Трансфер знаний в китайской языковой картине мира (на примере концепта "человек")

Бесплатный доступ

Статья раскрывает содержание понятия «трансфер знаний», которое получает все более широкое распространение в различных областях науки, в том числе в языкознании. В рамках работы разграничиваются интракультурный и интеркультурный трансфер знаний, в качестве предмета исследования рассматривается интеркультурный трансфер знаний в китайской языковой картине мира. Цель работы - описать процесс интеркультурного трансфера знаний. Автор кратко излагает процесс описания содержания концепта «человек», а также приводит сопоставление данных о содержании концепта в разные периоды времени, что дает возможность сделать вывод о присутствии процесса трансфера знаний и описать его. Основное внимание акцентируется на семантических сдвигах в полевой структуре концепта «человек», наблюдаемых в разные периоды времени. Результаты исследования вносят вклад в развитие теории культурных трансферов, могут быть применены специалистами в области лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, а также теории межкультурной коммуникации.

Еще

Трансфер знаний, концепт, семантическая группа, поле репрезентации, интеркультурный трансфер, языковая картина мира

Короткий адрес: https://sciup.org/147232034

IDR: 147232034   |   DOI: 10.14529/ling190210

Текст научной статьи Трансфер знаний в китайской языковой картине мира (на примере концепта "человек")

На современном этапе развития науки все большее распространение в самых разных научных областях получает понятие трансфера знаний. Знание – необходимый элемент целостного культурно-исторического комплекса, представляющий собой осмысление человеком контекстов своего опыта. На протяжении всей истории развития человечество накапливало знания в различных областях. В определенный момент перед ученым встал вопрос о взаимодействии знаний, полученных в разных сферах жизнедеятельности человека, а также о том, какое отражение находит знание в разных культурах и картинах мира. Так зародилась теория культурных трансферов.

В начале XX века немецкий философ и ученый Эрнст Кассирер выделил среди ситуаций трансферизации знания помимо прочих события интракультурного трансфера в процессах различного понимания общенаучных базисных понятий и события интеркультурного трансфера при диахронических процессах адаптации и переосмысления базисных концептов культуры и миропонимания из разных сфер культуры [6].

Данное исследование посвящено интеркультурному трансферу знаний. В качестве единицы знания принят концепт «человек». Такой выбор обоснован тем, что когнитивно-нагруженные понятия, в том числе концепты, можно исследовать в контексте интеркультурного трансфера знаний. Изучение именно концепта «человек» репрезентативно с той точки зрения, что, во-первых, данный концепт относят к базовым концептам, которые составляют фундамент языковой картины мира, а во-вторых, в развитии европейской культуры последнего времени произошел так называемый антропологический поворот – перемещение внимания философской мысли с познания мира на постижение феномена человека [6]. Несмотря на то, что сопоставление содержания концепта «человек» проводилось ранее, научная ценность данного исследования – в новизне рассмотрения концепта с точки зрения трансфера знаний [2].

В основе исследования лежит гипотеза о том, что исторические события в определенной стране, такие как изменения общественного и политического строя, оказывают влияние на содержание концептов вообще и базовых концептов в частности. В Китае до начала XX в. главенствовал монархизм как форма государственного устройства, затем в результате революции к власти пришли сторонники коммунизма как теоретического общественного и политического строя. Во второй половине XX в. (1980-е гг.) мировоззрение жителей Китая стало постепенно меняться, в соответствии с политикой реформ и открытости проведены многочисленные изменения, которые оказали влияние на мировоззрение китайцев [4].

Таким образом, в истории Китая выделено три периода, при смене которых и переходе одного в другой содержание концепта «человек» гипотетически менялось, а значит, имел место интеркультурный трансфер знаний.

Периодизация истории Китая:

  • •    до 1911 года;

  • •   1912–1980 гг.;

  • •  1981 – наше время.

Реализация проекта предполагает детальное рассмотрение содержания концепта «человек» как единицы знания в каждый из описанных выше периодов времени. На каждом из этапов исследования было построено номинативное поле концепта. Используемые для этих целей материалы датированы исследуемым периодом времени (корпусы текста) [1]. На дореволюционном этапе всего было выделено 1155 репрезентантов, на послереволюционном – 1142, на современном этапе – 1147, из них 294, 410 и 491 уникальных репрезентанта соответственно.

