Словообразовательные средства выражения локативности в эрзянском и финском языках
Автор: Мигунова Анна Сергеевна
Журнал: Финно-угорский мир @csfu-mrsu
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 3 т.10, 2018 года.
Бесплатный доступ
Семантическая категория «локативность» представляет собой распространенное явление в различных языках и имеет разнообразные средства выражения. В статье рассматриваются словообразовательные средства выражения категории локативности на материале дальнородственных эрзянского и финского языков. Особый интерес представляет суффиксальный способ словообразования как один из наиболее распространенных и продуктивных в эрзянском и финском языках. Материалом исследования выступают лексические единицы эрзянского и финского языков, содержащие словообразовательные суффиксы со значением локативности. В работе использовались описательный метод и метод сравнительного анализа. Анализ языкового материала проводился путем сплошной выборки из текстов художественных произведений. В результате сравнительного анализа выявляются словообразовательные суффиксы, передающие семантику локативности, в том числе так называемые аффиксоиды в эрзянском языке. Исследование позволило выявить как более, так и менее продуктивные суффиксы в каждом из рассматриваемых языков.
Метод, прием, методологический инструментарий, марийский язык, фразеологизм, фразеологический фонд
Короткий адрес: https://sciup.org/147217877
IDR: 147217877 | УДК: 81’373.611:811.56:511.111 | DOI: 10.15507/2076-2577.010.2018.03.038-044
Derivational means of expressing locativity in the Erzya and Finnish languages
The semantic category “locality” is a common phenomenon in various languages and has various means of expression. The article deals with derivational means of expressing the category of locality on the material of the long-range Erzya and Finnish languages. The article draws particular interest to the suffix way of word formation as one of the most common and productive in Erzya and Finnish languages. The research material is the lexical units of the Erzya and Finnish languages containing word-formation suffixes with the meaning of locality. It employs the descriptive method and the method of comparative analysis. The analysis of language material was carried out by continuous sampling of texts of artistic works. As a result of a comparative analysis, it reveals word-formation suffixes that convey the semantics of locality, including the so-called affixoids and semi-affixes, distinguished in Erzya. The study allows to identify both more and less productive suffixes in each of the considered languages.
Текст научной статьи Словообразовательные средства выражения локативности в эрзянском и финском языках
Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления и систематизации словообразовательных средств, выражающих категорию локативности, их сходств и различий на материале эрзянского и финского языков в связи с отсутствием специальных исследований как в мордовском языкознании в частности, так и в финно-угроведении в целом. Цель настоящей работы – исследовать суффиксальный способ выражения локативности, выявить и проанализировать суффиксы, имеющие семантику локативности на материале эрзянского и финского языков в сравнительном аспекте, раскрыть природу локативных значений представленных суффиксов, провести сравнительный анализ имеющихся в обоих языках средств.
Обзор литературы
Категория локативности представляет собой языковую интерпретацию мыслительной категории пространства и одно- временно выступает как функциональносемантическое поле, которое охватывает разноуровневые средства данного языка, взаимодействующие при выражении пространственных отношений [5]. Функционально-семантическое поле локативно-сти является совокупностью различных средств выражения пространственной соотнесенности, создающих пространственную картину как среду для любого повествования, и заполняет это повествование, конкретизируя факты и привязывая их тем самым к действительности1.
Локативность как сложная функционально-семантическая категория, оформляется в языке посредством разноуровневых средств [1; 2; 4; 5; 6]. Л. Н. Федосеева на основе русского языка к данным средствам относит: лексические, словообразо-
38 ISSN 2076–2577 (print)
вательные, модусные, контекстуальные, а также морфологические и синтаксиче-ские2.
Материалы и методы
Материалом для данного исследования послужили лексические единицы эрзянского и финского языков, содержащие словообразовательные суффиксы со значением локативности. Основными методами исследования выступили описательный и сравнительного анализа языкового материала. Последний отбирался путем сплошной выборки из текстов художественных произведений.
Результаты исследования и их обсуждение
В эрзянском и финском языках категория локативности может выражаться с помощью лексических, морфологических, синтаксических, а также словообразовательных средств [3, 166–178 ]. В каждом языке существует своя система способов словообразования, которые различаются в зависимости от того, какие словообразовательные средства используются в мотивированных (образованных) словах.
Словообразовательные способы обладают разной степенью продуктивности. Традиционно выделяют следующие способы словообразования:
– морфологический – присоединение к слову или к основе слова словообразовательных аффиксальных морфем;
– морфолого-синтаксический – образование новых лексических единиц в результате перехода слов одного грамматического класса в другой;
– словосложение – образование новых сложных слов (композит) путем соединения в одном таком слове нескольких (двух и более) слов или основ.
