Сопоставительный анализ зоонима «кот/кошка» в русских и персидских пословицах и фразеологизмах

Автор: Махмуди А.Ф.А., Голами Х.

Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 10-2 (85), 2023 года.

Бесплатный доступ

В данной статье проведен сопоставительный анализ зоонима «кошка/кот» в русских и персидских пословицах и поговорках. Этот анализ раскрывает сходства и различия в культурных контекстах, в которых этот зооним используется. Кошка, как животное, является объектом наблюдения и ассоциаций для обоих народов. Русские и персидские выражения, связанные с данным зоонимом, отражают разные черты характера и ассоциации. В русском языке кошка ассоциируется с живучестью, магической опасностью, незначительными количествами, тоскливым состоянием, жалким внешним видом, бессмысленными поступками, хитростью, виной, конфликтами и неприязненными отношениями. В персидском языке кошка ассоциируется с живучестью, неблагодарностью, ненадежностью, хитростью, лицемерием, ловкими приспособленцами и заботливостью и т.д. Такие черты, как живучесть и хитрость являются общими в двух языках. Оба языка используют кошку как символ и метафору, но в разных контекстах и с разными значениями.

Еще

Русский язык, персидский язык, зооним, кошка, кот, пословица, поговорка, лингвокультура, фразеологизм, символ

Короткий адрес: https://sciup.org/170201155

IDR: 170201155   |   DOI: 10.24412/2500-1000-2023-10-2-148-153

Comparative analysis of the zoonym "cat" in Russian and Persian proverbs and phraseology

This article presents a comparative analysis of the zoonym "cat" in Russian and Persian proverbs and phraseology. This analysis reveals similarities and differences in the cultural contexts in which this zoonym is used. The cat, as an animal, is a subject of observation and association for both nations. Russian and Persian expressions related to this zoonym reflect different character traits and associations. In the Russian language, the cat is associated with resilience, magical danger, small quantities, melancholic states, pitiful appearance, senseless actions, cunning, guilt, conflicts, and unfriendly relationships. In the Persian language, the cat is associated with resilience, ingratitude, unreliability, cunning, hypocrisy, agile adaptability, care and etc. Traits like resilience and cunning are common in both languages. Both languages use the cat as a symbol and metaphor, but in different contexts and with different meanings.

Еще

Список литературы Сопоставительный анализ зоонима «кот/кошка» в русских и персидских пословицах и фразеологизмах

  • Arif Yildirim.Russian zoonims in terms of semantics. Institute For Social Sciences of Erciyes University Ph.D. Thesis, November 2016. С. 231 (с.39).
  • Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. / отв. ред. В.Н. Телия. - 4-е изд. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. - 784 с.
  • Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 473 с.
  • Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. - М.: Pусские словари, 1996. - 416 с. EDN: PJSRRN
  • Деххода А.А. Толковый персидский словарь. Том 12. - Тегеран: Изд. Тегеранский университет. - 1653 с.
  • Медведева А. В. Кошка и собака в русских пословицах и фразеологизмах. - М.: Русская речь, 2010. - С. 107-110.
  • Нахавали, Ф. Исследование символического использования названий животных в персидских пословицах и анализ некоторых их синтаксических особенностей. Мешхедский университет Фердуси, 2011 (1390). - 214 с.
  • Николаева Н.В. Функционирование зоонимов в сравнениях и метафорах разносистемных языков (на материале русского, чувашского, английского и немецкого языков) // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Чебоксары, 2022. - 302 с. EDN: MPRLLE
  • Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка. Изд. 27-е, исправленное. - М.: Мир и Образование, 2016. - 736 с.
  • Телия, В.Н. русская Фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 288 с. EDN: SUMHNJ
Еще