Влияние миграционных процессов на топонимию Калмыкии: русские названия пожелательного характера

Бесплатный доступ

Описано влияние миграционных процессов XIX в. на топонимию Республики Калмыкия и Юга России. Проведен лексико-семантический и количественный анализ серийных наименований русского происхождения, отражающих положительные черты окружающей местности.

Топонимы, ойконимы, серийные наименования, перенесенные наименования, миграционный процесс, языковое сознание

Короткий адрес: https://sciup.org/148166308

IDR: 148166308

Текст научной статьи Влияние миграционных процессов на топонимию Калмыкии: русские названия пожелательного характера

Топонимическая система Республики Калмыкия формировалась в течение нескольких веков в ходе сложных экономических, исторических и политических процессов, связанных с освоением калмыцких земель, расположенных на Царицынско-Ставропольском тракте. В середине XIX в. началась массовая миграция русских и украинских государственных и самовольных переселенцев из Екатери-нославской, Харьковской, Воронежской, Полтавской, Рязанской, Тамбовской, Орловской и Саратовской губерний и Области Войска Донского. Большинство безземельных крестьян, мигрировавших в калмыцкие степи, надеялись улучшить материальное положение, уклониться от рекрутства и не уплаченных в срок государственных и общественных сборов, а зажиточные искали новые плодородные земли для своего разросшегося хозяйства. Кочевавшие же на данной территории калмыки в поисках хороших пастбищ постоянно перемещались с одного места на другое. Для того чтобы положить начало оседлой жизни и сохранить за ними основные права на землю, правительство предприняло попытку создать совместные поселения, но калмыки, осваивая необжитые места, в станицах продолжали числиться формально. Со временем кочевники, окруженные поселениями русских и украинских крестьян, постепенно стали переходить к оседлому существованию.

В результате данных миграционных процессов на территории Юга России и в Республике Калмыкия нами зафиксированы серийные топонимы русского происхождения (в Республике Калмыкия – Приютное, Садовое, Обильное, Привольный; на юге России – Благодатное, Дивное, Изобильное и др.), отражающие мирное сосуществование данных этнических групп. Согласно Н.А. Кичиковой, под серийностью топонима «следует понимать повторяемость наименования в пределах определенного региона или Российской Федерации в целом в достаточно заметных количествах» [4, с. 52]. Поэтому для характеристики топонимии Республики Калмыкия, на наш взгляд, важным является исследование подобных наименований населенных пунктов, имеющих аналоги в различных регионах Российской Федерации. Большое количество подобных наименований зафиксировано на юге России, например:

  • 1.    Привольный (30 наименований в РФ, из которых на юге России - 17): Краснодарский край – 6 населенных пунктов ( Белореченский, Брюховецкий, Кавказский, Лабинский, Тихорецкий, Кореновский р-ны), Ростовская область – 5 (Багаевский, Октябрьский, Пролетарский, Ремонтненский, Целинский р-ны), Ставропольский край – 4 (Кочубеевский, Курский, Минераловодский, Советский р-ны), Волгоградская область – 1 (Свет-лоярский р-н), Республика Калмыкия – 1 (Яшкульский р-н);

  • 2.    Садовое (31 наименование в РФ, из которых на юге России - 12): Республика Адыгея - 1 ( Красногвардейский р-н), Астраханская область - 1 (Ахтубинский р-н), Волгоградская область - 1 (Быковский р-н), Республика Дагестан - 1 (Хасавюртовский р-н), Республика Калмыкия – 1 (Сарпинский р-н),

  • 3.    Изобильное (7 наименований в РФ, из которых на юге России – 3): Краснодарский край - 1 (Отрадненский р-н), Ставропольский край - 1 (Изобильненский р-н), Республика Крым – 1 (Джанкойский р-н);

  • 4.    Обильное – 2 населенных пункта на юге России: Ставропольский край – 1 (Георгиевский р-н), Республика Калмыкия – 1 (Сарпинский р-н);

  • 5.    Благодатное (16 наименований в РФ, из которых на юге России - 1): Ставропольский край – 1 (Петровский р-н);

  • 6.    Дивное (3 наименования в РФ, из которых на юге России – 1): Ставропольский край – 1 (Апанасенковский р-н);

  • 7.    Приютное – 2 населенных пункта в РФ, из которых на юге России - 1: Республика Калмыкия , Приютненский р-н.

