Термины родства в спектре наук: основные подходы к категоризации, дефиниции и семантике
Автор: Громова Наталья Валериевна
Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal
Рубрика: Переводоведение
Статья в выпуске: 1, 2017 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается один из тематических пластов лексики - термины родства. Используя сравнительно-сопоставительный метод, на примере английского, немецкого и русского языков иллюстрируется семантическая особенность терминов родства, которые являются не только отражением семейно-родственных отношений, но и подсистемой, отражающей распределение ролей в социальной среде
Феномен родства, термины родства, семейно-родственные отношения, сравнительно-исторические исследования, национальное своеобразие
Короткий адрес: https://sciup.org/147229746
IDR: 147229746
Текст научной статьи Термины родства в спектре наук: основные подходы к категоризации, дефиниции и семантике
Семья является одной из величайших ценностей, которую создало человечеством за всю историю своего существования. Она представляется основным носителем культурных образцов, передающихся от поколения к поколению. Это место, где каждый хотел бы чувствовать защиту и взаимопонимание. Среди тематических пластов лексики любого языка слова, связанные с развитием семьи, обозначающие родственные отношения, стоят на одном из первых мест по давности происхождения, большой устойчивости и общенародности понятий, обозначаемых ими.
Лексико-семантическая группа «Термины родства» всегда вызывала интерес у исследователей, а конкретизация понятия «термины родства» до сих пор остается одним из дискуссионных вопросов современного языкознания.
Середина XIX в. ознаменовалась началом систематического изучения феномена родства в рамках нескольких научных дисциплин: этнологии, этнографии, психологии, социологии, лингвистики. В 1848 г. в своей магистерской диссертации Ф.И. Буслаев уделил внимание анализу терминологии общественного быта в славянских языках с точки зрения этимологии. Он связал происхождение славянских терминов родства с санскритскими терминами [Буслаев, 1848].
В 1867 г. в России вышла книга русского филолога П.А. Лавровского «Коренное значение в названиях родства у славян» [Лавровский, 1867]. Проведя исследование и как лингвист, и как историк, он не только сопоставил термины, бытовавшие у славянских народов, но и предпринял попытку воссоздать историческую эволюцию системы родства русских слов, опираясь на древнерусские письменные источники. Он также показал механизмы семантических изменений терминологии родства.
Благодаря исследованиям Ф.И. Буслаева и П.А. Лавровского термины родства стали рассматриваться как определенный класс лексики конкретного языка.
В 1871 г. американский юрист Л.Г. Морган в работе «Системы родства и свойства человеческой семьи» [Morgan, 1871] делает вывод, что термины родства подвержены изменениям, хотя принципы группировки родственников, первоначально заложенные в системе, остаются без изменений; эта особенность может служить указанием на древнее родство различных на- родов. Сходство систем родства можно объяснить тем фактом, что господствующие у народов семейно-брачные отношения иногда являются идентичными. В этом подходе проявляется этнографический взгляд ученого на феномен родства.
До сих пор существуют разногласия среди лингвистов и социальных антропологов по поводу изучения номенклатур родства, или систем терминов родства. Этнография и лингвистика - это действительно разные науки с разными методологическими подходами. Для лингвистов изучение терминов родства сводится, прежде всего, к этимологии, семантике и фонетическому развитию терминов родства как явлений языка. Термины, входящие в данную систему, являются для лингвистов языковыми единицами и подлежат анализу именно в данном аспекте. Для этнографов и социальных антропологов они были и остаются исходным материалом для изучения родства в социокультурном контексте. Значительное влияние на функционирование терминов, обозначающих семейно-родственные отношения, оказывают процессы, происходящие в современном обществе и связанные с пониманием роли мужчины и женщины в рамках семьи. Именно по этой причине при исследовании терминов данной категории необходимо учитывать как лингвистический, так и социологический факторы.
Нельзя не отметить еще одну отрасль знания, в формировании которой заметную роль сыграло обращение к феномену родства. Речь идет о психоанализе, возникшем на стыке медицины и психологии, опирающийся на выдвинутую его основателем, австрийским психиатром 3. Фрейдом, теорию «эдипова комплекса».
Тот факт, что феномен родства являлся предметом исследования ученых таких смежных с лингвистикой и этнографией дисциплин как биология, психоанализ и генетика, отмечает междисциплинарный характер рассматриваемого явления, его глубину и многоплановость. Причина функционального расчленения объекта исследования заключается в том, что интерес ученых вызван наличием в языках слов, обозначающих семейно-родственные отношения, которые отражают определенную социальную систему в синхронии и диахронии и наиболее быстро поддаются трансформации в процессе исторического развития общества (И.В. Зыкова, НА. Добронравии, А.А. Бурыкин, Г.В. Дзибель и др.).
