Академическая адаптация иностранных студентов в образовательном пространстве педагогического вуза

Автор: Терещенко Татьяна Михайловна, Федотова Любовь Александровна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Педагогические науки

Статья в выпуске: 3 (146), 2020 года.

Бесплатный доступ

Характеризуются основные направления деятельности преподавателей педагогического вуза по академической адаптации иностранных студентов. Анализируется связь образовательного пространства педагогического вуза с успешной академической адаптацией иностранных студентов.

Академическая адаптация, образовательное пространство, профессиональная социализация, иностранные студенты, инокультурная среда, интернационализация образования

Короткий адрес: https://sciup.org/148311245

IDR: 148311245

Текст научной статьи Академическая адаптация иностранных студентов в образовательном пространстве педагогического вуза

В современном мире все актуальнее становится вопрос международного сотрудничества в области образования. Тысячи молодых людей отдают предпочтение образованию за рубежом, что обусловлено социальными, экономическими, политическими, культурными и иными факторами. Система международного образования является важным показателем, способствующим сближению и пониманию между народами. Привлечение и обучение иностранных студентов в вузах – это вопрос престижа страны на международной арене. Выпускники, став квалифицированными специалистами, в будущем станут интеллектуальной элитой своих стран, которая во многом будет определять курс развития взаимоотношений с Россией.

В современном обществе педагогическое образование, как правило, находится в центре внимания, ведь оно определяет качество профессиональной подготовки кадров для всех сфер жизни современного государства и общества. Помимо образовательных учреждений, выпускники педагогических заведений осуществляют свою деятельность в управле- нии образованием, семейном воспитании и обучении, в работе с детьми с девиантным поведением. Из этого видно, насколько значительно влияние иностранных выпускников российских педагогических вузов на различные сферы жизни общества стран, где бывшие студенты выступают носителями и трансляторами ценностей и традиций российской педагогической системы.

В связи с тем, что в обществе активно развиваются процессы интернационализации и глобализации, перед высшим образованием встает задача подготовки профессионалов, которые смогут достигать высоких результатов и в условиях непрерывного изменения рынка труда. Решение этой задачи позволит значительно повысить качество образования, а также увеличить число иностранных студентов, предоставив им возможность получения образования, которое отвечает требованиям современного общества, новым условиям жизни.

С развитием интернационализации образования, с привлечением иностранных студентов на обучение на платной основе появились возможности улучшить финансовое состояние региональных вузов: расширить учебные планы и обучать своих студентов в зарубежных странах, привлечь преподавателей и студентов к грантовой деятельности и к международным образовательным проектам и т. п.

В то же время британская компания QS, изучающая вопросы, связанные с образовательной миграцией молодежи, отмечает, что Россия находится лишь в середине списка из пятидесяти государств, принимающих на обучение иностранных граждан. Согласно данным этой компании, только 3% молодых людей выбирает для обучения вузы России (URL: world-university-rankings/2019). Именно поэтому вопрос о том, как чувствует себя молодой человек, приехавший в Россию получать образование, как проходит его адаптация в стране, городе, вузе, крайне важен и актуален.

В широком понимании интернационализация образования – это соединение международного и межкультурного аспектов, которые влияют на предоставление высшего образования. Иностранные студенты, приехав на обучение в российские вузы, испытывают культурный шок, связанный с языковыми трудностями, иной социокультурной ситуацией, образовательными традициями, погодно-климатическими условиями и т. д. Инокультурная среда предъявляет определенные требования, в соответствии с которыми иностранный студент должен выстраивать свои отношения в академической среде. Соответствие либо несоответствие этим требованиям определяет и академическую успешность иностранного студента, и успешность первого этапа его профессиональной социализации, который совпадает по времени с периодом обучения в вузе. К требованиям, предъявляемым студенту иной культурой, добавляются требования, вытекающие из особенностей организации процесса обучения в российском вузе, которые во многом также являются непривычными для студента [8]. Преодоление последствий культурного шока, понимание и усвоение правил и норм поведения в новой образовательной и социокультурной среде происходят в процессе академической адаптации.

