Социолингвистическое исследование национальных традиций

Бесплатный доступ

Монголы использовали монгольскую письменность с древних времен до 1921 г. В 1930-м гг. национальное монгольское письмо была заменено и считалось устаревшей феодальной письменностью. В 1941 г. Монголия официально перешла на модифицированный латинский алфавит, который использовался некоторое время. Однако через два месяца это решение было отменено, а спустя 3 месяца была введена кириллица и монгольский алфавит официально больше не использовался. Монгольская вертикальная графика преподается в средних школах с середины 1980-х гг., и под влиянием демократии и прозрачности национальная идея возрождения монгольского алфавита отражает желание использовать национальный шрифт в качестве официального письма. В 2013 г. принят «Закон о монгольском языке», предусматривающий с 2025 г. использование национальной графики в официальных и государственных документах. Социолингвистическое исследование навыков национальной монгольской письменности проводилось по возрастной классификации с использованием социолингвистического метода. Так, респонденты представляют пять возрастных групп: 17‒24 года, 25‒35 лет, 36‒45 лет, 46‒55 лет, старше 55 лет. Согласно опросу, навыки письма и чтения монгольского письма были разными, навыки чтения учащихся составили 76,4%, точность письма 20,9%, среди взрослых информантов владение навыками зависело от того, изучали ли они старописьменный язык в средней школе. Эта исследовательская работа будет способствовать разработке языковой политики для будущего двуязычия

Еще

Монгольская письменность, способности, возрастная классификация, тест, социолингвистика

Короткий адрес: https://sciup.org/148315658

IDR: 148315658   |   DOI: 10.18101/2305-459X-2020-3-99-107

Статья научная