Трансфер знаний в китайской языковой картине мира (на примере концепта "человек")
Автор: Циберная Олеся Федоровна
Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics
Рубрика: Зеленые страницы
Статья в выпуске: 2 т.16, 2019 года.
Бесплатный доступ
Статья раскрывает содержание понятия «трансфер знаний», которое получает все более широкое распространение в различных областях науки, в том числе в языкознании. В рамках работы разграничиваются интракультурный и интеркультурный трансфер знаний, в качестве предмета исследования рассматривается интеркультурный трансфер знаний в китайской языковой картине мира. Цель работы - описать процесс интеркультурного трансфера знаний. Автор кратко излагает процесс описания содержания концепта «человек», а также приводит сопоставление данных о содержании концепта в разные периоды времени, что дает возможность сделать вывод о присутствии процесса трансфера знаний и описать его. Основное внимание акцентируется на семантических сдвигах в полевой структуре концепта «человек», наблюдаемых в разные периоды времени. Результаты исследования вносят вклад в развитие теории культурных трансферов, могут быть применены специалистами в области лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, а также теории межкультурной коммуникации.
Трансфер знаний, концепт, семантическая группа, поле репрезентации, интеркультурный трансфер, языковая картина мира
Короткий адрес: https://sciup.org/147232034
IDR: 147232034 | DOI: 10.14529/ling190210
Текст научной статьи Трансфер знаний в китайской языковой картине мира (на примере концепта "человек")
На современном этапе развития науки все большее распространение в самых разных научных областях получает понятие трансфера знаний. Знание – необходимый элемент целостного культурно-исторического комплекса, представляющий собой осмысление человеком контекстов своего опыта. На протяжении всей истории развития человечество накапливало знания в различных областях. В определенный момент перед ученым встал вопрос о взаимодействии знаний, полученных в разных сферах жизнедеятельности человека, а также о том, какое отражение находит знание в разных культурах и картинах мира. Так зародилась теория культурных трансферов.
В начале XX века немецкий философ и ученый Эрнст Кассирер выделил среди ситуаций трансферизации знания помимо прочих события интракультурного трансфера в процессах различного понимания общенаучных базисных понятий и события интеркультурного трансфера при диахронических процессах адаптации и переосмысления базисных концептов культуры и миропонимания из разных сфер культуры [6].
Данное исследование посвящено интеркультурному трансферу знаний. В качестве единицы знания принят концепт «человек». Такой выбор обоснован тем, что когнитивно-нагруженные понятия, в том числе концепты, можно исследовать в контексте интеркультурного трансфера знаний. Изучение именно концепта «человек» репрезентативно с той точки зрения, что, во-первых, данный концепт относят к базовым концептам, которые составляют фундамент языковой картины мира, а во-вторых, в развитии европейской культуры последнего времени произошел так называемый антропологический поворот – перемещение внимания философской мысли с познания мира на постижение феномена человека [6]. Несмотря на то, что сопоставление содержания концепта «человек» проводилось ранее, научная ценность данного исследования – в новизне рассмотрения концепта с точки зрения трансфера знаний [2].
В основе исследования лежит гипотеза о том, что исторические события в определенной стране, такие как изменения общественного и политического строя, оказывают влияние на содержание концептов вообще и базовых концептов в частности. В Китае до начала XX в. главенствовал монархизм как форма государственного устройства, затем в результате революции к власти пришли сторонники коммунизма как теоретического общественного и политического строя. Во второй половине XX в. (1980-е гг.) мировоззрение жителей Китая стало постепенно меняться, в соответствии с политикой реформ и открытости проведены многочисленные изменения, которые оказали влияние на мировоззрение китайцев [4].
Таким образом, в истории Китая выделено три периода, при смене которых и переходе одного в другой содержание концепта «человек» гипотетически менялось, а значит, имел место интеркультурный трансфер знаний.
Периодизация истории Китая:
-
• до 1911 года;
-
• 1912–1980 гг.;
-
• 1981 – наше время.
Реализация проекта предполагает детальное рассмотрение содержания концепта «человек» как единицы знания в каждый из описанных выше периодов времени. На каждом из этапов исследования было построено номинативное поле концепта. Используемые для этих целей материалы датированы исследуемым периодом времени (корпусы текста) [1]. На дореволюционном этапе всего было выделено 1155 репрезентантов, на послереволюционном – 1142, на современном этапе – 1147, из них 294, 410 и 491 уникальных репрезентанта соответственно.
