Сравнительный анализ понятий «Межкультурная компетенция» и «Межкультурная компетентность»
Автор: Фань Т.
Журнал: Высшее образование сегодня @hetoday
Рубрика: Трибуна молодого ученого
Статья в выпуске: 1, 2025 года.
Бесплатный доступ
Обоснована актуальность исследований, связанных с поиском путей формирования межкультурной компетенции на разных уровнях образования. Показаны различия между понятиями «компетенция» и «компетентность», определены сущность и структура каждого из феноменов. Приведен результат анализа работ, посвященных рассмотрению понятий «межкультурная компетенция», «коммуникативная компетентность», «межкультурная компетентность», выделены ключевые компоненты каждого из данных качеств индивида. Сформулированы рабочие дефиниции для концептов «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность». Делается вывод о важности решения задачи исследования, связанной с формулировкой рабочих определений его базовых понятия, обеспечивающего переход к этапу построения системы работы по формированию межкультурной компетенции студентов в вузах Китая.
Межкультурная коммуникация, компетенция, компетентность, межкультурная компетенция, межкультурная компетентность
Короткий адрес: https://sciup.org/148331603
IDR: 148331603 | DOI: 10.18137/RNU.HET.25.01.P.134
Текст научной статьи Сравнительный анализ понятий «Межкультурная компетенция» и «Межкультурная компетентность»
Теоретические основы исследования. Родовыми по отношению к понятиям «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность» являются феномены «компетенция» и «компетентность». Как указывает А.В. Хуторской, в ряде работ данные понятия недостаточно четко дифференцируются и даже используются в качестве синонимов[10,с.15–16]. Всво-ем исследовании мы опираемся на труды И.А. Зимней,А.П. Садохина, А.В. Хуторского,А.Н. Щукина,в которых выделены различия в значении рассматриваемых нами терминов.
В лингвистике понятия «компетенция» и «компетентность» ис- пользуются с середины прошлого века. В 1965 году Н. Хомский – основатель трансформационной грамматики – определил компетенции как знания в определенной области например, знание языка), а компетентность сам данный термин введен позднее) – как использование этого знания в конкретных ситуациях [9, с. 9]. Компетенция в данном случае характеризуется запасом имеющихся у индивида знаний, а компетентность эквивалентна применению знаний на практике. Компетентность, по Н. Хомскому, связана с мышлением, реакцией на использование языка, с навыками – то есть с са- мим говорящим, с опытом человека [5, с. 8].
И.А. Зимняя, развивая теорию Н. Хомского, определяет компетентность «как основывающийся на знаниях, интеллектуально и личностно обусловленный опыт социально-профессиональной жизнедеятельности человека» [5]. По ее мнению,понятие «компетентность» выходит за рамки существующих знаний и включает в себя опыт определенной профессиональной деятельности. Компетенция рассматривается автором как «некоторые внутренние, потенциальные, сокрытые психологические новообразования <…>, которые затем выявляются в компетентностях человека» [5, с. 12]. И.А. Зимняя выделяет круг основных компетенций, относящихся к: • самому человеку как личности, субъекту деятельности, общения знание и соблюдение норм здорового образа жизни и др.);
-
• социальному взаимодействию человека и социальной сфере иноязычное общение, коммуникативные задачи и так далее);
-
• деятельности человека проблемные ситуации – их создание и разрешение итому подобное) [5].
Если представить данные компетенции как составляющие компетентности, то последняя будет включать такие дополнительные характеристики, как: готовность к применению, владение знанием, практический опыт работы в различных условиях, эмоционально-волевая регуляция процесса и другие [5, с. 12–13]. Ключевые компетенции должны быть усвоены на этапе обучения для их использования в дальнейшем в профессиональной деятельности и повседневной жизни. Компетентность будет развиваться благодаря практическому применению способностей, компетенций и взаимодействию коммуникантов.
