Технология освоения иностранными студентами интегрированной компетенции проектирования
Автор: Котлярова И.О.
Рубрика: Международное сотрудничество в сфере образования. Образование в странах мира
Статья в выпуске: 3 т.16, 2024 года.
Бесплатный доступ
Интеграция является особенностью современного высшего образования и имеет множественные проявления. В частности, интеграция рассматривается в теории и практике образования в форме синтеза целей и результатов образования (компетенций). Синтез различных компетенций исследуется в работах ученых и на практике может приводить к формированию различных интегрированных знаний, умений и навыков. Целью настоящего исследования является разработка технологии освоения интегрированных универсальных и специальных компетенций, связанных с деятельностью проектирования, иностранными магистрантами. Целью реализации технологии является освоение иностранными студентами-магистрантами синтеза компетенций: критического и системного мышления, разработки и реализации проектов, работы в команде и лидерства, коммуникации, межкультурного взаимодействия, самоорганизации и саморазвития, а также специальных компетенций проектирования в образовании и филологии. Реализация адекватного результату образовательного процесса требует подбора специфического содержания. В качестве адекватных средств формирования использованы индивидуальные и командные реальные проекты. Технология разработана для студентов направления 45.04.01 - Филология и включает шаги, объединяющие изучение теории управления проектами, выполнение проекта в рамках научно-исследовательской работы, написание выпускной квалификационной работы (диссертации). Технология предполагает определенный порядок взаимодействия преподавателей учебных дисциплин и научных руководителей магистрантов. Практическая реализация технологии осуществлена в рамках учебной дисциплины Project Management Technologies («Технологии управления проектами») образовательной магистерской программы на английском языке для иностранных студентов, реализованной в Южно-Уральском государственном университете в 2023 и 2024 гг. В разработке проектов приняли участие магистранты из Вьетнама, Ирака, Китая, Курдыстана, Филиппин.
Технология, проектирование, компетенция, интегрированная компетенция, универсальные компетенции, профессиональные компетенции, иностранные студенты, филология
Короткий адрес: https://sciup.org/147244584
IDR: 147244584 | DOI: 10.14529/ped240310
Текст научной статьи Технология освоения иностранными студентами интегрированной компетенции проектирования
I.O. Kotlyarova, , Ural State University, Chelyabinsk, Russia
Постановка задачи
В настоящее время интеграционные тенденции в сфере образования и связанных сферах проявляются на мета-, меза- и микроуровнях [11, 12, 19]. Одной из акту альных задач интеграции в области образования является достижение не разрозненных, а синтезированных результатов образования. Наличие у выпускников интегрированных знаний, умений и навыков упрощает их применение в решении комплексных нестандартных профессиональных задач. В этом контексте высшее образование направлено на то, чтобы студенты осваивали различные компетенции не разрозненно, а в синтезе, что может достигаться на основе изучения одного и того же содержания образования, которое также имеет синтезированный характер. Интеграция проявляет себя и на уровне взаимодействия субъектов образования, в частности, преподавателей разных дисциплин [18].
В данной статье разрабатывается технология освоения иностранными магистрантами-филологами синтеза универсальных и профессиональных компетенций, объединенных идеей проектирования в сферах филологии и образования. Цель статьи – разработка технологии освоения иностранными магистрантами интегрированных универсальных и специальных компетенций, связанных с деятельностью проектирования. Задачи исследования: выбор компетенций, входящих в синтезированную группу и образующих цель формирования в образовательном процессе; характеристика содержательных средств достижения образовательных целей; выявление этапов и характерных особенностей технологии. При решении задач (при выборе компетенций в частности) были учтены некоторые особенности, обусловленные спецификой контингента (иностранные студенты из разных стран: из Вьетнама, Ирака, Китая, Курдыстана, Филиппин).
Обзор литературы
Исследование основывается на научных знаниях в области интеграции, обучения иностранных студентов, формирования компетенций.
Феномен интеграции является философским и общенаучным и означает наличие связей, взаимоотношений между чем-либо (кем-либо) либо восполнение отсутствующей в объекте (системе в частности) части [2, 13, 15]. В философии и на общенаучном уровне интеграция рассматривается как диалектическая категория, в единстве и противоположности с дифференциацией [7]. Достаточно много исследований посвящено изучению содержания сопоставимых понятий «интеграция», «синергия», «ковергенция», «синтез», «систематизация» [8–11, 15].