Карачаево-Черкесия – 1 (Адыге-Хабльский р-н), Краснодарский край – 1 (Туапсинский р-н), Ростовская область – 1 (Ремонтненский р-н), Ставропольский край – 3 (Александровский, Арзгирский, Предгорный р-ны), Чеченская Республика – 1 (Грозненский р-н);

Повторяющихся топонимов в различных регионах Российской Федерации ранее было значительно больше, чем в наше время. Это, на наш взгляд, объясняется тем, что за длительный исторический период часть ойкони-мов исчезла из-за переименования.

Таким образом, количественный анализ серийных наименований русского происхождения, отражающих положительные черты окружающей местности и надежды поселенцев на хорошую, благополучную жизнь, позволил выявить высокую распространенность исследуемых ойконимов на территории Ставропольского края, Краснодарского края и Ростовской области (30,7%, 19,6 и 16,7% соответственно от общего количества топонимов юга России – 36). На наш взгляд, повышенная частотность повторяющихся наименований объясняется влиянием миграционных процессов на ономастическое пространство Республики Калмыкия и Юга России. В результате освоения калмыцких земель русскими и украинскими переселенцами появились новые географические названия, созданные здесь или перенесенные из их родных мест, отражающие языковое сознание носителей данных этнических сообществ.

Для установления семантической системности топонимической лексики с позиции мировосприятия носителя языка был проведен лексико-семантический анализ топонимов на территории Юга России и современной Калмыкии, смысловое взаимодействие которых способствует активизации лексем определенного семантического поля.

Пос. Привольный. В «Словаре русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой [7, т. 3, с. 398] даны следующие лексические значения слова привольный: 1) широко, свободно раскинувшийся (о какой-л. местности, пространстве); раздольный: Ах ты, степь моя, Степь привольная, Широко ты, степь, Пораскинулась; 2) свободный, ничем не стесненный, не ограниченный; вольный: И привольная и праздная Жизнь покатится шутя.

В «Толковом словаре современного русского языка» под ред. В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной лексема привольный означает условие жизни: свободный, ничем не стесненный: Привольное детство. Привольно (нареч.) живется [5, с. 570].

В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой [6, с. 588] и в «Современном толковом словаре русского языка» Т.Ф. Ефремовой [2, т. 2, с. 995] лексическое значение слова привольный включает: 1) свободный, просторный, широкий, открытый: привольные луга ; 2) ничем не стесненный, вольный: привольная жизнь .

«Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля к данной лексеме приводит следующие примеры: привольное житие, привольные места , приволье, ср. и ниж. п ри-вола , пск. п риволица ж. ‘раздолье, обилие и воля, избыток во всем и свобода’: Хоть и не привольно, да дело подневольно. У нас рыбе приволье (водиться), и на рыбу приволье, избыток. На том месте привольнее будет [1, т. 3, с. 329].

Приведенные данные показывают, что в обиходном русском языковом сознании семема «привольный» включает в себя следующие основные семы: «свободный», «ничем не стесненный», «просторный», «широкий», «открытый», «вольный». Так, при наименовании села, на наш взгляд, переселенцы руководствовались вербально-эмоциональной интерпретацией ландшафта, выражающей ожидание привольной жизни и внутреннее состояние человека, очарованного бескрайними степными просторами калмыцких земель. Таким образом, лексикографический анализ дефиниции «привольный» указывает на полное совпадение как в семантическом, так и в семном ее структурировании.