И в эрзянском, и в финском языке имеет место словообразование морфологическое, синтаксическое, а также морфолого- синтаксическое. В обоих языках одним из продуктивных является суффиксальный способ. В финском языке словообразовательное выражение категории локативно-сти заключается главным образом в системе словообразовательных суффиксов имен существительных. В эрзянском языке к ним добавляются аффиксоиды.
Рассмотрим основные словообразовательные средства выражения категории локативности в эрзянском и финском языках.
Суффиксы и аффиксоиды эрзянского языка
-
1. Посредством суффикса -ина от существительных образуется ряд имен со значением места, для которых характерно обилие каких-либо предметов: цёков ина ʻместо, богатое соловьямиʼ; топол ина ʻместо, богатое тополямиʼ. Д. В. Цыганкин утверждает возможную связь данного суффикса с пермским суффиксом -ин , восходящим к самостоятельному слову ин ʻместоʼ3. Б. А. Серебренников отмечает, что данный суффикс является редким и непродуктивным [4, 67 ].
-
2. Суффикс -кс не отличается стабильностью значений. С его помощью образуются существительные, обозначающие предмет, являющийся носителем, источником другого предмета, обозначенного производной основой. Сюда входят и слова, обозначающие место: мастор кс ʻполʼ от мастор ʻземляʼ, ал кс ʻпостель; основаниеʼ от ал ʻнизʼ4. Например: Эмель совась кудонтень, тосо уш киякс куншкасо удость зярыя солдатт5. ʻЭмель зашел домой, там уже посередине пола спали несколько солдатʼ; Истя жо бизнэсть укскат ды карвот, чудикерькскенть чирева цветясть голёт6. ʻТак же жужжали осы и мухи, на берегу ручейка цвели цветыʼ; Те шкастонть кудыкеле (кудыкелькс)
-
3. Суффикс -ма (-мо) является очень продуктивным и участвует в образовании имен существительных от глагольных основ с отвлеченным и предметным значением, в частности со значением места: кусте ма ʻлестницаʼ от куземс ʻподниматьсяʼ; лись ма ʻколодецʼ от лисемс ʻвыходитьʼ9. Например: Якомас аштесь калмонь ёжосо 10. ʻЯкомас стоял рядом с могилойʼ; Лисьма вакссо саразтнэнь туртов путозь очкинесь аштесь таркасонзо 11. ʻРядом с колодцем положенное корыто для кур было на местеʼ; Клу-бонь сэрей кустематнева алов валгомсто ушодсь яхолеме якстере пальто ожасон-зо од авась 12. ʻСпускаясь вниз по высокой лестнице клуба, начала размахивать рукавами красного пальто молодая женщинаʼ.
-
4. Аффиксоид -пуло (-пула) обозначает место, где что-либо произрастает или водится: куз було ʻельникʼ, инзей було ʻмалинникʼ; пиче пуло ʻсоснякʼ; килей було ʻберезнякʼ; ёзнэ пуло ʻместо, где водятся змеиʼ. Происходит этот аффиксоид от самостоятельного слова пуло , пула ʻрощаʼ[4, 71 ]. Например: Килейбулонть керш пельга , латконть чирева, юты машинань ки13 . ʻСлева от березняка, по краю оврага, проходит автодорогаʼ; Ардыця машинатнень лангс чатьмонезь ве ендо ваны пойбуло 14. ʻНа проезжающие машины, молча, с одной стороны смотрит осинникʼ.
-
5. Полусуффикс -пря . Например: …со-нензэ [Чочайнэнь] аштема эзембрясо
-
6. Полусуффикс -пе . Например: Предсе-дателесь варштась – кустембесэ чать-монезь ашти Лена, Варакинэнь нись 18. ʻПредседатель посмотрел – на крыльце, молча, сидит Лена, жена Варакинаʼ; Алопесэ эриця тейтересь – монь ялгам19. ʻЖивущая на Нижней улице девушка – моя подругаʼ.
® ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ каятотсь эйкакшонь авардема7. ʻВ это время в сенях послышался плач ребенкаʼ; Сестэ учан эйсэть оно се латалксонть вакссо …8 ʻТогда жду тебя рядом с тем навесомʼ .
озадо 15. ʻ…ему [Чочаю] нужно сидеть в красном углуʼ; Диоськань лисьмапрянть вакссо ушодовсь [ вастовомась ]16. ʻРядом с родником Диоська началась [встреча]ʼ; Таго-зярдо, евтнить, пандопрясо аштесь чувтонь церьковине 17. ʻКогда-то, рассказывают, на возвышенности стояла деревянная церквушкаʼ.