Выделенные репрезентанты были распределены по зонам поля репрезентации на основе полевой модели концепта: ядро, ближняя периферия и дальняя периферия, которым соответствуют компоненты образа, компоненты информационного содержания концепта и компоненты его интерпретационного поля, – то есть была построена макроструктура концепта. Опираясь на принцип, предложенный Ли Хуйцзы, к ядерной зоне отнесены репрезентанты, составляющие 40 % и более от максимального значения частотности репрезентантов в исследуемый период времени. Исследование показало, что к ядерной зоне на каждом из этапов может быть отнесено только собственно имя концепта «человек» – 人 (rén) [5]. Прочие выделенные репрезентанты были распределены по зонам ближней и дальней периферии. Распределение репрезентантов концепта «человек» по зонам поля репрезентации представлено в табл. 1.

Как видно, доля репрезентантов, отнесенных к ядерной зоне, примерно одинаковая для дореволюционного и послереволюционного периодов, однако существенно меньше на современном этапе. По ближней и дальней периферии во всех трех синхронных срезах репрезентанты распределены пропорционально.

На следующем этапе репрезентанты концепта «человек» построенной полевой модели распределяются по семантическим группам на основании когнитивных признаков (табл. 2). Выде-

Таблица 1

Распределение репрезентантов концепта «человек» по зонам поля репрезентации

Годы

Ядро

Ближняя периферия

Дальняя периферия

До 1911 г.

331 (28,65 %)

623 (54,82 %)

191 (16,53 %)

1912–1980 гг.

321 (27,84 %)

557 (48,77 %)

264 (23,39 %)

1981 – наше время

114 (9,93 %)

704 (61,37 %)

329 (28,7 %)

Таблица 2

Распределение репрезентантов концепта «человек» по семантическим группам в рамках поля репрезентации

Годы

Ядро

Ближняя периферия

Дальняя периферия

До 1911 г.

Именования человека: «Обобщающие понятия» (331) .

  •    «Социальные характеристики человека» (67): «Семья» (15), «Профессия и другие занятия» (15), «Межличностные отношения» (4), «Социальная роль» (14), «Убеждения» (4), «Группы и групповые отношения» (15) ;

  •    «Именования человека» (21): «Персоналии» (6), «Обобщающие понятия» (15) ;

  •    «Субъективные оценочные характеристики человека» (17);

  •    «Объективные физические характеристики человека» (17 ): «Пол» (9), «Возраст» (8).

  •    «Социальные характеристики человека» (118): «Семья» (33), «Профессия и другие занятия» (32), «Межличностные отношения» (10), «Социальная роль» (15), «Убеждения» (3), «Группы и групповые отношения» (25) ;

  •    «Именования человека» (20): «Персоналии» (8), «Обобщающие понятия» (12);

  •    «Субъективные оценочные характеристики человека» (51);

  •    «Объективные физические характеристики человека» (28): «Пол» (16), «Возраст» (12).

1912–1980 гг.

Именования человека: «Обобщающие понятия» (321) .

  •    «Социальные характеристики человека» (119): «Семья» (6), «Профессия и другие занятия» (17), «Межличностные отношения» (8), «Социальная роль» (12), «Убеждения» (1), «Группы и групповые отношения» (59), «Статус» (16) ;

  •    «Именования человека» (35): «Персоналии» (14), «Обобщающие понятия» (21) ;

  •    «Субъективные оценочные характеристики человека» (12);

  •    «Объективные физические характеристики человека» (6 ): «Пол» (3), «Возраст» (3), «Физическое состояние» (0).

  •    «Социальные характеристики человека» (180): «Семья» (19), «Профессия и другие занятия» (35), «Межличностные отношения» (10), «Социальная роль» (10), «Убеждения» (2), «Группы и групповые отношения» (65), «Статус» (39) ;

  •    «Именования человека» (46): «Персоналии» (25), «Обобщающие понятия» (21) ;

  •    «Субъективные оценочные характеристики человека» (43);

  •    «Объективные физические характеристики человека» (22 ): «Пол» (7), «Возраст» (8), «Физическое состояние» (7).

