Сравнительный анализ субтеста «Чтение» в тесте по русскому языку как иностранному второго уровня в России и восьмого уровня в Китае

Бесплатный доступ

Постановка проблемы. С непрерывным развитием китайско-российских отношений все больше и больше китайских студентов желают приехать в Россию на учебу. Тест по русскому языку как иностранному является важным инструментом для измерения уровня владения русским языком. Цель статьи - с учетом содержания и качеств лингводидактического тестирования провести сравнительный анализ субтеста «Чтение» в ТРКИ-2 и ТРЯ-8. Методология. В статье используются следующие методы: аналитический, синтетический, сравнительный, описательный, метод наблюдения и структурный метод. Результаты исследования и обсуждение. Излагаются содержание и экзаменационные требования субтеста «Чтение» в ТРКИ-2 в России и ТРЯ-8 в Китае, а также с точки зрения качества лингводидактического тестирования проводятся сравнение и анализ субтеста «Чтение» в двух тестовых системах, особенно содержательной валидности и практичности, включая количество текстов, пассивной лексики, новых слов, темы текстов в каждом субтесте. Полученные результаты можно использовать в качестве основы для разработки будущих тестовых вопросов. Заключение. В результате исследования подготовлены предложения по разработке субтеста «Чтение».

Еще

Тестирование, русский язык как иностранный, чтение, валидность, практичность, анализ

Короткий адрес: https://sciup.org/144162751

IDR: 144162751   |   УДК: 811.161.1

Comparative analysis of the reading subtest in the Russian as a foreign language test of the second level in Russia and the eighth level in China

Statement of the problem. With the continuous development of relations between China and Russia, more and more Chinese students are willing to come to Russia to study. The test in Russian as a foreign language (including the Reading subtest as a receptive speech activity) is an important tool for measuring the level of Russian language proficiency. The purpose of the article is to take into account the content and qualities of linguodidactic testing, conduct a comparative analysis of the Reading subtest in the Russian as a foreign language test of the second level in Russia and the eighth level in China. Research methodology. The following methods are used in this article: analytical method, synthetic method, comparative method, descriptive method, observational method and structural method. Research results and discussion. The study shows the content and examination requirements of the Reading subtest in the Russian as a foreign language test of the second level in Russia and the eighth level in China, and also compares and analyzes the Reading subtest in two test systems from the point of view of the quality of linguodidactic testing, especially the content validity and practicality, including the quantity of texts, their total number in each subtest, the number of passive vocabulary, the number of new words and the topics of the texts of each test. The results can be used as a basis for developing future test questions. Conclusion. As a result of the study, relevant proposals for the development of the Reading subtest have been made.

Еще

Список литературы Сравнительный анализ субтеста «Чтение» в тесте по русскому языку как иностранному второго уровня в России и восьмого уровня в Китае