Выделенные репрезентанты были распределены по зонам поля репрезентации на основе полевой модели концепта: ядро, ближняя периферия и дальняя периферия, которым соответствуют компоненты образа, компоненты информационного содержания концепта и компоненты его интерпретационного поля, – то есть была построена макроструктура концепта. Опираясь на принцип, предложенный Ли Хуйцзы, к ядерной зоне отнесены репрезентанты, составляющие 40 % и более от максимального значения частотности репрезентантов в исследуемый период времени. Исследование показало, что к ядерной зоне на каждом из этапов может быть отнесено только собственно имя концепта «человек» – 人 (rén) [5]. Прочие выделенные репрезентанты были распределены по зонам ближней и дальней периферии. Распределение репрезентантов концепта «человек» по зонам поля репрезентации представлено в табл. 1.
Как видно, доля репрезентантов, отнесенных к ядерной зоне, примерно одинаковая для дореволюционного и послереволюционного периодов, однако существенно меньше на современном этапе. По ближней и дальней периферии во всех трех синхронных срезах репрезентанты распределены пропорционально.
На следующем этапе репрезентанты концепта «человек» построенной полевой модели распределяются по семантическим группам на основании когнитивных признаков (табл. 2). Выде-
Таблица 1
Распределение репрезентантов концепта «человек» по зонам поля репрезентации
Годы |
Ядро |
Ближняя периферия |
Дальняя периферия |
До 1911 г. |
331 (28,65 %) |
623 (54,82 %) |
191 (16,53 %) |
1912–1980 гг. |
321 (27,84 %) |
557 (48,77 %) |
264 (23,39 %) |
1981 – наше время |
114 (9,93 %) |
704 (61,37 %) |
329 (28,7 %) |
Таблица 2
Распределение репрезентантов концепта «человек» по семантическим группам в рамках поля репрезентации
Годы |
Ядро |
Ближняя периферия |
Дальняя периферия |
До 1911 г. |
Именования человека: «Обобщающие понятия» (331) . |
|
|
1912–1980 гг. |
Именования человека: «Обобщающие понятия» (321) . |
|
|
Окончание табл. 2
Годы |
Ядро |
Ближняя периферия |
Дальняя периферия |
1981 – наше время |
Именования человека: «Обобщающие понятия» (114) |
|
|
ленные в разные периоды времени семантические группы могут отличаться. При анализе репрезентантов и выделении семантических групп мы опирались на исследование Е.В. Ерофеевой и Е.А. Пепеляевой, которые детально описали содержание концепта «человек» в русской языковой картине мира [3]. Отметим, что некоторые репрезентанты отнесены сразу к нескольким семантическим группам. Так, репрезентант пожилой крестьянин , с одной стороны, указывает на объективные физические характеристики человека (возраст, пол), а с другой – тесно связан с про-фессией/родом деятельности.
Проанализировав макроструктуру концепта «человек», можно сделать следующие выводы.
Ядерная зона во всех трех синхронных состояниях представлена репрезентантами семантической группы «Именования человека», в частности, подгруппы «Обобщающие понятия».
Если говорить о периферийной зоне, то в послереволюционном периоде и на современном этапе по сравнению с периодом дореволюционным почти вдвое увеличилось число репрезентантов, отнесенных к семантической группе «Социальные характеристики человека». Это может говорить об увеличении важности характеристики человека как части социума. Доля репрезентантов семантической группы «Именования человека» с течением времени оставалась неизменной, как и их распределение по подгруппам внутри группы. То же можно сказать и о репрезентантах семантической группы «Субъективные оценочные характеристи- ки человека», однако отметим, что эта группа гораздо более активна в зоне дальней периферии для всех периодов времени. Что касается репрезентантов семантической группы «Объективные физические характеристики человека», их частотность также осталась неизменной. Тем не менее важно, что на современном этапе к подгруппам «Пол» и «Возраст» добавилась подгруппа «Физическое состояние», а также «Части тела». Значимым является появление семантических групп «Деятельность», «Жизненное пространство и атрибуты» и «Абстрактные понятия» на современном этапе [7, 8].
Помимо макроструктуры концепта З.Д. Попова и И.А. Стернин предлагают ранжировать когнитивные признаки, выделенные и распределенные по полевым зонам в структуре концепта, по степени их яркости в структуре концепта (по процентному количеству установленных в эксперименте языковых репрезентаций, объективирующих соответствующий когнитивный признак), то есть строить полевое описание содержания концепта. Ученые отмечают, что макроструктура концепта и его полевое описание вероятнее всего будут отличаться друг от друга, поскольку яркими, а значит, ядерными в равной степени могут оказаться как компоненты образа, так и компоненты информационного содержания концепта и компоненты его интерпретационного поля, а отдельные признаки данных макрокомпонентов могут оказаться и в ближней, и в дальней, и в крайней периферии содержания концепта. Распределение по полевым зонам в структуре концепта будет осуществляться по той же методике, что и распределение при построении макроструктуры.