Термин академическая адаптация принадлежит А.И. Сурыгину. Исследователь называет так процесс адаптации к новой педагогической системе и выделяет два ее аспекта: учебный, который предполагает переход от одной ступени образования к другой, более высокой (система «школа – вуз»); национальнокультурный, подразумевающий приспособление к образовательной среде, отличающейся от родной национально-культурными традициями, когда осуществляется «учебно-познавательная деятельность средствами неродного языка в неродной материальной и социокультурной среде») [10]. Отметим, что применительно к обучению иностранных студентов особенно важен национально-культурный аспект академической адаптации, без учета которого невозможна успешная профессиональная социализация.

Наиболее полная реализация личностного потенциала происходит тогда, когда студент сам заинтересован в успешной академической адаптации, когда воспринимает изменившиеся обстоятельства жизни с позитивной стороны, с желанием преодолеть трудности и получить максимум от новой образовательной среды, которая определяет уровень профессиональной подготовки будущего специалиста.

Таким образом, в структуре академической адаптации иностранных студентов как целенаправленного, педагогически управляемого процесса можно выделить следующие направления:

  •    формирование положительной мотивации и ценностных установок на получение образования и первоначальное освоение профессии;

  •    помощь в понимании особенностей социокультурной среды, в которую включен избранный иностранным студентом для обучения вуз (при этом для студента важно понимать не только особенности российского общества и российской культуры вообще, но и социокультурные особенности того региона, в котором находится вуз, и того профессионального сообщества, в которое студент будет включен уже в процессе получения профессии через систему производственных практик);

    помощь в понимании и усвоении норм, требований, правил, обусловленных особенностями организации образовательного процесса в российском вузе.

Важно, что каждое из этих направлений должно обязательно иметь деятельностную составляющую [5] – присвоение ценностей, освоение норм и правил возможно лишь при условии просоциальной активности самого студента.

При этом феноменом, который интегрирует все вышеперечисленные направления в единстве их познавательной, ценностно-мотивационной и деятельностной составляющих и обеспечивает их результативность, выступает русский язык. Среди прогнозируемых трудностей обучения в российском вузе большинство абитуриентов – иностранных граждан – чаще всего (87,3%, подавляющее большинство из них – жители дальнего зарубежья) называют трудности языкового характера («Буду плохо понимать то, что говорят преподаватели», «Мне будет трудно говорить по-русски на занятиях», «Будет трудно общаться по телефону с преподавателями и русскими студентами»)*. Страх перед языковым барьером негативно влияет на мотивацию обучения и получения профессии (особенно это касается педагогической профессии, предполагающей учебно-профессиональное общение с учениками и коллегами на русском языке), ведет к замкнутости национальных студенческих диаспор, препятствует пониманию ценностных основ педагогической профессии из-за низкого уровня владения абстрактными понятиями. Поэтому важнейшей задачей профессиональной адаптации является качественное обучение иностранных студентов русскому языку.

Для успешной академической адаптации иностранных студентов необходимо образовательное пространство, учитывающее основные характеристики академической адапта- ции иностранных студентов (в данной статье речь идет об образовательном пространстве педагогического вуза). Анализ исследований Н.А. Бочарниковой, В.И. Гинецинско-го, В.А. Конева, В.В. Серикова, Н.Е. Щурко-вой позволил нам определить образовательное пространство как специально созданную систему условий (предметно-пространственных, информационных, поведенческих, событийных), обеспечивающих оптимальное взаимодействие обучающегося и среды с целью решения задач развития личности обучающегося как будущего профессионала.

Конкретизировать понятие «образовательное пространство» применительно к педагогическому вузу возможно через функции образовательного пространства. По мнению Н.А. Бочарниковой [2], важными функциями образовательного пространства современного вуза являются формирующая и развивающая, осуществлением которых обеспечиваются развитие и самореализация личности, а также создаются оптимальные условия для вхождения в профессиональную среду. Образовательное пространство педагогического вуза должно сформировать положительное отношение к профессии учителя, к тем нравственным законам, которые определяют всю систему профессиональных отношений в педагогической среде, на основании которых строится и развивается личность будущего учителя. Следовательно, образовательное пространство педагогического вуза выполняет функцию формирования профессионально-педагогической направленности личности студента .