  • Андрюшина Н.П., Макова М.Н. Тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. II сертификационный уровень. Общее владение. 10-е изд. СПб.: Златоуст, 2019. 140 с.
  • Ань Синькуй. Анализ и исследование теста по чтению государственного экзамена по русскому языку // Изучение русского языка. 2012. (006). С. 35–41 (на китайском языке; 安新奎.国家俄语考试阅读测试的分析与研究// 俄语学习. 2012 (006). 35–41). URL: https://www.zhangqiaokeyan.com/academic-journal-cn
  • Балыхина Т.М., Клобукова Л.П., Корчагина Е.Л., Юрков Е.Е. Российская система тестирования по РКИ: современное состояние и перспективы развития // Русское слово в мировой культуре. Пленарные заседания X конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы: сб. докладов. СПб., 2003. Т. 2. С. 4–20. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01004381031
  • Беликова Л.Г. Тестор и преподаватель: трансформация компетенции // Актуальные вопросы языкового тестирования. Вып. 2 / С. Ахола, А.А. Башарин, Н.И. Башмакова и др.; под ред. И.Ю. Павловской. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2017. С. 470-483. URL: http://irina-pavlovskaya.ru/txt/abtj.pdf
  • Ван Юйтин, Ерофеева И.Н. Экзамен по русскому языку как иностранному и по китайскому языку как иностранному: сравнительный анализ // Проблемы преподавания филологических дисциплин в высшей школе: матер. докл. и сообщ. XXVII Междунар. науч.-метод. конф. СПб.: ФГБОУВО «СПбГУПТД», 2022. 382 с. URL: http://publish.sutd.ru/docs/content/sb_filology_2022.pdf
  • Веренич Т.К., Пономарева Е.А., Жигаева А.А. Тестовые стратегии для подготовки к прохождению субтеста «Чтение» ТРКИ 1 // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 3 (88). С. 22–25. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary
  • Ерофеева И.Н., Попова Т.И. Реализация современных принципов в разработке субтеста «Чтение и использование языка» ТРКИ-II // Русистика. 2021. Т. 19, № 2. С. 207–221. URL: http://dx.doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-2-207-221
  • Ерофеева И.Н. Тестирование по русскому языку: структура, содержание, проблемы // Актуальные вопросы языкового тестирования / С. Ахола, А.А. Башарин, Н.И. Башмакова и др.; под ред. И.Ю. Павловской. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2017. Вып. 2 С. 141–146. URL: http://irina-pavlovskaya.ru/txt/abtj.pdf
  • Жильцова Л.Ю. Лингводидактическое тестирование: создание надежного и валидного теста по русскому языку как иностранному // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. 2022. № 7. С. 1232–1236. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary
  • Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование: науч.-теорет. пособие. М.: Высшая школа, 1989. 127 с. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01001487322
  • Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение / Н.П. Андрюшина, И.Н. Афанасьева, Г.А. Битехтина и др.; под ред. Н.П. Андрюшиной. 5-е изд. СПб.: Златоуст, 2015. 164 с. URL: https://www.plus.ac.at/wp-content/uploads/2021/06
  • Ли Мяо. Исследование валидности субтеста по чтению для 4-го уровня по русскому языку: дис. ... магистр. Хэйлунцзян, 2015. 96 с. (на китайском языке; 李淼. 俄语专业四级阅读测试效度研究. 硕士研究生毕业论文,黑龙江:2015. 96). URL: https://max.book118.com/html/2019/0124/8025133103002003.shtm
  • Ли Сяоцзюй. Наука и искусство языкового тестирования (гл. 27). Чанша: Хунаньское изд-во образования, 2001. 537 с. (на китайском языке; 李筱菊.语言测试的科学与艺术,长沙:湖南教育出版社. 2001. 第27. 537). URL: https://max.book118.com/html/2017/1209/143391887.shtm
  • Лукьянова С.В. К вопросу о содержании субтеста по чтению ТРКИ второго сертификационного уровня // Иностранный язык и культура в контексте образования для устойчивого развития. 2018. № 8. С. 52–56. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_35587499_62948281.pdf
  • Лю Жунцин, Хань Баочэн. Языковое тестирование и его методы. 2-е изд., испр. Пекин: Изд-во по преподаванию и исследованию иностранных языков, 2017. 244 с. (на китайском языке; 刘润清,韩宝成,语言测试和它的方法:修订版,第2版.北京:外语教学与研究出版社. 2017. 244). URL: https://www.taodocs.com/p-51840015.html
  • Нестерова Т.Е. К определению понятия «валидность» // Тестология. 2020. № 3 (15). С. 5–13. URL: http://journaltestology.ru/txt/15.pdf
  • Об утверждении уровней владения русским языком как иностранным языком и требований к ним / Постановление Министерства образования и науки Российской Федерации от 1 апреля 2014 г. № 255. 2014. С. 1–7 [Электронный ресурс]. URL: https://minjust.consultant.ru/files/10308 (дата обращения: 04.02.2023).
  • Павловская И.Ю. Уровни владения иностранным языком // Актуальные вопросы языкового тестирования. Вып. 2 / С. Ахола, А.А. Башарин, Н.И. Башмакова и др.; под ред. И.Ю. Павловской. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2017. С. 94–98. URL: http://irina-pavlovskaya.ru/txt/abtj.pdf
  • Попова Т.И. Оценка уровня сформированности дискурсивной компетенции билингвов старшего школьного возраста // Актуальные вопросы языкового тестирования. Вып. 2 / С. Ахола, А.А. Башарин, Н.И. Башмакова и др.; под ред. И.Ю. Павловской. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2017. С. 630–638. URL: http://irina-pavlovskaya.ru/txt/abtj.pdf
  • Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе. Таллин: Валгус, 1987. 352 с. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01001347800
  • Рогова К.А. Чтение как объект тестирования // Актуальные вопросы языкового тестирования / С. Ахола, А.А. Башарин, Н.И. Башмакова и др.; под ред. И.Ю. Павловской. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2017. Вып. 2 С. 382–389. URL: http://irina-pavlovskaya.ru/txt/abtj.pdf
  • Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение / Г.Н. Аверьянова и др. М.; СПб.: Златоуст, 1999. 112 с. URL: https://gct.msu.ru/docs/B2_test.pdf
  • Хуан Мэй. Тесты по русскому языку 8-й уровень / гл. ред. Хуан Мэй; сост. Хуан Мэй и др. 2-е изд. Пекин, 2014. 250 с. (на китайском языке; 黄玫. 高等学校俄语专业八级考试大纲•真题•模拟 / 黄玫主编;黄玫等编. –2版.北京:外语教学与研究出版社,2014. 250). URL: https://item.jd.com/12590707
  • Хэ Ли. Прагматическая валидность вопросов на понимание чтения профессионального теста 8-го уровня 2011–2015 гг. // Русское обучение в Китае. 2016 (01). С. 77–82 (на китайском языке; 贺莉. 2011–2015年俄语专八考试阅读理解试题的语用效度考量 // 中国俄语教学. 2016 (01). 77–82). URL: https://www.doc88.com/p-2773123512437.html
  • Цзин Цзинхуа, Верикая А.А. Курс чтения по русскому языку. Пекин: Китайская аэрокосмическая пресса, 2018. 296 с. (на китайском языке; 敬菁华. А. А. 韦莉卡娅. 俄语阅读教程.北京: 中国航天出版社, 2018, 296). URL: https://m.ftxia.com/item.htm?id=xbrdRbVIOMKXRYXQT7
  • Чжао Вэй. Русское чтение (1). Харбин: Изд-во Харбинского технологического института, 2006. С. 268 (на китайском языке; 赵为. 俄语阅读(一). 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社, 2006, 268). URL: https://book.kongfz.com/502444/4858263502/
Еще