Торжественник конца XV - начала XVI века из собрания Национального архива Республики Карелия

Автор: Спасова Мария Антоновна, Пигин Александр Валерьевич

Журнал: Ученые записки Петрозаводского государственного университета @uchzap-petrsu

Рубрика: Филология

Статья в выпуске: 5 (142), 2014 года.

Бесплатный доступ

Рукопись № 30 (27) (Торжественник) из Национального архива Республики Карелия содержит архаический основной корпус славянских переводов проповедей триодного и минейного циклов, которые являются частью кодексов XI века - Супрасльской рукописи и Сборника Клоца. Торжественник включает также переводы и оригинальные сочинения позднего славянского Средневековья. В статье рассматривается вопрос о том, насколько ценными источниками в изучении ранних славянских переводов могут служить списки XIV-XVI веков. Авторы утверждают, что подобные сборники должны анализироваться не только как тип кодекса, с точки зрения их содержания и структуры, но каждая гомилия в их составе должна быть объектом самостоятельного изучения. Необходим текстологический анализ гомилий с привлечением как ранних, так и поздних южнославянских и восточнославянских списков. При этом основой для классификации списков служат языковые критерии. Текстологический анализ отдельных гомилий Торжественника позволил сделать вывод о том, что древнерусский писец сохранил текст архаического перевода очень точно. Входящие в состав Торжественника списки гомилий являются по этой причине ценным источником для изучения ранних славянских переводов.

Еще

Торжественник, гомилия, ранние славянские переводы, текстология, археография

Короткий адрес: https://sciup.org/14750697

IDR: 14750697

Список литературы Торжественник конца XV - начала XVI века из собрания Национального архива Республики Карелия

  • Барсов Е. В. Описание рукописей и книг, хранящихся в Выголексинской библиотеке. СПб., 1874. 85 с.
  • Богданович Д. Каталог ћирилских рукописа манастира Хиландара. Београд, 1978. 324 с.
  • Димитрова М. Ягичев Златоуст. Средновековен бьлгарски паметник сьс слова и поучения от началото на XIV век. София, 2011. 340 с.
  • Иванова -Мирчева Д., Икономова Ж. Хомилията на Епифаний за слизането в ада. София, 1975. 214 с.
  • Иоанн Златоуст в древнерусской и южнославянской письменности XI-XVI веков. Каталог гомилий/Сост. Е. Э. Гранстрем, О. В. Творогов, А. Валевичюс. СПб, 1998. 212 с.
  • Клепиков С. А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII-XX вв. М., 1959. 306 с.
  • Лавров П. А. Второе издание кодекса Glagolita Clozianus//Древности. Труды Славянской комиссии Московского Археологического общества. М., 1895. Т. 1. С. 250-254.
  • Левшина Ж. Л. «Болгаризированное» письмо русского книжника первой половины XV века Серапиона и Второе южнославянское влияние//Очерки феодальной России. М.; СПб., 2013. Вып. 16. С. 3-50.
  • Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб., 1899. Ч. 3. 636 с.
  • Мирчева Е. Германов сборник от 1358/1359 г. Изследване и издание на текста. София, 2006. 846 с.
  • Опис на рькописите, старопечатните, редките и ценните издания в Националния исторически музей. София, НИМ, 2013. Т. 1: Велинова В., Вутова Н. Славянски рькописи, кирилски печатни книги и периодични издания. 455 с.
  • Памятники книжной старины Русского Севера: коллекции рукописей XV-XX веков в государственных хранилищах Республики Карелия/Сост. и отв. ред. А. В. Пигин. СПб., 2010. 608 с.
  • Славянские рукописи болгарского происхождения в Российской национальной библиотеке -Санкт-Петербург/Сост. Б. Христова, В. Загребин, Г. Енин, Е. Шварц. София, 2009. 536 с.
  • Спасова M. Неизвестен славянски превод на правило а и в от Посланието на Дионисий Александрийски//Старобьлгаристика. 2012. № 4. С. 73-95.
  • Спасова М. Славянский перевод Слова на Великую пятницу Афанасия Александрийского в книжной практике южных и восточных славян//Славянское и балканское языкознание. Палеославистика: слово и текст. М., 2012. С. 175-201.
  • Спространов Е. Опис на рькописите в библиотеката при Рилския манастир. София, 1902. 136 с.
  • Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков)/Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. 2-е изд., стереотип. М., 1999. 842 с.
  • Супрасьлски или Ретков сборник в два тома. Заимов Й. Увод и коментар на старобьлгарския текст. Капалдо М. Подбор и коментар на грьцкия текст. София, 1982. Т. 1. 563 с.; 1983. Т. 2. 602 с.
  • Успенский сборник XII-XIII вв./Издание подготовили О. А. Князевская, В. Г Демьянов, М. В. Ляпон. М., 1971. 754 с.
  • Цейтлин Р. М. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей X-XI вв. М., 1977. 336 с.
  • Юхименко Е. М. Неизвестный выговский писатель XVIII в. Василий Данилов Шапошников и «Сказание о преставлении Симеона Дионисьевича»//Труды Отдела древнерусской литературы. СПб., 1993. Т. 46. С. 441-452.
  • Alda m a J. A. de. Repertorium pseudochrisostomicum. Paris, 1965. 239 с.
  • Dostál A. Clozianus: Codex palaeoslovenicus glagoliticus -Staroslověnský hlaholský sborník tridentský i innsbrukský. Praha, 1959. 401 s.
  • Geerard M. Clavis Patrum graecorum. Brepols; Turnhout, 1974-1983.
  • Hu t’anova J. Lexika starych slovanskych rukopisov. Bratislava, 1998. 140 s.
  • Migne J.-P. Patrologiae cursus completus (series Graeca). T. 1-166. Paris, 1850-1887.
  • Mihanovic Homiliar/Ed. R. Aitzetmüller. Graz, 1957. 234 в.
  • Piccard G. Die Ochsenkopf-Wasserzeichen. Stuttgart, 1966. Т. 1-3.
  • Piccard G. Wasserzeichen Buchstabe P. Stuttgart, 1977. Т. 1-4.
  • Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovenicae. Словарь старославянского языка. Репринтное издание. СПб., 2006. Т. 1-4.
  • Č ertorickaja T. V. Vorläufiger Katalog kirchenslavischer Homilien des beweglichen Jahreszyklus: aus Handschriften des 11.-16. Jahrhunderts vorwiegend ostslavischer Provenienz/Unter der Redaktion von H. Miklas. Opladen, 1994. (Aphandlun-gen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften; Bd. 91.) 796 s
Еще
Статья научная