Окончание табл. 2

Годы

Ядро

Ближняя периферия

Дальняя периферия

1981 – наше время

Именования человека: «Обобщающие понятия» (114)

  •    «Социальные характеристики человека» (124): «Семья» (2), «Профессия и другие занятия» (15), «Межличностные отношения» (5), «Социальная роль» (12), «Убеждения» (9), «Группы и групповые отношения» (64), «Статус» (17) ;

  •    «Именования человека» (20): «Персоналии» (7), «Обобщающие понятия» (13) ;

  •    «Субъективные оценочные характеристики человека» (9);

  •    «Объективные физические характеристики человека» (6 ): «Пол» (1), «Возраст» (5), «Физическое состояние» (0); «Части тела (0)».

  •    «Деятельность» (19): «Сфера деятельности» (12), «Деятельность» (7);

  •    «Жизненное пространство и атрибуты» (3): «Жизненное пространство» (3), «Атрибуты» (0);

  •    «Абстрактные понятия» (1)

  •    «Социальные характеристики человека» (193): «Семья» (8), «Профессия и другие занятия» (28), «Межличностные отношения» (6), «Социальная роль» (11), «Убеждения» (17), «Группы и групповые отношения» (86), «Статус» (37) ;

  •    «Именования человека» (33): «Персоналии» (20), «Обобщающие понятия» (23) ;

  •    «Субъективные оценочные характеристики человека» (43);

  •    «Объективные физические характеристики человека» (16): «Пол» (1), «Возраст» (5), «Физическое состояние» (9); «Части тела (1)».

  •    «Деятельность» (38): «Сфера деятельности» (26), «Деятельность» (12);

  •    «Жизненное пространство и атрибуты» (11): «Жизненное пространство» (10), «Атрибуты» (1);

  •    «Абстрактные понятия» (21)

ленные в разные периоды времени семантические группы могут отличаться. При анализе репрезентантов и выделении семантических групп мы опирались на исследование Е.В. Ерофеевой и Е.А. Пепеляевой, которые детально описали содержание концепта «человек» в русской языковой картине мира [3]. Отметим, что некоторые репрезентанты отнесены сразу к нескольким семантическим группам. Так, репрезентант пожилой крестьянин , с одной стороны, указывает на объективные физические характеристики человека (возраст, пол), а с другой – тесно связан с про-фессией/родом деятельности.

Проанализировав макроструктуру концепта «человек», можно сделать следующие выводы.

Ядерная зона во всех трех синхронных состояниях представлена репрезентантами семантической группы «Именования человека», в частности, подгруппы «Обобщающие понятия».

Если говорить о периферийной зоне, то в послереволюционном периоде и на современном этапе по сравнению с периодом дореволюционным почти вдвое увеличилось число репрезентантов, отнесенных к семантической группе «Социальные характеристики человека». Это может говорить об увеличении важности характеристики человека как части социума. Доля репрезентантов семантической группы «Именования человека» с течением времени оставалась неизменной, как и их распределение по подгруппам внутри группы. То же можно сказать и о репрезентантах семантической группы «Субъективные оценочные характеристи- ки человека», однако отметим, что эта группа гораздо более активна в зоне дальней периферии для всех периодов времени. Что касается репрезентантов семантической группы «Объективные физические характеристики человека», их частотность также осталась неизменной. Тем не менее важно, что на современном этапе к подгруппам «Пол» и «Возраст» добавилась подгруппа «Физическое состояние», а также «Части тела». Значимым является появление семантических групп «Деятельность», «Жизненное пространство и атрибуты» и «Абстрактные понятия» на современном этапе [7, 8].

Помимо макроструктуры концепта З.Д. Попова и И.А. Стернин предлагают ранжировать когнитивные признаки, выделенные и распределенные по полевым зонам в структуре концепта, по степени их яркости в структуре концепта (по процентному количеству установленных в эксперименте языковых репрезентаций, объективирующих соответствующий когнитивный признак), то есть строить полевое описание содержания концепта. Ученые отмечают, что макроструктура концепта и его полевое описание вероятнее всего будут отличаться друг от друга, поскольку яркими, а значит, ядерными в равной степени могут оказаться как компоненты образа, так и компоненты информационного содержания концепта и компоненты его интерпретационного поля, а отдельные признаки данных макрокомпонентов могут оказаться и в ближней, и в дальней, и в крайней периферии содержания концепта. Распределение по полевым зонам в структуре концепта будет осуществляться по той же методике, что и распределение при построении макроструктуры.