Важной функцией образовательного пространства вуза является также функция профессиональной социализации студентов с учетом специфики педагогической профессии. Применительно к иностранным студентам следует учитывать такую характеристику образовательного пространства, как его интегрированность в социально-культурное пространство педагогического вуза, включая язык, особенности взаимодействия в процессе обучения и во внеаудиторной деятельности, традиции и др. Эта характеристика определяет функцию социокультурной адаптации студентов. Кроме того, в образовательном пространстве педагогического вуза создаются условия для активной социально и личностно значимой деятельности студентов, прямо или косвенно связанной с их профессиональным становлением. Следовательно, образовательное пространство педагогического вуза выполняет функцию самореализации иностранных студентов. При условии полной и сбалансированной реализации перечислен- ных функций образовательное пространство способствует успешной адаптации иностранных студентов к новой для них социально-культурной и образовательной среде.

Остановимся более подробно на функции формирования профессионально-педагогической направленности личности студента, поскольку эта функция, наряду с функцией социокультурной адаптации, является одной из наиболее значимых на этапе академической адаптации иностранных студентов. Функция формирования профессионально-педагогической направленности личности студента соотносится с таким направлением академической адаптации, как формирование положительной мотивации и ценностных установок на получение образования и первоначальное освоение профессии. Реализацию данной функции можно рассмотреть на примере Волгоградского государственного социальнопедагогического университета (ВГСПУ).

Согласно данным эмпирического исследования, проведенного среди иностранных студентов, обучающихся в ВГСПУ, только 31,2% абитуриентов намерены по окончании обучения в вузе работать учителями, преподавателями. Данные исследования свидетельствуют также о наличии определенной закономерности: студенты, приехавшие из бывших стран СНГ, однозначно ориентированы на получение профессии учителя, данная мотивация определяется престижностью педагогической профессии, уважением, которым пользуется учитель в обществе, и достойной заработной платой в государствах, из которых они приехали. Китайские студенты в педагогическом вузе (направление «Педагогическое образование», профиль «Иностранный язык (русский язык)») предпочитают изучать русский язык как одну из составляющих профессиональной подготовки, не планируя при этом работать в сфере образования.

Ориентация на педагогическую профессию усиливает практическую заинтересованность в учебной деятельности. Преподаватели должны так составлять индивидуальный образовательный маршрут иностранных студентов, чтобы это способствовало развитию их профессиональной заинтересованности в педагогической деятельности с первого до выпускного курса, способствовало научному росту, осознанию себя в профессии, что в конечном итоге определяет формирование и становление личности, подготовленной к профессиональной педагогической деятельности.

ВГСПУ является крупным вузом по подготовке иностранных специалистов в области образования. Вуз накопил большой опыт в организации адаптационного процесса и профессиональной социализации иностранных студентов. Это позволило выделить в структуре университета институт международного образования, который развивает свою деятельность по нескольким направлениям. К числу приоритетных относится проблема академической адаптации студентов-иностранцев, обучающихся в вузе. В состав института входят кафедра русского языка как иностранного, подготовительный факультет, центр тестирования на знание русского языка.

Работа, связанная с приобщением иностранного студента к образовательной среде университета и института, начинается с подготовительного факультета. Когда мотивация стать учителем у многих отсутствует, начинает действовать принцип «пока поучу язык, а там видно будет». Поэтому в вузе разработана система мер, направленных на оптимизацию процесса академической адаптации обучаемых. Это выражается в том, что вуз создает достойные условия для обучения, проживания, досуга, формирования положительного отношения к русской культуре, традициям, к русскому языку как средству бытового и профессионального общения. Разработана система лингвокультурологических занятий, на которых иностранцев знакомят с основами вербального и невербального речевого этикета, особенностями русской кухни, стилями одежды, поведения в общественных местах и т. д. Современное общество не всегда толерантно по отношению к людям, имеющим другие политические, религиозные, нравственно-этические и т. п. ценности, поэтому очень важно формировать взаимоуважение иностранных студентов и местного населения. Если такая работа не ведется, это может привести к взаимной агрессии, конфликтам, что в конечном итоге перечеркивает весь комплекс адаптационной работы. Естественно, основополагающим является положение о значимости языка, на котором ведется обучение, в нашем случае русского языка, являющегося основой для общения как на бытовом уровне, так и на профессиональном.

В процессе обучения иностранного студента приоритетной задачей, стоящей перед вузом, является подготовка высококлассного специалиста, создание условий для освоения им законов и норм профессионального сообщества. Важным аспектом академической адаптации является адаптация к выбранной специальности, которая во многом будет зависеть от организации учебного и воспитатель- ного процессов, направленных на подготовку к профессиональной деятельности в будущем.