По мнению А.В. Хуторского, компетенция является совокупностью знаний, умений, навыков, способов деятельности, задаваемых по отношению к определенному кругу предметов ипроцессов, инеобхо-димых для качественного, продуктивного выполнения определенного комплекса действий. Компетентность ученый рассматривает как владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, личностное отношение кней и предмету деятельности [10]. Согласно А.П. Садохину, понятие «компетенция» выражает содержание того или иного вида деятельности, а «компетентность» – совокупность качеств личности, необходимых для реализации этого содержания [8, с.131].
В пособии «Новый словарь методических терминов и понятий» приводится определение понятия
«компетенция» как совокупности знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения той или иной дисциплине. В качестве примеров рассматриваются грамматическая, лексическая, страноведческая компетенции. Компетентность рассматривается как свойства, качества личности, определяющие ее способность к выполнению деятельности на основе приобретенных компетенций [1, с. 107].
А.Н. Щукин рассматривает разные требования к способностям обучающихся и их компетенциям языковая, социокультурная, стратегическая и др.) при изучении иностранных языков. Автор полагает, что в зависимости от цели и содержания обучения русскому языку как иностранному далее – РКИ), компетенция и компетентность будут относиться к объекту владения competence) и объекту применения application), включая в себя языковую, речевую, коммуникативную и социокультурную компетенции и компетентности [11, с. 20]. Исследователь подтверждает важность овладения рядом компетенций при обучении РКИ.
В 1996 году в докладе международной комиссии по образованию для XXI века «Образование: сокрытое сокровище» ЮНЕСКО были впервые представлены четыре ключевых элемента компетенции: учимся получать знания learning to know), учимся делать learning to do), учимся жить вместе learning to live together), учимся быть learning to be) [3, с. 37]. Позднее был добавлен пятый элемент: учимся меняться learning to change). В дальнейшем в разных областях науки были разработаны стандарты ключевых компетенций, сформировался компетен-тностный подход в образовании.
По итогам анализа приведенных выше и других дефиниций можно определить компетенцию как базовое, стандартизированное и обобщенное понятие. Компетенция рассматривается как содержание того или иного вида деятельности; потенциальные возможности; со- вокупность знаний, умений, навыков, способов деятельности, формируемых в процессе обучения; психологических новообразований, необходимых для качественного, продуктивного выполнения определенного круга действий, проявляющихся в компетентностях человека. Компетентность определяется как совокупность свойств, качеств личности; практический опыт; владение человеком соответствующей компетенцией; личностное отношение к предмету деятельности; готовность к применению знаний, компетенций.
Компетенции можно приобрести в процессе обучении, они являются результатом образовательного процесса, их легче измерить и оценить например, в рамках системы оценки учебной дисциплины), чем компетентность. Определенные группы компетенций универсальные, к которым, согласно ФГОС ВО, отнесена в том числе и «Коммуникация») необходимо сформировать у всех обучающихся, другие профессиональные) – в соответствии с выбранной специальностью. Компетентность характеризуется индивидуальной вариативностью – иными словами, у людей, обладающих аналогичными компетенциями, может быть разный компетентностный профиль, зависящих от личностных качеств, имеющегося опыта. Проверить ее сформированность можно только на практике, при этом главным критерием является степень эффективности работы специалиста.
На основе проведенного анализа мы сформулировали рабочие определения базовых понятий исследования. Компетенция – это совокупность знаний, умений, навыков, необходимых в определенной области, формируемых в процессе обучения той или иной дисциплине. Компетентность – свойства, качества личности, отличающие индивида от других, определяющие его способность к выполнению деятельности на основе имеющихся компетенций. Данные формулировки позволяют перейти к сравни-
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПОНЯТИЙ «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ» И «МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ»
тельному анализу понятий «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
В своей работе М. Байрам, А. Николс и Д. Стивенс выделяют следующие компоненты межкультурной компетенции:
-
• межкультурные отношения in-tercultural attitudes) – открытость и готовность выйти за рамки своей культуры и понять, принять чужую культуру;
-
• знания knowledge) о специфике культуры;
-
• умения: интерпретации и установления связи skills of interpreting and relating); поиска и взаимодействия skills of discovery and interaction), а также осознанность культурной критики critical cultural awareness) [12, с. 5–7].