Концепт «человек» в дореволюционный период:
Ядро : обобщающие понятия (53,44 %);
Ближняя периферия : субъективные характеристики (10,14 %);
Дальняя периферия : семья (7,16 %), профессия и другие занятия (7,04 %), группы и групповые отношения (5,97 %), социальная роль (4,32 %), пол (3,73 %), возраст (2,98 %), межличностные отношения (2,08 %), персоналии (2,08 %), убеждения (1,04 %).
Концепт «человек» в послереволюционный период:
Ядро : обобщающие понятия (46,3 %);
Ближняя периферия : группы и групповые отношения (15,81 %);
Дальняя периферия : статус (7,03 %), субъективные характеристики (7,01 %); профессия и другие занятия (6,63 %), персоналии (4,98 %), семья (3,18 %), социальная роль (2,81 %), межличностные отношения (2,29 %), возраст (1,4 %), пол (1,27 %);
Крайняя периферия : физическое состояние (0,9 %), убеждения (0,38 %).
Концепт «человек» на современном этапе:
Ядро: группы и групповые отношения (23,51 %), обобщающие понятия (19,9 %);
Дальняя периферия: статус (8,49 %), субъективные характеристики (8,15 %), профессия и другие занятия (6,73 %), сфера деятельности (5,95 %), персоналии (4,23 %), убеждения (4,07 %), социальная роль (3,6 %), абстрактные понятия (3,44 %), деятельность (2,98 %), жизненное пространство (2,03 %), межличностные отношения (1,72 %), семья (1,56 %), возраст (1,56), физическое состояние (1,41).
Крайняя периферия : пол (0,31 %), части тела (0,16 %), атрибуты (0,16 %).
Как видно из построенных для каждого синхронного среза полевых описаний концепта «человек», состав ядерной зоны остался неизменным при переходе дореволюционного периода в послереволюционный, однако претерпел изменения при переходе к современному этапу. При этом ядерная зона пополнилась репрезентантами семантической группы «Группы и групповые отношения».
Что касается периферийной зоны, состав ее менялся при каждом из переходов одного этапа в другой. Репрезентанты семантической группы «Группы и групповые отношения» сместились в процессе культурного трансфера из зоны дальней периферии (дореволюционный период) в зону сначала ближней периферии (послереволюционный период), а затем и в ядреную зону на современном этапе. Интересно отметить, что зона ближней периферии на современном этапе осталась пустой. Дальняя же периферия расширялась от периода к периоду. На послереволюционном этапе появились и репрезентанты семантических групп, отнесенных к крайней периферии – «Убеждения», «Физическое состояние». На современном этапе они перешли в зону дальней периферии. Когнитивный признак «Пол» на современном этапе сместился в зону крайней периферии, утратив значимость.
Таким образом, можно с уверенностью говорить о наличии процесса трансфера знаний в китайской языковой картине мира. На следующем этапе подобное исследование будет проведено на материале русского языка; результаты, полученные для двух языков, будут сопоставлены.
Список литературы Трансфер знаний в китайской языковой картине мира (на примере концепта "человек")
- Баркович А.А., Ван Цин. Лингвистические корпусы китайского языка: функциональный аспект // Вестник МГЛУ сер. 1. Филология. - 2015. - № 5 (78). - С. 105-113.
- Беляева, Е.В. Репрезентация концепта «человек» в русском и китайском языках / Е.В. Беляева, Л. Тэн // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). - М.: Буки-Веди, 2016. - С. 63-65.
- Ерофеева, Е.В. Структура семантического поля «человек» в сознании носителей русского языка / Е.В. Ерофеева, Е.А. Пепеляева // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2011. - № 1(13). - С. 7-19.
- Игошева, О.Ф. Сопоставительное исследование содержания концепта «человек» в русской и китайской языковых картинах мира в дореволюционный период / О.Ф. Игошева // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2018. - № 3. - С. 46-56.
- Ли Хуйцзы. Динамика лексической репрезентации концепта «деньги» в русском и китайском языках: дис. … канд. филол. наук / Ли Хуйцзы. - Иркутск, 2016.
- Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии / отв. ред. В.В. Фещенко. - М.: Культурная революция, 2016. - 500 с.
- Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 2001.
- Попова, З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2006.