Суффиксы финского языка
-
1. Суффикс -kko ( -kkö ) выделяется в отыменных именах существительных со значением названий мест и групповых или собирательных имен: nurmi kko ʻлужайка; лужокʼ от nurmi ʻтраваʼ; haavi kko ʻосинникʼ от haapa ʻосинаʼ; kata-ji kko ʻможжевеловая поросльʼ от kataja ʻможжевельникʼ; pensai kko ʻкустарникʼ от pensas ʻкустʼ [2, 247 ]. Например: Rusak-kopari päivysti nurmikolla … 20 ʻПара рысаков дежурила на лужайке…ʼ; Yhdessä laa-tikossa oli merkinantolippuja 21 . ʻВ обоих ящиках были сигнальные флажкиʼ; Met-sässä ja sammalikossa kukinta heikkenee (Korp). ʻВ лесу и на лужайке из-за мха цветение прекратилосьʼ.
-
2. При помощи суффикса -la ( -lä ) образуются существительные со значением места, предмета действия: appe la ʻдом тестяʼ от appi ʻтестьʼ; setä lä ʻдом дядиʼ от setä ʻдядяʼ; ravinto la ʻресторанʼ от ravinto ʻпища; пропитаниеʼ [2, 247 ]. Например:
-
3. При помощи суффикса -lo ( -lö ) образуются существительные со значением места: kote lo ʻфутляр; коробочкаʼ от kota ʻшалашʼ, ʻхижинаʼ; onte lo ʻполость; углублениеʼ от onsi ʻполый; дуплистыйʼ; suppi lo ʻворонкаʼ от suppea ʻтесный; сжатыйʼ [2, 250 ]. Например: Sisällä ole-vassa ontelossa on runsaasti pyöreitä mustia siemeniä (Korp) . ʻВ отверстии, находящемся внутри, было множество круглых черных семечекʼ; Arvoisa puhemies, komission jäsen Frattini on eksyksissä Hampton Courtin Sokkeloissa (Korp) . ʻУважаемый председатель, член комиссии Фраттини заблудился в лабиринтах Хэмптон-Кортʼ; Mitta voi sijaita kotelossa (Korp). ʻСчетчик может находиться в коробкеʼ.
-
4. Суффикс -ma ( -mä ) содержится в отыменных именных существительных, обозначающих место: ranta ma ʻпримор-ская земля; побережьеʼ от ranta ʻберегʼ; seinä mä ʻпростенок; место возле стеныʼ от seinä ʻстенаʼ [2, 251 ]. Например: Hän [Vänrikki] oli rintamalla kuolemaansa saakka 23. ‘Он [Вянрикки] был на фронте до смерти’; Euroopan unionin väestös-tä 50 prosenttia asuu Euroopan 15 suurim-man joen rantamilla (Korp). ʻ50 процентов населения Европейского союза живет на побережьях 15 самых больших рек Европыʼ.
-
5. Суффикс -mo ( -mö ) образует имена существительные со значением названий места действия: katso mo ʻзрительный залʼ от katsoa ʻсмотретьʼ; kuto mo ʻткацкаяʼ от kutoa ʻткатьʼ; lato mo ʻнаборнаяʼ от latoa ʻкласть рядамиʼ; näyttä mö ʻсценаʼ от näyt-tää ʻпоказыватьʼ; poltti mo ʻвинокурняʼ от polttaa ʻжечьʼ, ʻсжигатьʼ [2, 253 ]. Например: Kreikassa ei tarvitse pelätä väkivaltaa katsomossa vaan kentällä (Korp). ʻВ Греции нужно бояться насилия не на трибуне, а на полеʼ; Molempia vaaditaan, jotta unioni voisi toimia täysipainoisesti kansainvälisel-lä näyttämöllä (Korp). ʻОба просили, чтобы союз работал полновесно на международной аренеʼ.
-
6. Суффикс -nko ( -nkö ) от имен образует имена существительные со значением места: ala nko ʻнизменное местоʼ от ala ʻнижнийʼ; ylän kö ʻвозвышенность; нагорьеʼ от ylä- ʻверхнийʼ; tasanko ʻплоскогорьеʼ от tasa- ʻравный; одинаковыйʼ [2, 255 ]. Например: Vastaa-vaa tapahtui sosialismin aikana Itä-Slovaki-an alangolla (Korp). ʻПодобное случилось во время социализма в Восточно-Словацкой низменностиʼ; Täällä Tammelan ylän-göllä , humisevalla harjulla puut kasvavat yölläkin (Korp). ʻЗдесь на нагорье Тамме-ла, на шумящем кряже деревья растут и ночьюʼ; Kreikassa Thessalian tasangolla ei ole vettä (Korp). ʻВ Греции на плоскогорье Фессалии нет водыʼ.