Основная часть
Изучение систем терминов родства является одним из актуальных вопросов современной лингвистической науки, так как языковая номенклатура не только отражает культурные образы, но удерживает их в течение долгого времени и обладает возможностью конструировать вторичные культурные образы [Бурыкин, 2001, с. 53]. За сравнительно-историческим языкознанием признается лидирующая позиция, так как данная наука обладает несколько большими возможностями для ограничения общего культурного наследия от следов влияний и заимствований, чем, например, этнология [Бурыкин, 2001, с. 63].
Конкретизация понятия «термины родства» является одним из дискуссионных вопросов современного языкознания. На протяжении многих лет Санкт-Петербургский институт этнологии и этнографии выпускает альманах «Алгебра родства», ответственным редактором которого является В. А. Попов - российский этнограф и антрополог. В нем обсуждаются спорные вопросы классификации, функционирования, исторической динамики систем терминов родства. Эти дискуссионные проблемы нашли отражение в работах Н.А. Добронравина, В.А. Попова, А.А. Бурыкина, С.В. Кулланды, С.В. Силинского, М.Ш. Сарыбаевой и др.
Исследуя семантическое поле данного тематического пласта лексики, ученые А.В. Бурыкин, И.В. Зыкова, В.Н. Телия, М.В. Никитин, Н.В. Багичева сходятся во мнении, что система терминологии родства является не только отражением семейно-родственных отношений, но и подсистемой, отражающей распределение ролей в социальной среде. Через систему терминологии родства проявляется национальное своеобразие, прослеживаются социальные роли, влияющие на поведение человека. Данный языковой пласт содержит представления о правах и обязанностях человека (это ожидания), выполняющего определенную социальную роль и ее непосредственное исполнение (это стереотип).
Подтвердим данные утверждения примерами дефиниций лексемы «отец» в русском языке, лексемы «father» в английском языке и лексемы «Vater» в немецком языке.
Толковый словарь английского языка Oxford English Reference Dictionary толкует лексему «father» следующим образом:
-
n. 1 a man in relation to a child or children born from his fertilization of an ovum, b (in full adoptive father) a man who has continuous care of a child, esp. by adoption.
-
2 any male animal in relation to its offspring.
-
3 (usu. in pl.) a progenitor or forefather.
-
4 an originator, designer, or early leader.
-
5 a person who deserves special respect (the father of his country).
-
6 (Fathers or Fathers of the Church) early Christian theologians whose writings are regarded as especially authoritative.
-
7 (also Father) a (often as a title or form of address) a priest, esp. of a religious order, b a religious leader.
-
8 (the Father) (in Christian belief) the first person of the Trinity.
-
9 (Father) a venerable person, esp. as a title in personifications (Father Time).
-
10 the oldest member or doyen (Father of the House).
-
11 (usu. in pl.) the leading men or elders in a city or State (city fathers).
-
v .tr. 1 beget; be the father of.
-
2 behave as a father towards.
-
3 originate (a scheme etc.).
-
4 appear as or admit that one is the father or originator of.
-
5 (foil, by on) assign the paternity of (a child, book) to a person.
Семейно-родственные отношения отражаются существительным «father» в следующих значениях: «мужчина, который произвел на свет одного или нескольких детей» (1а), «мужчина, воспитывающий детей, приусыновлении или удочерении» (1Ь), «родственник, предшественник, предок» (3) Есть значения, маркирующие отдельные социальные роли: «создатель, автор, ранее лидер» (4), «человек, который заслуживает особое отношение» (5), «лицо мужского пола, наделенное властью» (И)
В толковом словаре Longman Dictionary of Contemporary English находим следующие толкования слова «father»:
-
1. n 1. «PARENT» a male parent (Ask your father to help you. | Andrew was very excited about becoming a father. | a father of two/three/four etc (=a man with two, three etc children)) (The driver, a father of four, escaped uninjured.)
-
2. «PRIEST» a priest, especially in the Roman Catholic church (I have sinned, Father.)
-
3. fathers people related to you who lived a long time ago; ancestors (We must honour the customs of our fathers) ( see also forefathers)
-
4. «GOD» Father a way of addressing or talking about God, used in the Christian religion (our Heavenly Father)
-
5. father figure an older man who you trust and respect
-
6. the father of sth the man who was responsible for starting something (Freud is the father of psychoanalysis.)
