Значение и особенности обучения иноязычной профессиональной коммуникации в образовательном учреждении МВД России
Автор: Бердникова Ирина Александровна
Журнал: Общество: социология, психология, педагогика @society-spp
Рубрика: Педагогика
Статья в выпуске: 9, 2020 года.
Бесплатный доступ
Автор обращает внимание на то, что мировые интеграционные процессы выдвигают качественно новые требования к специалистам. В этой связи одной из задач образовательного процесса становится подготовка высококвалифицированных кадров, способных к деловому и профессиональному общению на иностранном языке. В статье обосновывается значимость владения иностранным языком для сотрудников органов внутренних дел. Отмечается, что это обеспечит им возможность решения задач практической направленности в сфере правоохранительной деятельности на международном уровне. Акцент делается на том, что педагогическая эффективность обучения иноязычной профессиональной коммуникации слушателей и адъюнктов в стенах Академии управления МВД Российской Федерации достигается на основе использования коммуникативного метода и учета андрагогических особенностей в иноязычном образовании взрослой аудитории.
Иноязычная профессиональная коммуникация, образовательный процесс, уровень языковой подготовки, сотрудник органа внутренних дел, профессиональная компетентность, андрагогические принципы, взрослый человек, личность обучающегося
Короткий адрес: https://sciup.org/149133543
IDR: 149133543 | DOI: 10.24158/spp.2020.9.20
Текст научной статьи Значение и особенности обучения иноязычной профессиональной коммуникации в образовательном учреждении МВД России
Происходящие в современном мире события на политической арене, а также инновационные процессы в социальной, экономической, научной и технической сферах закономерно ведут к появлению качественно новых требований к образовательной среде и уровню подготовки специалистов. Международные контакты, социокультурный обмен и различные широкомасштабные интернациональные проекты неразрывно связаны с языковым переплетением в мультилингваль-ной коммуникации представителей разных стран, народов и народностей. Эра глобализации, в которую вступило мировое сообщество, характеризуется активным вовлечением новых участников в единое образовательное пространство.
Складывающаяся под воздействием этих факторов реальность объективно способствует возрастанию статуса иностранного языка в обществе и значимости владения им.
Российское общество не стоит обособленно от реалий универсума и не может не реагировать должным образом на динамику происходящих изменений в мировом социуме. Вступление России в Болонский процесс определило новые тенденции развития языкового образования. Речь идет о необходимости владения как минимум одним иностранным языком на уровне международных стандартов. Вследствие этого изменилась роль иностранного языка в обществе: он превратился в базовый элемент современной системы обучения. Важной задачей образования, как отмечается в Стратегии инновационного развития России до 2020 года, является формирование «инновационного человека», одним из основных критериев его компетентности должна стать «способность к свободному бытовому, деловому и профессиональному общению на иностранном языке» [1, с. 36].
Соответственно, процесс подготовки профессионалов должен включать не только собственно формирование комплекса знаний, умений и навыков, относящихся к профессиональной квалификации, но и отработку ситуаций использования иностранного языка для решения задач практической направленности. Речь идет об иноязычной коммуникативной компетентности как части профессиональной компетентности, выражающейся в готовности использовать иностранный язык в качестве инструмента профессионально-личностного развития и самосовершенствования, успешной организации жизнедеятельности в поликультурном и многоязычном современном мире.
Современная образовательная парадигма предполагает изменение традиционных взглядов на иностранный язык и иноязычную подготовку, нацеленную на профессиональное сотрудничество и многоаспектный диалог культур [2].
Данное положение актуально и для образовательных учреждений МВД России. Необходимость развития взаимопонимания и сотрудничества в сфере правоохранительной деятельности на международном уровне порождает потребность в высококвалифицированных кадрах в органах внутренних дел, владеющих иностранным языком и способных включиться в интернациональную коммуникацию. В этих условиях иноязычная коммуникативная компетентность сотрудников органов внутренних дел будет являться одним из определяющих факторов их профессиональной компетентности.
