Трудности научно-технического перевода (на материале английского языка)

Бесплатный доступ

Статья посвящена проблемам технического перевода в условиях интеграции современной России в мировое сообщество. В статье рассматривается актуальность данной дисциплины и проблемы научно-технического изложения материала, проанализированы многие трудности, изучаемые современным языкознанием. Особое внимание уделяется изучению лингвистических аспектов и специфических задач при создании текста перевода. Рассматриваются проблемы и особенности процесса технического перевода, причиной которых выступают несовпадения в строении и правилах функционирования языков. Подчеркивается роль языковых единиц. Актуализируется языковая первооснова как главный базис переводческого процесса. Определяется, в чем состоит лингвистическая сущность переводческой деятельности, в какой степени процесс перевода определяется лингвистическими аспектами, в каких рамках эти аспекты могут точно передавать информацию материала технического характера.

Еще

Технический перевод, контекст, термин, общетехническая лексика, языковые единицы

Короткий адрес: https://sciup.org/14489910

IDR: 14489910

Статья научная