-
7. При помощи суффикса -nne образуются существительные со значением места: ala nne ʻнизменное местоʼ от ala ʻнижнийʼ; harjanne ʻхребет горы; кряжʼ от harja ʻгрива (у животных)ʼ; jyrkänne ʻобрывʼ от jyrkkä ʻкрутойʼ [2, 255–256 ]. Например: Mitä voitte tehdä vakuuttaaksen-ne meidät siitä, että emme ole liukkaalla jyr-känteellä ? (Korp) ʻЧто вы можете сделать, для того чтобы убедить нас на скользком обрыве?ʼ; Liikumme kuitenkin kapealla har-janteella (Korp). ʻМы все-таки передвигаемся по узкому кряжуʼ.
-
8. При помощи суффикса -nto ( -ntö ) образуются имена существительные от глаголов со значением места: asu nto ʻквартира; жилищеʼ от asua ʻжитьʼ; ava nto ʻпрорубьʼ от avata ʻоткрыватьʼ; kaiva nto ʻканава; ровʼ от kaivaa ʻкопатьʼ [2, 256–257 ]. Напри-
- ® ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ мер: Оmistaja tai päävuokralainen itse asuu asunnossa (Korp). ʻВладелец или главный съемщик сам живет в квартиреʼ; Tykkäätkö avannossa uimisesta? (Korp) ʻЛюбишь купаться в проруби?ʼ.
-
9. Суффикс -o ( -ö ) от имен и глаголов образует существительные со значением места: luki o ʻгимназияʼ от lukea ʻчитатьʼ; keitti ö ʻкухняʼ от keittää ʻготовитьʼ; leht o ʻрощаʼ от lehti ʻлистʼ [2, 257 ]. Например: Minä haluan vähän lukea lehteä keittiössä (Korp). ʻЯ хочу немного почитать газету на кухнеʼ; Yksiöissä on yksi asukas, kaksios-sa kaksi tyttöä tai kaksi poikaa, pariskunta tai perhe, ja kolmiot on tarkoitettu nimenomaan perheasunnoiksi (Korp). ʻВ однокомнатной квартире один житель, в двухкомнатной две девушки или два парня, супружеская пара или семья, и трехкомнатные квартиры предназначены, конечно, для семейʼ.
-
10. Посредством суффикса -sto ( -stö ) от имен образуются имена существительные со значением коллективности, собирательности, а также названий мест: hongi sto ʻсоснякʼ от honka ʻсоснаʼ; pui s-to ʻпаркʼ от puu ʻдеревоʼ; saari sto ʻгруппа острововʼ от saari ʻостровʼ; kalmi sto ʻкладбищеʼ от kalma ʻсмертьʼ [2, 259 ]. Например: Punaiset riehuttuaan täälläkin lähistöllä , tappaen herroja, talonpoikia… 24 ʻКрасные бесчинствовали здесь в округе, убивая хозяев, крестьян…ʼ; Törmäsin An-neliin puistossa viime lauantaina (Korp) . ʻСтолкнулся с Аннели в парке в прошлую субботуʼ; Pojat yliopistolla sanovat, että julkisuus sinänsä on okei… (Korp) ʻПарни в университете говорят, что публичность сама по себе хороша…ʼ; Kun rehtori avasi kirjaston, hän sanoi, että kirjastossa on yli 4 000 kirjaa (Korp) . ʻКогда ректор открыл библиотеку, он сказал, что в библиотеке более 4 000 книгʼ; Olin itse Sandhamnissa Ruotsin saaristossa (Korp) . ʻЯ сам был на Сандхамнеʼ.