Актуальность повышения качества языковой подготовки сотрудников органов внутренних дел, в том числе руководящего состава, является следствием мировых интеграционных процессов и обуславливается объективной необходимостью ответить на вызовы, связанные с глобализацией мирового сообщества и консолидацией межнациональных криминальных структур. Так, Федеральный закон «О полиции» предполагает возможность привлечения данной государственной силовой структуры к проведению международных операций. В п. 2 ст. 2 Закона о полиции «Основные направления деятельности полиции» отмечено: «По решению Президента Российской Федерации сотрудники полиции могут участвовать в деятельности по поддержанию или восстановлению международного мира и безопасности» [3].
Соответствующий уровень языковой подготовки будет способствовать успешному выполнению задач по обеспечению безопасности и охране общественного порядка при организации массовых спортивных и культурных мероприятий, проводимых на международном уровне. Такие характерные для современного мира явления, как борьба с международным терроризмом и организованной преступностью, деловое сотрудничество в рамках международной полицейской организации «Интерпол», участие в миротворческих миссиях и операциях Организации Объединенных Наций будут иметь желаемые решения при условии не только согласованных совместных усилий представителей правоохранительных органов участвующих сторон, но и их максимального приобщения к иноязычной лингвопрофессиональной деятельности.
Таким образом, обладание профессионально ориентированным иноязычным знанием, несомненно, дает возможность сотруднику органов внутренних дел эффективно и профессионально справляться с вышеперечисленными задачами.
Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования акцентирует внимание на компетентностном подходе в подготовке специалистов. Содержание и направленность образовательного процесса являются важнейшими каналами передачи культурного наследия, поведенческих моделей, способов межличностной и межнациональной коммуникации, в том числе иноязычной [4].
Иноязычное знание – характеристика, свидетельствующая о возможности достичь профессиональной результативности как в родной стране, так и за рубежом и готовности использовать «аутентичное информационное пространство для профессиональной мобильности и карьерного роста», расширять «степень свободы познания действительности, являясь не только инструментом общения, но и знанием, порождающим новое знание, его сохранение и развитие» [5]. Иностранный язык повышает свою значимость в качестве средства международной коммуникации в профессиональной сфере.
Рассматривая коммуникативную культуру в качестве компонента профессиональной культуры личности, мы полагаем, что профессиональная подготовка сотрудников правоохранительных органов, соответственно, включает в себя и владение иностранным языком. Отсюда следует, что иностранный язык может считаться важным компонентом и инструментом достижения цели качественной профессиональной подготовки.
Большое внимание уделяется изучению дисциплин, повышающих качество и уровень использования иностранного языка при выполнении профессиональных обязанностей, в образова- тельном учреждении МВД Российской Федерации - Академии управления МВД России. Содержательная часть целей и задач преподаваемых на кафедре иностранных языков дисциплин основывается на том, что чем качественнее будет профессиональная иноязычная подготовка кадрового состава органов внутренних дел, тем более успешной и плодотворной будет их совместная деятельность с коллегами из мирового сообщества. Другими словами, ведущей целью курса иностранного языка в академии можно назвать приобретение профессиональной компетенции, обеспечивающей полноценное общение на иностранном языке в бытовой сфере и в области профессиональных интересов.
Новое поколение сотрудников и представителей руководящего состава ОВД, обучающихся в академии на факультете № 2 по направлениям подготовки «Менеджмент», «Государственное и муниципальное управление», «Управление персоналом», на факультете № 3 подготовки научных и научно-педагогических кадров, на факультете № 4 по направлению подготовки «Юриспруденция», должно не только хорошо ориентироваться в постоянно меняющейся нормативно-правовой базе, но и уметь успешно взаимодействовать с широким кругом лиц, выполняя свои профессиональные и научные задачи в интернациональном пространстве.