Мы считаем, что открытость иго-товность принять чужую культуру должны быть основаны на знании своего и чужого языков и культур – в основании межкультурной компетенции должен лежать когнитивный компонент. Подобный подход представлен в работе А.Л. Бердичевского, выделяющего три уровня межкультурной компетенции:
-
• когнитивный – владение знаниями об общем и различиях в ценностях, нормах и образцах
поведения во взаимодействующих культурах;
-
• аффективный – владение умением встать на позицию партнера по межкультурному общению и идентифицировать возможный конфликт как обусловленный ценностями и нормами культуры партнера;
-
• коммуникативно-поведенческий – владение умениями осуществлять конкретные действия в ситуации межкультурного взаимодействия [2, с.8].
Выделение данных уровней условно, так как вреальном образовательном процессе трудно вычленить отдельные этапы формирования межкультурной компетенции обучающихся, определенные знания и умения могут формироваться одновременно.
В работах Т.В. Амельченко, Ю.Н. Емельянова, И.П. Исакжано-ва, А.Н. Садохина, Я.С. Самошкина, О.И. Сидоренко рассматривается понятие «коммуникативная компетентность» как система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия в определенном круге ситуаций межличностного взаимодействия [цит. по: 6].
В структуре коммуникативной компетентности выделяют:
-
• комму ни ка тив ные зна ния – знание о сущности и видах общения, фа-захи закономерностях его развития, коммуникативные методы и при-емы,их применение, возможности и ограничения в разных ситуациях; • комму ни ка тив ные уме ния – организовывать текст сообщения в адекватную форму, речевые умения; умения гармонизировать внешние и внутренние проявления, получать обратную связь, преодолевать коммуникативные барьеры; интерактивные умения;
-
• коммуни ка тив ные способно сти как индивидуально-психологические свойства личности,отвечающие требованиям коммуникативной деятельности и обеспечивающие ее быстрое иуспешное осуществление [4].
Также значимым для нашего исследования является подход И.А. Зимней, выделяющей следующие компоненты компетентности:
-
• мотивационный – готовность к проявлению компетентности;
-
• когнитивный – владение знанием содержания компетентности;
-
• поведенческий – опыт проявления компетентности в разнообразных стандартных и нестандартных ситуациях;
-
• ценностно-смысловой – отношение к содержанию компетентности и объекту ее приложения;
-
• эмоционально-волевой – эмоционально-волевая регуляция процесса и результата проявления компетентности [5].
C опорой на выявленные нами взаимосвязи между понятиями «компетенция» и «компетентность», структуру и определение межкультурной компетенции и коммуникативной компетентности можно сформулировать рабочую дефиницию для концепта «межкультурная компетентность».
Межкультурная компетентность характеризуется готовностью индивида осуществлять межкультурное взаимодействие; наличием широкого круга коммуникативных умений, социокультурных знаний, обеспечивающих положительное отношение к языку и культуре других народов; осознанием ценностей своей и иной культуры, сходств и различий между ними; способностью эффективно включаться в диалог культур [8]; опытом проявления соответствующих компетенций в разнообразных ситуациях межкультурного взаимодействия.
Таким образом, межкультурная компетенция включает когнитивный, аффективный и коммуникативный компоненты, формируется у индивида в период получения образования. Межкультурная компетентность базируется на межкультурной компетенции и личных качествах человека темперамент, отношение к диалогу с людьми иной культуры и др.).
Решение задачи исследования, связанной с формулировкой рабочих определений его базовых понятий, позволяет перейти к этапу построения системы работы по формированию межкультурной компетенции студентов ввузах Китая.