Село Садовое. В «Толковом словаре современного русского языка» под ред. В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной [5, с. 675], «Толковом словаре живого великорусского языка»

В. Даля [1, т. 4, с. 9], «Словаре русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой [7, т. 4, с. 12] и «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой [6, с. 692] значение лексемы садовый раскрывается через значение суб-стантива сад . В. Даль трактует данную лексему только как участок земли, засаженный старанием человека деревьями, кустами, цветами, с убитыми дорожками и разного рода и вида затеями, украшениями. Сад бывает плодовый или потешный , для прогулок. У А.П. Евгеньевой в первом значении – предназначенный, служащий для ухода за садом: садовые грабли ; во втором – выращиваемый в саду (садах): садовая малина ; в третьем – относящийся к садоводству, садоводческий: садовое искусство. У С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной: 1) участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами; сами растущие здесь деревья, растения: Фруктовый с. Цветущий с. Расцвели сады. Зимний с. (помещение в доме, здании, имитирующее сад, с живыми деревьями, растениями, цветами); 2) учреждение, коллекционирующее, разводящее и изучающее растения, животных: Ботанический с. Зоологический с. ; 3) то же, что детский сад.

В «Современном толковом словаре русского языка» Т.Ф. Ефремовой [2, т. 3, с. 172] анализируемая лексема также раскрывается через значение существительного сад : связанный с садом; свойственный саду, характерный для него; принадлежащий саду; расположенный в саду; выращиваемый в саду; культурный; то же, что: садоводческий .

Таким образом, в обиходном русском языковом сознании семема «садовый» раскрывается через значение существительного сад и включает в себя следующие основные семы: «засаженный деревьями, кустами, цветами», «связанный с садом», «свойственный саду», «выращиваемый в саду», «культурный». В языковом сознании переселенцев восприятие топонима Садовое, на наш взгляд, сопровождалось мечтой создать оазис в пустынной степи, посадив там садовые деревья. Таким образом, анализ нескольких словарных статей одной и той же лексемы «садовый» указывает на частичное совпадение семантического и семного структурирования.

Села Обильное и Изобильное. Лексема обильный в данных словарях определяется следующим образом:

  • 1)    имеющийся, появляющийся в большом количестве, в изобилии, отличающийся обилием: обильные травы ;

  • 2)    имеющий, содержащий что-л. в большом количестве, изобилующий кем-, чем-л.: Автор говорит несколько слов о нашем языке, – предполагает, что он богат, сладкозвучен и обилен разнообразными оборотами [7, т. 2, с. 533–534];

  • 3)    богатый, изобилующий чем-н.: Страна обильна талантами. Озеро обильно рыбой [5, с. 407; 6, с. 428]; обладающий достатком, богатством, избытком материальных благ [2, т. 2, с. 377; 7, Т. 2, с. 533–534]; обильный, изобильный, обилующий, богатый, избыточный, излишествующий: Земля наша велика и обильна. У нас пища добрая и обильная. Вы меня обильно пожаловали, одарили. У нас болот обильно, в изобилии [1, т. 2, с. 485].

Лексема изобильный – имеющийся, появляющийся в изобилии: изобильная растительность [6, с. 242; 7, т. 1, с. 651]; обильный, богатый, изобилующий кем-л. или чем-л. [2, т. 1, с. 844; 7, т. 1, с. 651]; изобильный, более чем достаточный, обильный, богатый или избыточный [1, т. 2, с. 28].

Семема «обильный» включает в себя следующие основные семы: «имеющийся в изобилии, с избытком, в высшей степени достаточный», «изобильный, богатый чем-нибудь», «обладающий достатком, богатством, избытком материальных благ», «обильный, обилующий, избыточный, излишествующий»; семема «изобильный» – «имеющийся в изобилии», «обильный, изобилующий кем-либо или чем-либо», «богатый», «избыточный». Мы полагаем, что в языковом сознании человека данные дефиниции отражают красоту природы, обильность растительности, мечту о богатой, обеспеченной жизни на новом месте. Таким образом, анализ семем «обильный» и «изобильный» указывает на их синонимичность и полное совпадение лексического значения.

Села Благодатное и Дивное. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля лексема благодатный означает церк. исполненный Божественной благодати, т. е. воли и силы; получивший их свыше; || дарующий счастье, блаженство, приносящий благо, добро; счастливый, благополучный, желанный, вожделенный; изобильный [1, т. 1, с. 130].

«Словарь русского языка» под ред. А.П. Евгеньевой лексему благодатный трактует как приносящий благо, довольство, радость: благодатная тишина [7, Т. 1, с. 93].

«Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой и «Толковый словарь современного русского языка» под ред. В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной лекси- ческое значение слова благодатный определяют как 1) обильный и радостный, полный благ (высок.): Благодатный край [6, с. 49]; приносящий довольство, радость, пользу: Благодатный климат [5, с. 41]; 2) лексема раскрывается через значение существительного благодать – исполненный благодати (устар.): в религиозных представлениях сила, ниспосланная человеку свыше (первоначально – для исполнения воли Бога): Благодать низошла на кого-н. Тишь да гладь, да божья благодать (разг.) – о полном благополучии, спокойствии [6, с. 49]. В.В. Лопатин и Л.Е. Лопатина [5, с. 41] предлагают данную лексему трактовать в значении сказуемого благодать: об условиях существования, пребывания где-н., доставляющих радость, удовольствие (В такую жару на реке благодать. Какая тут благодать!).

В словаре Т.Ф. Ефремовой [2, т. 1, с. 175] лексическое значение слова благодатный определяется следующим образом:

  • 1)    соотносящийся по значению с существительным благодать , связанный с ним;

  • 2)    преисполненный благодати (состояние удовлетворенности, душевного покоя);

  • 3)    приносящий благо, добро;

  • 4)    перен . отличающийся богатой растительностью, способностью приносить богатый урожай; плодородный;

  • 5)    приносящий благо (счастье, благополучие), покой, умиротворение;

  • 6)    доставляющий удовольствие, наслаждение.

Топоним Благодатное заключает в себе символическое значение, репрезентированное словами «добро», «благо», «радость» и «богатый урожай». Именно поэтому, как нам представляется, переселенцы, мечтая обрести счастье, душевный покой, умиротворение и благополучие в новых условиях пребывания, дали такое символическое название новообразованному поселению.

Во всех рассматриваемых словарях лексема дивный трактуется как удивительный, прекрасный, восхитительный, чудный, чудесный, поразительный, изумительный, невиданный, редкостный, превосходный: дивный голос, дивная природа, дивные дела творятся [2, т. 1, с. 578; 5, с. 151; 6, с. 165; 7, т. 1, с. 398]; Чуден свет, дивны люди. Трижды человек дивен бывает: родится, женится, умирает [1, т. 1, с. 404]. Так, при выборе топонима Дивное, на наш взгляд, мигрировавшие крестьяне учитывали благоприятные природные условия местности: необъятные степные просторы с высокой травой, большое количество птиц и зверей, живительные родники. Происхожде- ние топонима также, по рассказам старожилов с. Дивное, связано с легендой, в которой Екатерина II, проезжавшая по Царицынско-Ставропольскому тракту и увидевшая море дикорастущих тюльпанов и зеленый оазис среди степей, воскликнула: «Какое дивное село!».

Таким образом, анализ словарных статей показал, что семемы благодатный и дивный полностью совпадают как в семантическом, так и в семном структурировании, включая в себя следующие основные семы:

  • 1)    благодатный , т.е. «исполненный Божественной благодати», «дарующий счастье, блаженство», «приносящий благо, добро», «счастливый, благополучный, желанный, изобильный, плодородный, обильный, радостный»; «отличающийся богатой растительностью, способностью приносить богатый урожай»;

  • 2)    дивный, т.е. «удивительный», «прекрасный», «восхитительный», «чудесный», «поразительный», «изумительный», «редкостный», «превосходный».

Село Приютное. «Толковый словарь живого великорусского языка» В. Даля в первом значении лексема приютный трактует как дающий приют и где можно найти его; во втором значении предлагает трактовать через инфинитив приючать, приютить кого, дать пристань, пристанище; принять, призреть, дать кров; пристроить кого, дать место, хлеб: Старика приютили в богадельне. || Приют, пристань, пристанище, кров, скрывище, убежище, прибежище, приклон, спокоище; притон [1, т. 3, с. 378].

Статьи словарей В.В. Лопатина, Л.Е. Лопатиной, А.П. Евгеньевой и Т.Ф. Ефремовой также отсылают к субстантиву: место, где можно спастись или отдохнуть ( Найти приют в избушке лесника) [5, с. 586]; удобный для жилья, уютный ( Вообще помещение было не особенно приютное, но помещики нашего околотка, проезжая в Москву, всегда останавливались у Кузьмы и любили его) [7, т. 3, с. 460]; место, где можно укрыться от кого-л. или чего-л., отдохнуть; пристанище, прибежище [2, т. 2, с. 1048].