-
7. like father like son used to say that a boy behaves like his father, especially when this behaviour is bad
-
8. a bit of how's your father BrE informal humorous the act of having sex (see also city father, Pilgrim Fathers)
-
2. v 1. to make a woman have a child (It was rumoured that the bishop had fathered two children.)
-
2 to start an important new idea or system (Bevan fathered the concept of the National Health Service.) father sth on sbphr v especially BrE to claim that someone is responsible for inventing or thinking of something (theories fathered on Freud by his critics)
В данном издании наряду с уже отмеченными в Oxford English Reference Dictionary значениями лексемы «отец», передающими семейно-родственные отношения и социальноролевой смысл, встречаются дефиниции с негативно-окрашенной коннотацией: «каков отец, таков и сын» (7) и метафоризированное значение лексемы как субстандартной единицы (8).
Толковый словарь немецкого языка «Das Worterbuch der sprachlichen Zweifelsfalle» содержит следующие значения лексемы «Vater»:
Vater, der
-
1. a. Mann, der ein oder mehrere Kinder gezeugt hat;
-
b. Mann, der in der Rolle eines Vaters ein oder mehrere Kinder versorgt, erzieht;
-
c. Mann, der als Beschutzer, Helfer, Sorgen der fur andere da ist, eintritt;
-
2. mannliches Tier, das einen oder mehrere Nachkommen gezeugt hat;
-
3. a. (katholische Kirche, seltener) Pater;
-
b. (katholische Kirche) Ehrentitel und Anrede eines hoheren katholischen Geistlichen;
-
4. (Religion) Gott, besonders im Hinblick auf seine Allmacht, Weisheit, Gute, Barmherzigkeit und auf die Gotteskindschaft der Menschen;
-
5. (gehoben veraltet) Vorfahren, Ahnen.
-
2. Самец по отношению к своим детёнышам.
-
3. мн. Люди предшествующих поколений. Проблема отцов и детей (проблема отношений старшего и младшего поколений).
-
4. мн. Люди, облечённые властью (устар, и разг.). Отцы церкви. Отцы города.
-
5. иереи. Тот, кто является родоначальником, основоположником чего-н. (высок.). Летописец Нестор - о. русской истории.
-
6. иереи., кому и кого. Человек, по-отечески заботящийся о подчинённых, младших. Командир - о. солдатам (солдат). Наставник - о. молодёжи. Ты наш о. - мы твои дети (в старой речи: слова, обращённые к государю).
-
7. Обращение к пожилому мужчине или к мужу как к отцу своих детей (прост.).
-
8. обычно в сочетании с личным именем. Служитель церкви или монах, а также обращение к нему. Святой о. О. Сергий.
При меньшем, чем у лексемы «father», количестве значений термин родства «Vater» и передает родственные отношения (значение 1а «мужчина, который произвел на свет одного или нескольких детей», значение 1 b «человек, который выступает в роли отца одного или нескольких детей, воспитывает их»), и указывает на роль, которую это лицо выполняет в обществе (значение 1с «мужчина, который является защитником, помощником для других, заботящийся о них»).
Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и НТО. Шведовой фиксирует следующие значения лексемы «отец»:
отец, м. 1. Мужчина по отношению к своим детям. Родной о. О. семейства (отец как глава семьи). Неродной о. (отчим). Приёмный о. (усыновивший или удочеривший ребёнка, детей). Названый о. (неродной, приёмный). От отца к сыну переходит что-н. (также иереи.: от поколения к поколению). Посажёный о. Ради красного словца не пожалеет родного отца (поел.).
Заключение
Представленные дефиниции термина родства «отец» отражают не только семейнородственные отношения (значение 1), но и национальное своеобразие (значения 6, 7), указывают на определенные социальные роли (значения 4, 5, 7).
В наши дни лингвистический подход при изучении терминов родства и систем родства представляется не только уместным, но и полностью оправданным. Термины родства составляют предмет постоянного внимания лингвистов при описании языков и при сравнительно-исторических исследованиях.
Список литературы Термины родства в спектре наук: основные подходы к категоризации, дефиниции и семантике
- Бурыкин А.А. Какая реальность наблюдается исследователями при описании систем терминов родства // Алгебра Родства. Вып. 5. Санкт-Петербург: МАЭ РАН, 2001. С. 63-75.
- Буслаев Ф.И. О влиянии христианства на славянский язык. Москва: Унив. тип., 1848.
- Дзибель Г.В. О системном подходе к феномену родства // Алгебра Родства. СПб.: МАЭ РАН, 1995. С.128-136.
- Лавровский П.А. Коренное значение в названиях родства у славян. Вып. 7. Санкт-Петербург: Тип. имп. акад. наук, 1867.
- Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Москва: «АЗь»,1993.