В результате освоения преподаваемых на кафедре иностранных языков дисциплин слушатели и адъюнкты академии должны овладеть следующими компетенциями:
-
- способностью обладать высоким уровнем международной культуры, соблюдать в процессе интернациональной коммуникации определенные ограничения, выполнять обязательства и требования к служебному поведению, основанные на воспитании толерантности и уважения к духовным ценностям народа страны изучаемого языка;
-
- способностью грамотно выстраивать свое коммуникативное пространство на международном уровне с учетом интересов и целей собеседников и принимать меры по предотвращению конфликтов, используя изученные в ходе освоения дисциплины коммуникативные стратегии общения;
-
- способностью анализировать процессы и явления, происходящие в мировом сообществе, компетентно использовать на практике приобретенный зарубежный опыт во всех видах социальной деятельности;
-
- способностью развивать информационную культуру, понимание сущности и значения информации в социальной сфере деятельности;
-
- способностью поддерживать уровень иноязычной коммуникативной квалификации, необходимый для надлежащего исполнения должностных обязанностей и успешной социализации в условиях глобализации мирового сообщества.
Рабочие программы преподаваемых дисциплин нацелены на реализацию следующих задач:
-
- формирование высокого уровня международной культуры, этических и нравственных норм поведения сотрудников органов внутренних дел с учетом социально-культурных норм поведения и правил, соблюдаемых на территории страны изучаемого языка;
-
- приобретение умений коммуникативного взаимодействия с собеседником, способности предотвращать конфликт на основе использования стратегий успешного общения;
-
- формирование умения анализировать общественные процессы и явления, компетентно использовать зарубежный опыт в социальной сфере деятельности;
-
- формирование информационной культуры, навыков понимания сущности и значения информации в социальной сфере деятельности сотрудников органов внутренних дел;
-
- достижение уровня коммуникативной иноязычной квалификации, необходимого для надлежащего исполнения должностных обязанностей и успешной социализации в условиях глобализации мирового сообщества.
С учетом вышесказанного можно обобщить, что осуществление иноязычной коммуникации происходит через реализацию не только образовательных целей, но и воспитательных. Вместе с языком усваиваются этические нормы, совершенствуются морально-нравственные качества обучающихся, развиваются их способности понимать взгляды представителей других культур [6]. Все это способствует расширению кругозора, совершенствованию культуры общения и общей культуры сотрудников органов внутренних дел.
Обучение иностранному языку в стенах академии, таким образом, представляет собой взаимодополняющее единство практических, общеобразовательных, развивающих, профессиональных и воспитательных составляющих этого процесса.
В результате освоения преподаваемых на кафедре иностранных языков дисциплин обучающиеся должны продемонстрировать следующие образовательные приобретения.
Знать: правила речевого этикета, этические и нравственные нормы поведения руководителя органа внутренних дел с учетом социально-культурных норм поведения и правил, соблюда- емых на территории страны изучаемого языка; лексические единицы, необходимые для успешной социализации в иноязычной среде во время поездки в страну изучаемого языка, основные грамматические структуры, необходимые для устных форм общения.
Уметь: понимать основной смысл монологических и диалогических высказываний на бытовую тему; выражать свои намерения в процессе коммуникативного взаимодействия с собеседником; предотвращать конфликт на основе использования стратегий успешного общения; активно использовать в речи основные грамматические структуры и словообразовательные модели иностранного языка.
Владеть: навыками свободного использования иностранного языка в ситуациях повседневного и профессионального общения; умениями анализировать общественные процессы и явления; навыками информационной интернациональной культуры; умениями компетентно использовать зарубежный опыт в социальной сфере деятельности; навыками коммуникативной иноязычной компетентности, необходимыми для успешной социализации во время пребывания в стране изучаемого языка.
Для реализации вышеупомянутых положений в образовательном процессе используются учебно-методические материалы, авторами которых являются преподаватели кафедры: «English for Police Managers», «State and Municipal Police Management», «English for Police Staff Management», «Профессиональная коммуникация на иностранном языке», «Совершенствование профессиональной коммуникации на иностранном языке».
