Субъективная установка читателя и диахронические преобразования в тексте

Автор: Масленикова Евгения Михайловна

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Проблемы перевода

Статья в выпуске: 4, 2016 года.

Бесплатный доступ

Вторичная текстовая деятельность, когда читатель выстраивает собственную проекцию текста, предполагает этноспецифический уровень репрезентации «тела текста» и национально-специфических концептов.

Текст, перевод, интерпретация, проекция текста, жанр, контекст, категоризация, оценочность

Короткий адрес: https://sciup.org/146121940

IDR: 146121940

Список литературы Субъективная установка читателя и диахронические преобразования в тексте

  • Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
  • Champney E., Champney F. Romance of Russia from Rurik to bolshevik. New York, London: G.P. Putnam’s Sons, 1921. 352 p.
  • Pollen J. Rhymes from the Russian. London: K. Paul, Trench, Trubner & co., Ltd., 1891. 148 p.
  • Pollen J. Russian songs and lyrics. London: East and West, Ltd., 1917. 191 p.
  • Pushkin A.S. The song of the wise Oleg. Leningrad: Aurora Art Publishers, 1988. 12 p.
  • Shaw Th. Pushkin, the Russian Poet//Blackwood’s Edinburgh magazine. Edinburgh. 1845. Vol. 58. July -December. Pp. 28-43, 140-156.
  • Wilson Ch. Russian Lyrics in English Verse. London: Trubner & Co., 1887. 271 p.
Статья научная