Концепт «человек» в дореволюционный период:

Ядро : обобщающие понятия (53,44 %);

Ближняя периферия : субъективные характеристики (10,14 %);

Дальняя периферия : семья (7,16 %), профессия и другие занятия (7,04 %), группы и групповые отношения (5,97 %), социальная роль (4,32 %), пол (3,73 %), возраст (2,98 %), межличностные отношения (2,08 %), персоналии (2,08 %), убеждения (1,04 %).

Концепт «человек» в послереволюционный период:

Ядро : обобщающие понятия (46,3 %);

Ближняя периферия : группы и групповые отношения (15,81 %);

Дальняя периферия : статус (7,03 %), субъективные характеристики (7,01 %); профессия и другие занятия (6,63 %), персоналии (4,98 %), семья (3,18 %), социальная роль (2,81 %), межличностные отношения (2,29 %), возраст (1,4 %), пол (1,27 %);

Крайняя периферия : физическое состояние (0,9 %), убеждения (0,38 %).

Концепт «человек» на современном этапе:

Ядро: группы и групповые отношения (23,51 %), обобщающие понятия (19,9 %);

Дальняя периферия: статус (8,49 %), субъективные характеристики (8,15 %), профессия и другие занятия (6,73 %), сфера деятельности (5,95 %), персоналии (4,23 %), убеждения (4,07 %), социальная роль (3,6 %), абстрактные понятия (3,44 %), деятельность (2,98 %), жизненное пространство (2,03 %), межличностные отношения (1,72 %), семья (1,56 %), возраст (1,56), физическое состояние (1,41).

Крайняя периферия : пол (0,31 %), части тела (0,16 %), атрибуты (0,16 %).

Как видно из построенных для каждого синхронного среза полевых описаний концепта «человек», состав ядерной зоны остался неизменным при переходе дореволюционного периода в послереволюционный, однако претерпел изменения при переходе к современному этапу. При этом ядерная зона пополнилась репрезентантами семантической группы «Группы и групповые отношения».

Что касается периферийной зоны, состав ее менялся при каждом из переходов одного этапа в другой. Репрезентанты семантической группы «Группы и групповые отношения» сместились в процессе культурного трансфера из зоны дальней периферии (дореволюционный период) в зону сначала ближней периферии (послереволюционный период), а затем и в ядреную зону на современном этапе. Интересно отметить, что зона ближней периферии на современном этапе осталась пустой. Дальняя же периферия расширялась от периода к периоду. На послереволюционном этапе появились и репрезентанты семантических групп, отнесенных к крайней периферии – «Убеждения», «Физическое состояние». На современном этапе они перешли в зону дальней периферии. Когнитивный признак «Пол» на современном этапе сместился в зону крайней периферии, утратив значимость.

Таким образом, можно с уверенностью говорить о наличии процесса трансфера знаний в китайской языковой картине мира. На следующем этапе подобное исследование будет проведено на материале русского языка; результаты, полученные для двух языков, будут сопоставлены.

Список литературы Трансфер знаний в китайской языковой картине мира (на примере концепта "человек")

  • Баркович А.А., Ван Цин. Лингвистические корпусы китайского языка: функциональный аспект // Вестник МГЛУ сер. 1. Филология. - 2015. - № 5 (78). - С. 105-113.
  • Беляева, Е.В. Репрезентация концепта «человек» в русском и китайском языках / Е.В. Беляева, Л. Тэн // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Москва, июнь 2016 г.). - М.: Буки-Веди, 2016. - С. 63-65.
  • Ерофеева, Е.В. Структура семантического поля «человек» в сознании носителей русского языка / Е.В. Ерофеева, Е.А. Пепеляева // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2011. - № 1(13). - С. 7-19.
  • Игошева, О.Ф. Сопоставительное исследование содержания концепта «человек» в русской и китайской языковых картинах мира в дореволюционный период / О.Ф. Игошева // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. - 2018. - № 3. - С. 46-56.
  • Ли Хуйцзы. Динамика лексической репрезентации концепта «деньги» в русском и китайском языках: дис. … канд. филол. наук / Ли Хуйцзы. - Иркутск, 2016.
  • Лингвистика и семиотика культурных трансферов: методы, принципы, технологии / отв. ред. В.В. Фещенко. - М.: Культурная революция, 2016. - 500 с.
  • Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 2001.
  • Попова, З.Д. Семантико-когнитивный анализ языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2006.
Еще
Статья научная