Интеграционные процессы в рамках образования часто сводятся к межпредметности и междисциплинарности, установлению связей между содержанием изучаемых дисциплин и к различным формам взаимодействия между их преподавателями [3, 4]. Интеграция с другими сферами находит проявление в конвергентных процессах, во взаимодействии образования с наукой, культурой, экономикой [4, 8, 10, 14, 19, 22]. Актуальность интеграционных процессов в образовании и с научными исследованиями отмечена как важное направление в Федеральном законе № 273 «Об образовании в Российской Федерации» [17, ст. 72]. Другим проявлением интеграционных процессов в образовании является интернационализация как следствие возросшей открыто сти и многовариантности образования, при которой образование утрачивает национальные границы; при этом повышается доля неформальных и информаль-ных видов образования [20].
В контексте данного исследования наиболее значимыми являются связи межу компетенциями-целями и компетенциями-результатами образования. В педагогике связи изу- чены между компетенциями одной группы, например, профессиональными, и разных групп, например, между универсальными компетенциями, осваиваемыми при изучении иностранных языков, и общепрофессиональными и профессиональными компетенциями. Адекватным средством освоения таких компетенций в синтезе является дисциплина English for special purposes («Английский язык для специальных целей») [1, 6]. Есть и более глубокие исследования, в которых в иерархии осваиваемых компетенций профессиональные компетенции занимают ведущее место. Интеграция компетенций изучается на уровнях мультидисциплинарности, интердисциплинар-ности и трансдисциплинарности [3, 4, 11, 18].
В наибольшей степени вопросы интеграции исследованы в инженерном образовании, поскольку именно в группе технических специальностей наиболее очевидно проявляются интеграционные процессы образования, науки и производства [1, 5, 6, 8, 21–23]. Именно поэтому интеграционные процессы в инженерном образовании представлены многоуров-нево как внутри системы образования, так и в связи с наукой и производством [14].
Несмотря на то, что ФГОС 3++ одинаков для студентов, обучающихся в российских вузах, очевидно, что выстраиваемые структуры компетенций-целей для российских и иностранных студентов различаются, в частности, большее внимание уделяется компетенции межкультурного взаимодействия, что обусловлено возникающими при обучении в другой стране проблемами и стремлением студентов их преодолеть. Проблемы выделяются как в образовательном процессе, что обусловлено различным содержанием и характером учебно-педагогического взаимодействия в разных странах, так и в бытовой и культурной жизни иностранных обучающихся.
Методы
Методы данного исследования адекватны задачам и отражены в табл. 1
Таблица 1
Методы, адекватные задачам исследования
Задачи исследования |
Методы исследования |
Выбор компетенций, входящих в синтезированную группу и образующих цель формирования в образовательном процессе |
Анализ ФГОС 3++ магистратуры, образовательных программ по направлению «Филология» |
Характеристика содержательных средств достижения образовательных целей |
Моделирование, педагогическое проектирование, метод экспертных оценок |
Выявление этапов и характерных особенностей технологии |
Анализ и синтез, абстрагирование, методы логического вывода |
Таблица 2
Шкала уровней освоения интегрированной компетенции
Уровни освоения интегрированной компетенции |
Показатели уровней |
Низкий |
Уровень характеризуется разрозненными, неполными знаниями, которые студент способен частично воспроизвести, однако не может применять, не обладая отдельными умениями и навыками |
Ниже среднего |
Уровень характеризуется неполными знаниями, которые студент способен воспроизвести и применить в реализации отдельных действий; студент имеет общее представление об интегрированных умениях, но затрудняется их самостоятельно реализовать без посторонней помощи; имеются затруднения коммуникации, межкультурного взаимодействия |
Средний |
Уровень характеризуется полными знаниями, которые студент способен воспроизвести и применить в реализации отдельных действий, а под руководством преподавателя или лидера интернациональной команды способен выполнить все требуемые действия, следуя рекомендованному алгоритму; может внести значимый вклад в разработку проекта |
Выше среднего |
Уровень характеризуется полными знаниями, которые студент способен воспроизвести и применить в реализации отдельных действий в интернациональной команде, способен самостоятельно выполнить все требуемые действия, следуя рекомендованному алгоритму, создать собственный проект, продукт, готовый к внедрению |
Высокий |
Уровень характеризуется полными, системными знаниями, которые студент способен воспроизвести, интегрировать и применить самостоятельно разработанным способом при работе в интернациональной команде, создав собственный проект, продукт, готовый к внедрению |
Для оценивания результатов использована шкала уровней освоения иностранными студентами интегрированной компетенции (табл. 2). Шкала разработана по критериям знаний, умений, навыков, степени интегрированности, эффективности созданного продукта.