-
11. Посредством суффикса -us ( -ys ) образуются имена существительные со значением места: rakenn us ʻстроение; зданиеʼ от rakentaa ʻстроитьʼ [2, 261 ]. Например: ELDR-ryhmä pitää torstaina kokouk-sen tässä rakennuksessa (Korp) . ʻПартия
24 Lehtonen J. Op. cit. S. 98.
42 Финно–угорский мир. Том 10, № 3 2018
-
12. Посредством суффикса -usta ( -ystä ) от имен образуются существительные, имеющие значение места: al usta ʻоснова; фундаментʼ от ala ʻнизʼ; jal usta ʻподставка; подножкаʼ от jalka ʻногаʼ; kes-k usta ʻсередина; центрʼ от keski ʻсерединаʼ; sein usta ʻпристенок; завалинкаʼ от seinä ʻстенаʼ [2, 262 ]. Например: Ponte Vedran keskustassa ja meren rannalla sijaitsee suu-ri kompleksi (Korp) . ʻВ центре Понте-Ведра и на берегу моря находится большой комплексʼ; Jos kevät oli ollut myöhässä, niin tuo tuolla vastapäisen talonseinustalla leh-mus oli ollut sinä kohtalokkaana perjantai-na lehdetön (Korp) . ʻЕсли весна опаздала, тогда на том, противоположном, пристенке липа будет в эту роковую пятницу без листьевʼ; Meidän ei pitäisi seistä niin korke-alla jalustalla … (Korp) . ʻНам не нужно стоять на столь высокой подставке…ʼ.
-
13. Суффикс -os ( -ös ) образует существительные, обозначающие название действия, результат действия: kat os ʻнавес; сарайʼ от kattaa ʻпокрыватьʼ; salv os ʻсрубʼ от salvia ʻрубитьʼ [2, 257 ]. Например: Ruut ei kuitenkaan pysähtynyt muuta kuin pyyhkäisemään otsaltaan hikeä ja syömään eväitä “talossaˮ, jonkinlaisessa työntekijöiden suojaksi pystytetyssä kato-ksessa (Korp). ʻРуфь работала не покладая рук, останавливаясь лишь для того, чтобы вытереть пот со лба или немного перекусить в «доме» – вероятно, под навесом, где работники могли укрыться от солнцаʼ; Kaikkia, jotka osoittivat halunsa puhua ulkomaalaiselle, rangaistiin pitkällä kuulustelulla poliisilaitoksella (Korp). ʻВсех, кто проявил желание поговорить с иностранцем, наказали длинным допросом в полицейском участкеʼ.
Tuntui, että kaikki myymälässä olevat tuijot-tivat minua… 22 ʻКазалось, что все в магазине разглядывали меняʼ; Ennen kuin läh-din Strasbourgiin, tapasin ravintolassa herra Rotan, eläkeläisen joka on myöskin Berga-mosta (Korp). ʻДо своего отправления в Страсбург в ресторане я встретил господина Рота, пенсионера, который также из Бергамоʼ; Jalkapalloilijat harjoittelevat jat-kuvasti pallon hallintaa; he eivät valmistau-du otteluun pelaamalla korttia sivukadun kuppilassa (Korp) . ʻФутболисты тренировались непрерывно в доминировании над мячом; они не готовились к матчу, играя в карты в кафе в закоулкеʼ; Pappilassa poi-ka epäilemättä oli hyvässä huostassa (Korp) . ʻВ доме священника мальчик, безусловно, был на хорошем попеченииʼ.
ELDR собирает собрание в четверг в этом зданииʼ; Tässä rakennuksessa leijuu selväs-ti epämiellyttävä haju (Korp) . ʻВ этом здании парит неприятный запахʼ.
Заключение
Сравнительное описание словообразовательных средств выражения локативно-сти показывает, что в финском и эрзянском языках имеется достаточно большое количество суффиксальных морфем, передающих семантику локативности. В эрзянском языке данную функцию выполняют так называемые аффиксоиды. Представленные выше суффиксы и аффиксоиды передают различные оттенки локативности, в том числе отвлеченные, предметные, наименования места действия, обилие каких-либо предметов, групповые, коллективные и собирательные имена. Как показывает анализ, финский язык по сравнению с эрзянским содержит большее число локативных суффиксов. При этом лишь некоторые из них являются продуктивными на современном этапе развития эрзянского и финского языков.
Список литературы Словообразовательные средства выражения локативности в эрзянском и финском языках
- Бубрих Д. В. Историческая морфология финского языка. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1955. 110 с.
- Грамматика финского языка. Фонетика и морфология / под ред. Б. А. Серебренникова. Москва; Ленинград: Изд-во АН СССР, 1958. 290 с.
- Мосина Н. М. Система глубинных падежей в эрзянском языке: моногр. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2013. 229 с.
- Серебренников Б. А. Историческая морфология мордовских языков. Москва: Наука, 1967. 262 с.
- Теория функциональной грамматики: локативность, бытийность, посессивность, обусловленность / отв. ред. А. В. Бондарко. Санкт-Петербург: Наука, 1996. 229 с.
- Хакулинен Л. Развитие и структура финского языка. Ч. 2. Лексикология и синтаксис. Москва: Изд-во иностр. лит., 1955. 300 с.