В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой лексема приютный считается устаревшей и трактуется через значение существительного приют и инфинитива приютить следующим образом:

  • 1)    приютить – дать приют кому-н., удобно устроить у себя: приютить старика ;

  • 2)    место, где можно спастись или отдохнуть: удобный приют для путников ;

  • 3)    благотворительное учреждение для одиноких стариков, сирот, для бездомных: сиротский приют, приют для нищих ;

  • 4)    небольшая спортивная база, пункт остановки, отдыха на сложном маршруте: туристический, альпинистский приют [6, с. 604].

Приведенные данные показывают, что в языковом сознании переселенцев рассмотренная семема трактуется через значение субстан-тива «приют» и включает в себя следующие основные семы: «дающий приют, пристань, пристанище, кров, убежище», «где можно спастись, отдохнуть или укрыться от кого-либо или чего-либо», «удобный для жилья, уютный». В языковом сознании поселенцев данная семема связана с образованием калмыцкого зимника, где устраивали загоны для скота, служившие приютом от стихийных бедствий, которым пользовались и проезжающие через р. Маныч путники, останавливавшиеся, чтобы отдохнуть, покормить лошадей и смазать телеги. Таким образом, проведенный анализ нескольких словарных статей одной и той же лексемы указывает на полное совпадение как в семантическом, так и в семном ее структурировании.

Итак, языковое разнообразие серийных наименований региональной топонимии представлено ойконимами славянского происхождения, связанными с историей переселенческого движения русских и украинских крестьян: Привольный, Садовое, Обильное, Благодатное, Дивное, Изобильное, Приютное. Как нам представляется, семантический признак исследуемых топонимов представляет собой:

  • 1)    отражение мечты о богатой, счастливой, благополучной, свободной, красивой, хорошей и спокойной жизни, приносящей радость, покой, умиротворение и доставляющей удовольствие и наслаждение;

  • 2)    красоту природы;

  • 3)    веру в магическую силу слова, имени, наименования.

Важным источником формирования топонимии Калмыкии и соседних с ней территорий в поздний период являются наименования населенных пунктов, появившиеся при Советской власти и отражающие мечту о красивой, изобильной жизни: Первомайский, Мирный, Новый, Прогресс, Ленинский, Комсомольский, Октябрьский, Новая Жизнь, Рассвет, Восход и т.д. Данные топонимы связаны с идеологией и представлениями о новой жизни, которой возможно достичь только при коммунизме.

Исходя из вышеизложенного, можно с большой степенью вероятности утверждать, что при наименовании тех или иных населенных пунктов переселенцы давали им благоприятные названия, сакральный смысл которых заключался в желании обрести спокойствие, благополучие, счастье, процветание, уют и стабильное будущее на новом месте.

Рассмотренный материал показал, что в названиях Республики Калмыкия и сопредельных с ней территорий отражены положительные черты окружающей местности для создания комфортных условий жизнедеятельности перемещающегося населения, мечтавшего о новой, спокойной, мирной и счастливой жизни. Такие названия, как Приютное, Садовое, Обильное, Привольный, органично соотносятся с топонимией юга России (Благодатное, Дивное, Привольное, Изобильное) и являются неотъемлемой частью региональной ойконимии.

Список литературы Влияние миграционных процессов на топонимию Калмыкии: русские названия пожелательного характера

  • Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008.
  • Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. М.: АСТ: Астрель, 2006.
  • История российских немцев в документах (1763-1992 гг.). М.: Междунар. ин-т гуманит. программ, 1993.
  • Кичикова Н.А. Топонимия Республики Калмыкии как составная часть ономастического пространства Российской Федерации: дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2011.
  • Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Толковый словарь современного русского языка. М.: Эксмо, 2009.
  • Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М: Азбуковник, 1998.
  • Словарь русского языка: в 4 т./РАН, Ин-т лингв. исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Рус. яз.: Полиграфресурсы, 1999.
Статья научная