Результаты и обсуждение
Компетенции, входящие в синтезированную группу и образующие цель формирования в образовательном процессе, были определены на основе анализа этапов проектирования и ФГОС 3++ по направлению 45.04.01 -Филология [16]. Рассмотрены как индивидуальное проектирование, так и командное. На основе анализа были выявлены компетенции, которые и необходимы, и осваиваются в проектной деятельности. К ним относятся все группы универсальных компетенций: компетенции критического и системного мышления, разработки и реализации проектов, работы в команде и лидерства, коммуникации, межкультурного взаимодействия, самоорганизации и саморазвития. Компетенции критического и системного мышления были определены в качестве ключевых компетенций, необходимых для различных этапов управления проектами: инициирования, планирования, реализации, контроля, завершения проекта.
Также с учетом специфики направления были определены профессиональные компетенции педагогического проектирования, которые включают также компетенции исследования и моделирования, и проектирования в области филологии.
В качестве содержательных средств достижения образовательных целей были выбраны индивидуальный и командный проекты по педагогике (командный проект) и по педагогике или филологии (индивидуальный проект по теме магистерского исследования). Это позволило на практике отработать действия по применению компетенций в двух содержательных профессиональных областях с учетом специфики выполнения проекта индивидуально или в команде.
Для освоения компетенций была разработана технология, которая обеспечила теоретическую базу освоения компетенций и апробацию соответствующих интегрированной компетенции умений и навыков. Теоретический материал осваивался на лекциях, поэлементно обсуждался на практических занятиях разнообразными методами, с использованием различных средств. В полной степени все компетенции были полезны при реализации командного проекта.
Инициация командного проекта включала констатирующее педагогическое исследование состояния осваиваемых компетенций (по выбору обучающихся, в эксперименте это была компетенция критического и системного мышления в образовательных программах по направлению «Филология»). В инициации проекта принимали участие как преподаватели-предметники, так и руководители выпускных квалификационных работ, которые определяли направление, тему, цели, предмет магистерского исследования. Констатирующее исследование проводилось на материалах из разных стран, студенты синтезировали результаты индивидуальных работ в общий продукт. Эти же компетенции осваивались на данном этапе, как и на последующих.
Планирование осуществлялось с использованием изученных на лекциях технологий планирования, принятых в управлении проектами. Планирование включало распределение ресурсов, в частности – анализ человеческого ресурса команды. Студенты строили сетевой график, определяли критический путь, оценивали риски. Осваивались компетенции работы в команде, лидерства, коммуникации, межкультурного взаимодействия, командной самоорганизации. В группе студенты разных стран знакомились с особенностями образования в других культурах, искали точки соприкосновения, стремились прийти к взаимопониманию и создать общий, понятный для всех продукт. В индивидуальном планировании в большей степени осваивались компетенции личной самоорганизации и саморазвития.
После этого проект разрабатывался. На этой стадии основными действиями были проектирование и моделирование. В содержательной части студенты имели возможность консультироваться у научных руководителей, в части проектирования – у преподавателя-предметника. Ключевые осваиваемые компетенции – педагогическое проектирование и педагогическое моделирование; в процессе разработки отрабатывались навыки самоорганизации и саморазвития.
Контроль осуществлялся в разнообразных формах на протяжении выполнения проекта: на занятиях, самоконтроль вне занятий, на неформальных командных встречах и обсуждениях. Обсуждения и контроль были обязательными мероприятиями перед и после каждой стадии проектирования. По возможности в обсуждении участвовали все заинтересованные стороны проекта.
