26–30; 3, c. 35].
Отдельно следует сказать об активности производящих основ, участвующих в образовании коллоквиальных глагольных единиц с приглагольными компонентами пространственной семантики. Степень активности производящей основы определяется с учетом следующих факторов: участие производящей основы в разных моделях и типах; частота употребления производящей основы в рамках одной модели [6, c. 60; 7, c. 81–82].
На степень активности производящей основы влияют:
-
– морфологические характеристики основы (принадлежность к определенной части речи);
-
– морфемная структура основы (подавляющее большинство активных производящих основ – непроизводные двухслоговые глагольные основы немецкого происхождения; в единичных случаях встречаются экзогенные основы: exerzieren – «обучать строю» и основы диалектного происхождения: geiern – «смотреть с жадностью»);
-
– степень многозначности производящего слова, поскольку, согласно наблюдениям
В. Фляйшера, значение слова влияет на его выбор в качестве производящей основы в составе той или иной модели [7, c. 82]. Справедливость данного утверждения подтверждается довольно высокой активностью основ таких лексем, которые, благодаря своей эв-рисемичности, активно сочетаются с широким кругом уточняющих компонентов, не испытывая при этом заметных семантических трансформаций, и в силу этой особенности получили название «частотные компоненты». Среди анализируемых единиц такие примеры встречаются довольно часто. Это, в первую очередь, модальный глагол können и глагол lassen , глаголы со значением «иметь» и «приобретать» ( bekommen , haben , kriegen ), со значением общего действия ( tun , machen ) и глаголы bleiben и brauchen . Основы этих глаголов чаще всего используются при образовании рядов аналогичных словообразовательных конструкций:
-
- brauchen- : anbrauchen – «использовать что-либо, приниматься за что-то»; ausbrauchen – «использовать полностью, израсходовать»;
-
- tun- : abtun – «снять с себя»; zutun – 1. «закрыть», 2. «закрыться», 3. «добавлять»;
-
- kriegen- : abkriegen – 1 . «получить часть чего-либо», 2. «причинить ущерб в опасной ситуации», 3. «отделить с трудом что-то прочно закрепленное»; ankriegen – 1. «с трудом надеть что-то», 2. «с трудом зажечь, завести, привести в действие»;
-
- haben- : abhaben – «получить, забрать у кого-либо часть чего-либо»; aufhaben – 1. «носить на себе», 2. «получить задание», 3. «быть открытым», 4. «открыть с большим трудом»;
-
- können- : ankönnen – «противостоять чему-то, справляться с чем-то»; mitkönnen – «быть, работать на равных с кем-либо, выдерживать конкуренцию с кем-либо»;
-
- bekommen- : ausbekommen – 1. «вытащить с трудом», 2. ( диал. ) «съест до крошки», 3. ( диал. ) «дочитать до конца»; zubekommen – «закрыть с трудом»;
-
- machen- : anmachen – 1. «закреплять, прикреплять», 2. «включать», 3. «зажигать, поджигать», 4. «приставать к девушке», 5. ( фам. ) «побуждать к совместной деятельности», 6. ( фам. ) «возбуждать, стимулировать,
вдохновлять», 7. «утруждать кого-либо, надоедать»; aufmachen – 1. «открывать», 2. «раскрывать», 3. «основывать, учреждать», 4. sich a. «ярко, безвкусно одеваться»; ausmachen – 1. «включать, выключать», 2. «гасить»;
-
- bleiben- : aufbleiben – 1. «оставаться открытым», 2. «бодрствовать»; zubleiben – «оставаться закрытым»;
-
- lassen- : auflassen – 1. «сохранять, оставлять (в прежнем положении, состоянии)», 2. «оставлять открытым»; zulassen –- «не открывать, оставлять закрытым».
Основы некоторых лексем с более конкретной семантикой, имеющих несколько значений, особенно разговорных, чаще используются в качестве производящих основ при образовании глагольных единиц. Это связано с тем, что каждый лексико-семантический вариант многозначного слова может участвовать в словообразовании самостоятельно и независимо от других. Отдельные лексикосемантические варианты сочетаются с разными приглагольными компонентами, образуя глагольные единицы и повышая активность производящей основы, например:
-
- brummen- : anbrummen – 1. «( о животных ) реветь, рычать на кого-либо» (от общеупотребительного варианта глагола brummen – «издавать невнятный низкий звук, жужжать, гудеть, рычать ( о животных )»), 2. ( разг. ) «ворчать, отчитывать, ругать кого-либо» (от разговорного варианта глагола brummen – «ворчать, кричать»); abbrummen – 1. «отбывать наказание», 2. ( спорт. ) «быть на время отстраненным от соревнований, от игры» (от разговорного значения глагола brummen – ( разг. ) отбыть срок ареста, заключения);
-
- donnern- : andonnern – 1. «( о транспорте ) подъехать с шумом громыхая» (от общеупотребительного значения глагола donnern – «сильно, с шумом ударять, бить, грохотать»), 2. «наброситься в гневе наорать» (от разговорного значения глагола donnern – «громко отругать»); aufdonnern – ( фам. ) «ярко, безвкусно наряжаться» (от разговорного значения глагола donnern – «бить, ударять с шумом, грохотом»).