В основе наиболее предпочтительного метода обучения языковым знаниям, используемого преподавателями кафедры иностранных языков академии, лежит коммуникативный метод Е.И. Пассова. Его особенность – стремление так организовать образовательный процесс, чтобы он был максимально приближен к реальным жизненным ситуациям общения, в которые активно вовлекаются обучающиеся. То есть обучение идет по методическому принципу «обучение на основе общения» [7]. Реализуется этот принцип благодаря специально разработанным упражнениям, подобранному текстовому материалу, отработке открытых и закрытых диалогов, а также использованию инновационных технологий обучения – моделируемых ситуаций, групповых дискуссий, деловых и ролевых игр. Такие формы обучения повышают мотивацию к процессу изучения иностранного языка.
Также важно отметить, что практические занятия проводятся с ориентиром на личность обучающихся. В учебном коллективе складываются «помогающие взаимоотношения, в центре которых находится обучаемый со всеми своими проблемами, интересами, способностями и стремлениями» [8, с. 99].
Личностно ориентированный подход корректируется тем обстоятельством, что категорией обучающихся является взрослая аудитория, по отношению к которой применяются андрагогиче-ские принципы [9]:
-
– ведущая роль в процессе обучения принадлежит обучающемуся – взрослому человеку;
-
– взрослый обучающийся – сформировавшаяся личностью, которая ставит перед собой конкретные цели самореализации в процессе обучения, стремится к самостоятельности, самоуправлению;
-
– знания, умения и навыки взрослого человека, полученные в процессе профессионального и жизненного опыта, должны быть использованы в процессе обучения;
-
– взрослый обучающийся, ставя перед собой конкретную цель, активно участвует в образовательном процессе;
-
– взрослый обучающийся стремится к максимально быстрому применению полученных при обучении знаний;
-
– образовательную деятельность взрослого человека в значительной степени определяют временные, пространственные, бытовые, профессиональные, социальные факторы, которые могут как ограничивать ее, так и способствовать ей;
-
– все этапы процесса обучения взрослого человека организованы на принципе совместной деятельности.
Подводя итоги вышесказанному, можно заключить, что иноязычное обучение в образовательном учреждении МВД обеспечивает развитие соответствующих современной образовательной парадигме личностных и профессионально значимых качеств сотрудников органов внутренних дел. Обучая взрослых языку специальности на иностранном языке, мы полагаем, что «эти знания повысят уровень их профессиональной компетентности, а также их востребованность как специалистов» [10, c. 26].
Оценивая динамичность современного мира, сегодняшнему специалисту, в том числе и сотруднику органов внутренних дел, необходимо быть готовым к профессиональной мобильно- сти. Существенно выигрывать в этом отношении, на наш взгляд, будет такая система профессионального образования, в которой неотъемлемой частью станет развитие и совершенствование иноязычного профессионально ориентированного знания. Иноязычное обучение при этом рассматривается в качестве значимого коммуникативного канала, обеспечивающего возможность приобщения к достижениям зарубежного профессионального опыта.
Ссылки:
-
1. Стратегия инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 года: утверждена распоряжением Правительства РФ от 8 декабря 2011 г. № 2227-р [Электронный ресурс] // Правительство России. URL: https://digi- tal.gov.ru/common/upload/2227-pril.pdf (дата обращения: 14.08.2020).
-
2. Альбрехт Н.В., Кондюрина И.М. Иноязычная коммуникация как средство развития профессиональной мобильности студентов неязыкового вуза. Екатеринбург, 2013. 242 с.
-
3. О полиции : Федеральный закон Российской Федерации от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ (с изменениями на 6 февраля 2020 года): принят Государственной Думой 28 января 2011 года; одобрен Советом Федерации 2 февраля 2011 года [Электронный ресурс] // Консорциум-кодекс: электронный фонд правовой и электронно-технической документации. URL: docs.cntd.ru/document/902260215 (дата обращения: 14.08.2020).
