Сономимемы как этнокультурные маркеры в шорской русскоязычной прозе

Бесплатный доступ

В статье рассматриваются особенности функционирования сономимем как этнокультурных маркеров в русскоязычных текстах шорских писателей- билингвов: Ф. С. Чиспиякова, С. С. Тотыша, Г. В. Косточакова. Представлена классификация сономимем в когнитивно-семантическом аспекте, согласно которой они делятся на эксплицитные и имплицитные. Эксплицитные сономимемы выражены шорскими лексическими единицами и непосредственно выявляются на русскоязычном фоне. Функционируют как конвенциональные звукоподражания и как окказиональные звукосимволические образования шорского языка, как контаминации русских и шорских языковых единиц. Имплицитные сономимемы выражены лексическими единицами русского языка и обнаруживаются в русскоязычном тексте только с учетом контекста и при наличии специальных фоновых знаний. Представляют собой окказиональные лексические единицы русского языка, а также являются предметом метаязыкового высказывания.

Еще

Русскоязычный текст, шорская литература, литературный билингвизм, этнокультурные маркеры, сономимемы

Короткий адрес: https://sciup.org/148327272

IDR: 148327272   |   DOI: 10.18101/2686-7095-2023-3-71-78

Список литературы Сономимемы как этнокультурные маркеры в шорской русскоязычной прозе

  • Братчикова Е. А. Фоносемантическое пространство как категория стихотворного текста // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2012. № 3–2. С. 29–33. Текст: непосредственный.
  • Голубева Е. В. Универсальные и национальные культурные особенности звукоподражаний // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. Ч. 2, № 9(51). С. 77–80. Текст: непосредственный.
  • Дианова Л. П. Функции заимствованной лексики в текстах билингвального автора // Полилингвальность и транскультурные практики. 2021. Т. 18, № 2. С. 194–206. Текст: непосредственный.
  • Казарин, Ю. В. Проблемы фоносемантики поэтического текста: учебное пособие. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2000. 171 с. Текст: непосредственный.
  • Каксин А. Д. Хакасско-русский и русско-хакасский тематический словарь. Абакан: Изд-во Хакас. гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2020. 224 с. Текст: непосредственный.
  • Косточаков Г. В. Отчизна моя таежная: в 3 кн. Кн. 1: Ветер, медведь и другие люди (схожие рассказы). Кемерово: Кузбасс, 2020. 288 с. Текст: непосредственный.
  • Курпешко-Таннагашева Н. Н., Апонькин Ф. Я. Шор қазақ пазоқ қазақ-шор ӱргедиг сöстӱк: Шорско-русский и русско-шорский словарь. Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1993. 149 с. Текст: непосредственный.
  • Словарь русских говоров Кузбасса (с дополнением) / под редакцией Н. А. Баланчи-ка и Н. В. Жураковской. Новокузнецк; Красноярск: Изд-во НФИ КемГУ, 2018. 410 с. Текст: непосредственный.
  • Словарь русского языка: в 4 томах / под редакцией А. П. Евгеньевой. Москва: Русский язык, 1981‒1984. Т. 2. 794 с. Текст: непосредственный.
  • Сундуева Е. В. Манифестация грусти в монгольских языках // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. 2022. Вып. 4. С. 20‒26. Текст: непосредственный.
  • Тотыш С. С. Сказки Шапкая. Переиздание. Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1985. 80 с. Текст: непосредственный.
  • Тотыш С. С. Сын тайги. Рассказы. Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1980. 171 с. Текст: непосредственный.
  • Чиспияков Ф. С. В долинах Мрас-Су. Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1957. 176 с. Текст: непосредственный.
  • Чиспияков Ф. С. Кинэ: повесть. Новокузнецк, 2001. 111 с. Текст: непосредственный.
  • Чиспияков Э. Ф. Учебник шорского языка: пособие для преподавателей и студен-тов. Кемерово: Кемеровское кн. изд-во, 1992. 318 с. Текст: непосредственный.
  • Чиспияков Э. Ф. Язык, история, культура тюрков Южной Сибири. Новосибирск: Сибирский хронограф, 2004. 440 с. Текст: непосредственный.
  • Шляхова С. С. Дребезги языка: словарь русских фоносемантических аномалий. Пермь: Изд-во ПГПУ, 2004. 226 с. Текст: непосредственный.
  • Шляхова С. С. Тень смысла в звуке: введение в русскую фоносемантику: учебное пособие. Пермь: Изд-во ПГПУ, 2003. 217 с. Текст: непосредственный.
  • Шаронов И. А. Звукоподражательные слова и эмоциональные междометия // Вопросы филологии. 2009. № 3(33). С. 48–52. Текст: непосредственный.
Еще
Статья научная