Влияние англо-русского билингвизма на нейропластичность и профессиональную идентичность русскоязычных медиков
Автор: Пипопуло В.Ю., Иванникова М.А.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Филологические науки
Статья в выпуске: 11-2 (110), 2025 года.
Бесплатный доступ
Билингвизм, особенно в профессиональных медицинских контекстах, формирует уникальные нейрокогнитивные механизмы, влияющие на профессиональную идентичность русскоязычных медиков, использующих английский язык в клинической практике и академической коммуникации. Данное исследование изучает, как переключение между русским и английским языками воздействует на нейропластичность, способствуя адаптации когнитивных процессов, таких как внимание, память и принятие решений, в условиях мультилингвальной профессиональной среды. Особое внимание уделяется постсоветским когортам медиков, для которых английский язык стал лингва франка в глобальном здравоохранении. Результаты подчеркивают необходимость интеграции нейропедагогических подходов в обучение медицинскому английскому для оптимизации профессиональных навыков русскоязычных специалистов в многоязычных клинических контекстах.
Билингвизм, нейропластичность, медицинский английский, профессиональная идентичность, русскоязычные медики, нейрокогнитивные механизмы, лингва франка, нейропедагогика
Короткий адрес: https://sciup.org/170212389
IDR: 170212389 | DOI: 10.24412/2500-1000-2025-11-2-285-290
The influence of Anglo-Russian bilingualism on neuroplasticity and professional identity of Russian-speaking doctors
Bilingualism, particularly in professional medical contexts, shapes unique neurocognitive mechanisms that influence the professional identity of Russian-speaking medical practitioners using English in clinical practice and academic communication. This study investigates how code-switching between Russian and English impacts neuroplasticity, facilitating adaptations in cognitive processes such as attention, memory, and decision-making within multilingual professional environments. Special focus is placed on post-Soviet cohorts of medical professionals for whom English serves as a lingua franca in global healthcare. The findings highlight the need for integrating neuro-pedagogical approaches into English for Medical Purposes (EMP) training to optimize the professional skills of Russian-speaking practitioners in multilingual clinical settings.