Завершение проекта включало его обсуждение, оценку эффективности, значимости, перспективности. На защите проектов осуществлялась их презентация, обоснование и оценка, давались ответы на вопросы аудитории. В процедуре защиты участвовали все студенты, преподаватели, научные руководители.
Группы были многонациональными, включали представителей пяти стран Азии. Поэтому на всех этапах осваивалась компетенция межкультурного взаимодействия. Работая в группе, составляя общие планы, создавая общий продукт, студенты адаптировали свои знания, умения, опыт, ментальные особенности, принятые традиции к соответствующим показателям у представителей иных культур.
Все этапы включали аналитическую деятельность, что способствовало развитию не только критического и аналитического мышления, но и других его форм.
Оценивание результативности примененной технологии происходило методом изучения продуктов студенческой деятельности, не сопровождалось статистической обработкой результатов в силу малочисленности групп. Все участники освоили требуемые навыки проектирования и сопряженных действий в системе, продемонстрировали способность их применения на практике, что нашло выражение в разработке эффективных проектов, которые могут быть использованы в соответствующих сферах (образование или филология). При этом 25,0 % студентов показали высокий результат, 37,5 % – результат выше среднего, 25,0 % – средний и остальные – ниже среднего.
Оригинальность технологии заключается в возможности осваивать компетенции не отдельно, а в синтезированной форме, при этом дающей представление о возможностях реализации названного синтеза компетенций в профессиональной деятельности. Это позволяет не откладывать синтез освоенных знаний, умений и навыков до момента, когда будет решаться какая-либо профессиональная задача, а формировать возможные формы синтеза для решения некоторых типичных профессиональных задач непосредственно в образовательном процессе. Вариативность проектов (по численности участников и по тематике) предупреждает формирование каких-либо типовых моделей применения интегрированной компетенции, развивает гибкость и многовариантность мышления.
Выводы
Сформирована интегрированная компетенция проектирования, включающая универсальные компетенции критического и системного мышления, разработки и реализации проектов, работы в команде и лидерства, коммуникации, межкультурного взаимодействия, самоорганизации и саморазвития, а также специальные компетенции проектирования в образовании и филологии. Интегрированная компетенция является целью и ожидаемым результатом разработанной технологии.
Содержательными средствами достижения образовательных целей освоения иностранными студентами интегрированной компетенции являются индивидуальные и командные проекты в области педагогики и филологии.
Технология освоения интегрированной компетенции проектирования иностранными студентами характеризуется:
-
• поэтапностью достижения цели;
-
• опорой действий на всех стадиях проектирования на освоенный теоретический материал;
-
• интегративностью цели, действий, форм взаимодействия, результатов;
-
• взаимодействием преподавателей-предметников с руководителями выпускных квалификационных работ магистрантов, которые могут быть независимо внедрены в область разработки (образование, филология) и являются основой теоретического результата магистерской диссертации.
Результаты могут быть трансформированы для освоения студентами интегрированных компетенций другого содержания.
Список литературы Технология освоения иностранными студентами интегрированной компетенции проектирования
- Атаманова, О.В. Технический английский: применение зарубежного опыта к российским программам обучения в школе и в вузе / О.В. Атаманова, М.Ф. Керкешко // Современное образование: содержание, технологии, качество. – 2020. – Т. 1. – С. 268–270.
- Ахлибинский, Б.В. Категориальный аспект понятия интеграции / Б.В. Ахлибинский // Проблемы диалектики. – Вып. 12. Диалектика как основа интеграции научного знания. – Л.: Изд-во ЛГУ. – 1984. – С. 50–59.
- Буданов, В.Г. Трансдисциплинарное образование, технологии и принципы синергетики / В.Г. Буданов // Синергетическая парадигма. Многообразие поисков и подходов. – М.: Прогресс. Традиция, 2000. – С. 14–22.
- Данилова, У.Б. Междисциплинарность как основа реализации интегративного подхода к формированию профессиональной культуры / У.Б. Данилова // Педагогика. Вопросы теории и практики. – 2020. – № 4. – С. 431–436.