Наиболее часто в качестве производящих основ используются основы глаголов, обозначающих звуки и проявления речи (pusten, zischen, quatschen, flunkern), основы лексем со значением конкретного действия (flicken, knipsen, lutschen, schmeißen, schrammen) и движения (gondeln, latschen, stiefeln, tanzen, zotteln, zockeln). Однако степень активности этих основ весьма незначительна: они входят в состав от двух до четырех глагольных единиц. Поэтому целесообразнее говорить не об активности конкретных основ, а об активности основ синонимичных глаголов. Обращает на себя внимание то, что наибольшей частотностью в рамках модели образования разговорных глагольных единиц с наречными частицами обладают основы коллоквиальных глаголов, которые входят в состав синонимичных рядов с базовыми семами:
-
– ‘спать’ ( dosen , düseln , nicken , pennen , schlafen );
-
– ‘размышлять’ ( klamüsern , knobeln , tüfteln );
-
– ‘учить’ ( bimsen , büffeln , drillen , lernen , pauken );
-
– ‘идти’ ( gondeln , latschen , preschen , staken , schesen , schlendern , spazieren , stampfen , trampeln , trudeln , wackeln , zotteln );
-
– ‘бежать’ ( fegen , flitzen , jagen , rasen );
-
– ‘говорить, болтать’ ( erzählen , posaunen , ratschen , schwatzen , stottern , sülzen , quasseln , quatschen );
-
– ‘кричать, ругать’ ( brummen , brüllen , heulen , schnauzen );
-
– ‘смотреть’ ( luchsen , gucken , geiern , glotzen ).
При этом в качестве производящих использованы только разговорные, фамильярно или шутливо окрашенные единицы, их нейтральные синонимы в рассмотренных моделях не используются.
Таким образом, в ходе структурно-семантического анализа немецких разговорных коллоквиальных глагольных единиц с приглагольными наречными частицами были выявлены наиболее активные словообразовательные модели, а также их структурные элементы: приглагольные компоненты и производящие основы.
К высокоактивным моделям были отнесены отглагольные модели с локативным значением, в состав которых входят приглагольные компоненты ab- и an-. Наименее активными признаются модель с компонентом ein- с деструктивным значением и модель с компонентом zu- с сатуративным значением.
Можно с достаточно большой долей уверенности говорить о том, что локативное значение, которое признается основным у всех рассмотренных компонентов в образовании общеупотребительной немецкой лексики, является периферийным при образовании разговорной лексики. Тем не менее локативные семы присутствуют в скрытом виде в значении как самих словообразовательных элементов, так и глагольных единиц, образованных с их участием.
Наибольшую активность в образовании коллоквиальных глагольных единиц проявляют приглагольная частица an -, а также ab -, auf -, aus -, ein -; наименьшую активность – приглагольный компонент bei -.
Наибольшую словообразовательную активность среди производящих основ в рамках моделей образования глагольных единиц с приглагольными частицами обнаруживают основы эндогенных разговорных непроизводных глаголов либо разговорно-окрашенных семантических вариантов нейтральных непроизводных глаголов.
Наиболее значимым фактором, влияющим на повышение степени активности словообразовательного элемента, является объем его семантики. Словообразовательная активность единицы напрямую зависит от объема ее значения: наибольшую активность в образовании разговорных глагольных единиц демонстрируют основы глаголов широкой семантики ( können , lassen , bekommen , haben , kriegen , tun , machen , bleiben и brauchen ), функционирующие как частотные компоненты.
Результаты исследования, представленные в данной статье, позволяют дать более подробную характеристику словообразовательных моделей и их вариантов, по которым создаются разговорные лексические единицы немецкого языка, и предсказать некоторые направления изменений в этой сфере.
Список литературы Словообразовательная активность глагольных единиц в современном немецком языке
- Кубрякова, Е. С. Что такое словообразование/Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1965. -78 с.
- Кубрякова, Е. С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы)/Е. С. Кубрякова//Известия АН. Серия литературы и языка. -1997. -Т. 56, № 3. -С. 22-31.
- Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем/Дж. Лакофф, М. Джонсон. -М.: Едиториал УРСС, 2004. -256 с.
- Степанова, М. Д. Теоретические основы словообразования в современном немецком языке/М. Д. Степанова, В. Фляйшер. -М.: Высшая школа, 1984. -284 с.
- Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache/W. Fleischer. -Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1974. -361 S.
- Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache/W. Fleischer, I. Barz. -Tübingen: Niemeyer Verlag, 1992. -375 S.
- Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache/W. Fleischer, I. Barz. -Berlin; Boston: De Gruyter, 2012. -484 S.