Академическая адаптация подготавливает иностранного студента к контактам с профессиональной средой, к тем правилам, законам, нормам, опыту, знаниям, которые присущи данному виду деятельности. В период обучения в вузе осуществляется начальный этап вхождения в профессиональную деятельность в процессе производственной практики. Успех будущей профессиональной и учебнопрофессиональной деятельности зависит не только от того, насколько полно и грамотно индивид усвоил определенный объем профессиональных знаний, умений и навыков, но и от того, насколько профессионально и квалифицированно он может воплощать весь багаж знаний в практической деятельности.

Педагогическая профессия является уникальной в плане тех личностных качеств, которыми должен обладать педагог, потому что он несет ответственность за процесс интеллектуального, эмоционального и духовного развития учащихся. Поэтому уже на этапе академической адаптации преподаватель должен обратить особое внимание на формирование у иностранных студентов позитивного отношения к педагогической профессии, ценностных основ профессионально-педагогической деятельности, воспитать потребность в постоянном профессиональном росте. На этот процесс, безусловно, оказывают влияние, помимо индивидуальных особенностей студентов, их национальные особенности, вероисповедание, национальные педагогические традиции. Нужно учитывать, что процесс академической адаптации происходит на неродном языке, что создает определенные трудности как для обучающего, так и для обучающегося.

С одной стороны, академическая адаптация иностранного студента, обучающегося в педагогическом вузе, представляет собой процесс приспособления к общей системе образования страны, где студент обучается, к учебному процессу конкретного вуза, факультета и т. п., под воздействием чего складывается определенный стереотип поведения, обусловленный данной замкнутой цепочкой. С другой стороны, студент, определивший для себя именно педагогическое образование не только как способ получения диплома, но и как направление будущей профессиональной деятельности, входит в педагогическое пространство, осознавая задачи, которые стоят перед ним как представителем педагогической профессии, и конечную цель, определяющую его дальнейший жизненный путь.

Иностранных студентов, успешно прошедших академическую адаптацию в образовательном пространстве педагогического вуза, как правило, отличают высокая степень ориентации на педагогическую профессию, яркая положительная мотивация к учебно-профессиональной деятельности, т. к. одной из главных составляющих профессионального педагога является прямая зависимость от личности и профессиональной подготовки педагога. Педагогическая направленность организации академической адаптации иностранных студентов в педагогическом вузе определяет взаимодействие образовательной среды и обучаемого за счет высокой степени мотивации последнего к будущей профессиональной деятельности. Современный учитель, выпускник педагогического вуза, должен видеть свою профессию во всей широте, быть знакомым с требованиями, которые предъявляются ее представителям, осознавать специфику профессиональной деятельности, разбираться в профессиональных задачах, уметь решать их в различных социальных условиях. Академическая адаптация определяется экстралингвистическими и лингвистическими факторами всей системы образования принимающей страны. Большинство выпускников ВГСПУ становятся учителями и преподавателями вузов, в процессе академической адаптации многие студенты пересматривают свою позицию от нейтрально-отрицательной до положительной.

Образовательным пространством педагогического вуза обеспечивается объединение в процессе академической адаптации, во-первых, образовательного и межкультурного аспектов, во-вторых, обучения как овладения профессионально значимыми знаниями и умениями, освоения компетенций и воспитания, главная задача которого формирование профессионально-педагогической направленности личности иностранного студента.

Список литературы Академическая адаптация иностранных студентов в образовательном пространстве педагогического вуза

  • Авдонина Д.С., Бочкарева Ю.В., Булганина С.В. Проблемы адаптации иностранных студентов в российских вузах // Современные научные исследования и инновации. 2016. № 11 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2016/11/74033 (дата обращения: 25.11.2019).
  • Бочарникова Н.А. Формирование профессиональной культуры социального работника в образовательном пространстве университета: автореф. дис. … канд. пед. наук. Чита, 2012.
  • Гинецинский В.И. Проблема структурирования образовательного пространства // Педагогика. 1997. № 3. С. 10-15.
  • Конев В.А. Культура и архитектура педагогического пространства // Вопр. философии. 1996. № 10. С. 46-57.
  • Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975.
Статья научная