- Жекибаева, Б.А. Педагогическая интеграция как категория интегрированного обучения / Б.А. Жекибаева, А.Д. Калимова // Вестник Казахского нац. жен. пед. ун-та. – 2019. – № 3. – С. 200–209.
- Зеркина, Н.Н. Проект Extend: процедуры и этапы разработки курса «Иностранный язык для инженеров. Академическое письмо» / Н.Н. Зеркина, Е.А. Ломакина, Ю.А. Савинова // Балтийский гуманитарный журнал. – 2021. – № 1 (34). – С. 113–117.
- Игнатова, В.А. Интеграция и дифференциация как универсальные категории науки и их отражение в теории и практике естественнонаучного образования / В.А. Игнатова // Образование и наука. – 2013. – № 2 (101). – С. 3–17.
- Калиева, О.М. Взаимодействие образования, науки и бизнеса как основа формирования инновационного-предпринимательской среды региона / О.М. Калиева, Н.В. Лужнова, И.А. Четвергова // Вестник Югор. гос. ун-та. – 2022. – № 4 (67). – С. 166–173.
- Киященко, Л.П. Философия трансдисциплинарности / Л.П. Киященко, В.И. Моисеев. – М.: Ин-т философии РАН, 2009. – 205 с.
- Князева, Е.Н. Синергетика как средство интеграции естественнонаучного и гуманитарного образования / Е.Н. Князева, С.П. Курдюмов // Высшее образование в России. – 1994. – № 4. – С. 31–36.
- Котлярова, И.О. Феномен интеграции в теории и практике образования // Вестник ЮУрГУ. Серия «Образование. Педагогические науки». – 2023. – Т. 15. – № 3. – С. 5–17. DOI: 10.14529/ped230301
- Кубасов, О.П. Интеграция в образовании: сущностная характеристика / О.П. Кубасов // Казан. пед. журнал. – 2008. – № 10. – С. 70–77.
- Сечкина, И.В. Синтез как цель, метод и конечный результат интеграции знаний / И.В. Сечкина, Г.И. Сечкин // Омский науч. вестник. – 2014. – № 3 (129). – С. 191–192.
- Старшинова, Т.А. Многоуровневая интеграция: процессы в инженерном образовании / Т.А. Старшинова // Вестник Оренбург. гос. ун-та. – 2020. – № 4 (236). – С. 143–148.
- Степанец, Р.В. Интеграция как гносеолого-педагогический феномен / Р.В. Степанец // Вестник Брянского гос. ун-та. – 2014. – № 1. – С. 95–99.
- Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования – магистратура по направлению подготовки 45.04.01 Филология. – https://fgosvo.ru/uploadfiles/FGOS%20VO%203++/Mag/450401_M_3_31082020.pdf (дата обращения: 24.07.2024).
- Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. от 22.06.2024) «Об образовании в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 23.06.2024). – https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/0756c3991bfc73c05224a6128decc86bb0881129/ (дата обращения: 15.07.2024).
- Чувашова, А.Д. Формирование интегративной готовности будущих инженеров к профессиональной деятельности на иностранном языке: автореф. дис. … канд. пед. наук / А.Д. Чувашова. – Челябинск, 2024. – 26 с.
- Чухина, Е. В. Интеграция образования: сущность, современные интегративно-педагогические концепции / Е.В. Чухина // Пед. наука и практика. – 2015. – № 1 (7). – С. 58–63.
- A Memorandum on Lifelong Learning // https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000199325 (дата обращения: 21.04.2024).
- Kotlyarova, I.O. Educational imitation of basic job function using the knowledge of English among technical major students / I.O. Kotlyarova, A.D. Chuvashova // International Journal of Instruction. – 2020. – Vol. 14. – No. 1. – P. 303–324.
- Vaulin, S. Integration of Education, Science and Entrepreneurship in Student Training and Professional Development of Academic Staff and Enterprise Employees. INTED2017 Proceedings, 2017, p. 2701–2704. DOI: 10.21125/inted.2017.0741
- Voloshina, I.A. Elite Engineering Project in Mixed Project Groups / I.A. Voloshina, I.O. Kotlyarova // Proceedings of the 14th International Conference, 8–9 June 2017, Prague, Czech Republic, EU, pp. 528–535. DOI: 10.1111/j.1470-6431.2007.00654.x