-
4. Каграманян К.А. Значение иностранного языка в профессиональной подготовке офицеров современной российской полиции // Достижения современной науки. Астрахань, 2016. С. 318–321.
-
5. Бердникова И.А. Особенности обучения руководителей органов внутренних дел иностранному языку // Использование андрагогических принципов в обучении иностранному языку. М., 2015. С. 15–18.
-
6. Лыскова М.И. Практические аспекты иноязычной подготовки сотрудников органов внутренних дел в системе дополнительного профессионального образования [Электронный ресурс] // Концепт: научно-методический электронный журнал. 2014. Т. 20. С. 2021–2025. URL: https://e-koncept.ru/2014/54668.htm. (дата обращения: 11.09.2020).
-
7. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989. 276 с.
-
8. Вербицкий А.А., Ларионова О.Г. Личностный и компетентностный подходы в образовании. Проблемы интеграции. М., 2017. 335 с.
-
9. Хайрутдинова И.В. Андрагогические принципы обучения руководителей органов внутренних дел иноязычной профессиональной коммуникации // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2017. Т. 6. № 2 (19). С. 175–179.
-
10. Бердникова И.А. Иноязычное обучение взрослых языку специальности – часть процесса непрерывного образования и шаг на пути к развитию их профессиональной компетентности // Проблемы иноязычного обучения взрослых языку специальности. От теории к практике. М., 2013. С. 23–27.
Редактор: Ситникова Ольга Валериевна Переводчик: Герасимова Валентина Евгеньевна
Список литературы Значение и особенности обучения иноязычной профессиональной коммуникации в образовательном учреждении МВД России
- Стратегия инновационного развития Российской Федерации на период до 2020 года: утверждена распоряжением Правительства РФ от 8 декабря 2011 г. № 2227-р [Электронный ресурс] // Правительство России. URL: https://digital.gov.ru/common/upload/2227-pril.pdf (дата обращения: 14.08.2020)
- Альбрехт Н.В., Кондюрина И.М. Иноязычная коммуникация как средство развития профессиональной мобильности студентов неязыкового вуза. Екатеринбург, 2013. 242 с
- О полиции: Федеральный закон Российской Федерации от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ (с изменениями на 6 февраля 2020 года): принят Государственной Думой 28 января 2011 года; одобрен Советом Федерации 2 февраля 2011 года [Электронный ресурс] // Консорциум-кодекс: электронный фонд правовой и электронно-технической документации. URL: docs.cntd.ru/document/902260215 (дата обращения: 14.08.2020)
- Каграманян К.А. Значение иностранного языка в профессиональной подготовке офицеров современной российской полиции // Достижения современной науки. Астрахань, 2016. С. 318-321
- Бердникова И.А. Особенности обучения руководителей органов внутренних дел иностранному языку // Использование андрагогических принципов в обучении иностранному языку. М., 2015. С. 15-18
- Лыскова М.И. Практические аспекты иноязычной подготовки сотрудников органов внутренних дел в системе дополнительного профессионального образования [Электронный ресурс] // Концепт: научно-методический электронный журнал. 2014. Т. 20. С. 2021-2025. URL: https://e-koncept.ru/2014/54668.htm. (дата обращения: 11.09.2020)
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989. 276 с
- Вербицкий А.А., Ларионова О.Г. Личностный и компетентностный подходы в образовании. Проблемы интеграции. М., 2017. 335 с
- Хайрутдинова И.В. Андрагогические принципы обучения руководителей органов внутренних дел иноязычной профессиональной коммуникации // Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2017. Т. 6. № 2 (19). С. 175-179
- Бердникова И.А. Иноязычное обучение взрослых языку специальности - часть процесса непрерывного образования и шаг на пути к развитию их профессиональной компетентности // Проблемы иноязычного обучения взрослых языку специальности. От теории к практике. М., 2013. С. 23-27