Специфика тема-рематической организации в тексте информационного сообщения (на материале английского языка)

Бесплатный доступ

Короткий адрес: https://sciup.org/14967836

IDR: 14967836

Текст краткого сообщения Специфика тема-рематической организации в тексте информационного сообщения (на материале английского языка)

Актуальность избранной темы определяется необходимостью изучения механизма смысловой интерпретации текста английского информационного сообщения через определение языковых средств выражения его тематического развертывания и рематической прогрессии, а также недостаточным описанием в научной литературе тема-рематичес-ких отношений, которые играют ведущую роль в смыслопорождении.

Объектом исследования является тема-рематическая структура текста англоязычного информационного сообщения.

Предметом исследования выступают средства выражения тема-рематических отношений в предложении, абзаце и тексте.

Цель курсовой работы – описать семантико-синтаксические средства выражения тема-рематической структуры в текстах информационных сообщений на английском языке.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд исследовательских задач :

  • -    выделить тема-рематическую структуру текста информационного сообщения;

  • -    представить семантико-прагматическое описание текста информационного сообщения;

  • -    выявить зависимость тема-рематичес-кой структуры информационного текста от прагматической ситуации.

В процессе анализа материала применялись следующие научные методы: структурно-семантический, структурно-синтаксический, коммуникативно-прагматический.

Материалом для исследования послужили информационные сообщения, опубликован- ные на интернет-сайтах (; . В материале выделено около 10 000 языковых и текстовых единиц, служащих средствами выражения тема-рема-тической структуры.

Теоретической базой исследования стали фундаментальные работы отечественных и зарубежных лингвистов в области актуального членения предложения (Ш. Балли, В. Матезиус, Т.М. Николаева, Е.В. Падучева, К. Пала, Ю. Скребнев и др.), коммуникативной перспективы в тексте (Г.А. Золотова, Ч. Ли, С. Томпсон, Р. Харвег, У. Чейф), смысла и значения (В.А. Звегинцев, Г.В. Колшанский), текстовой когерентности и когезии (О.Н. Селиверстова, Н.А. Слюсарева, M. Halliday), а также газетного дискурса (T. van Dijk, O. Findahl, J. Jones, W. Labov, J. Redeker, M. Steedman, G. Ward, O. Yokoyama и др.).

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществлено исследование тема-рематичеких отношений в текстах информационных сообщений на английском языке; охарактеризованы способы и средства реализации тематической и рематической связанности. Установлено, что тематическая связанность в тексте информационного сообщения реализуется по принципу иерархического развертывания и присоединения компонентов через анафорические связи, а рематическая связанность формируется посредством катафорических связей, устанавливаемых между разноуровневыми компонентами текстовой структуры. В исследовании выявлены принципы построения компонентов текста информационного сообщения.

Вестник ВолГУ. Серия 9. Вып. 10. 2012

ТРУДЫ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшей научной разработке проблем коммуникативного синтаксиса английского языка, прагматики и когнитивной лингвистики, теории дискурса. Классификация языковых средств выражения тема-ремати-ческих отношений на материале информационных сообщений в английском языке расширяет научные представления о коммуникативно-прагматической организации текста, зако- номерностях текстообразования и углубляет общетеоретические положения лингвистики об актуальном членении предложения и текста, текстовой когерентности и когезии.

Практическая ценность состоит в том, что полученные результаты могут использоваться в теоретических курсах грамматики и стилистики английского языка, в спецкурсах по лингвистическому анализу текста и когнитивной лингвистике.

SPECIFIC CHARACTER OF THEME-RHEME ORGANIZATION IN THE TEXT OF NEWS REPORT (ENGLISH LANGUAGE MATERIAL)

1 8 2 А.Ф. Тагиева. Специфика тема-рематической организации в тексте информационного сообщения

Краткое сообщение