Анализ потенциала учебников по английскому языку в формировании коммуникативных стратегий гендерной сбалансированности (на примере основного общего образования)
Автор: Колушкина Анна Игоревна
Журнал: Высшее образование сегодня @hetoday
Рубрика: Вопросы обучения и воспитания
Статья в выпуске: 5-6, 2022 года.
Бесплатный доступ
Представлены результаты анализа содержания учебных пособий по английскому языку на предмет их гендерной сбалансированности. Рассмотрены лексико-грамматический аспект, пол персоналий и персонажей, упоминаемых в текстах, гендерные стереотипы. Раскрывается понятие о коммуникативных стратегиях гендерной сбалансированности и их компонентном составе. Делается вывод о том, насколько современные учебники по английскому языку способствуют формированию данных стратегий у обучающихся, получающих основное общее образование.
Методика обучения английскому языку, учебно-методический комплекс, гендерная нейтральность, гендерная сбалансированность, гендерные стереотипы
Короткий адрес: https://sciup.org/148324879
IDR: 148324879 | DOI: 10.18137/RNU.HET.22.05-06.P.074
Текст научной статьи Анализ потенциала учебников по английскому языку в формировании коммуникативных стратегий гендерной сбалансированности (на примере основного общего образования)
дующая [2, с. 45]) неизвестен (так называемое «singular they») [16].
Предложенные стратегии реформирования языка получили название «гендерно нейтрального» («gender-neutral»), «несексист-кого» («non-sexist») или «гендерно справедливого» («gender-fair») использования языка. Согласно определению, приводимому в рекомендациях Европейского парламента, гендерно нейтральный язык представляет собой язык, целью которого является попытка избежать использования слов и выражений, которые могут оскорбить или дискриминировать кого-либо по гендерному признаку [11].
Если обобщить предложенные в англоязычных публикациях гендерно нейтральные лексикограмматические стратегии, можно сформулировать основные принципы гендерно нейтрального языка:
-
• избегание использования слов с компонентом «man», выбор гендерно нейтральных эквивален-
- тов (например, «fireman» → «fire fighter»);
-
• избегание использования слов с гендерно окрашенными суффиксами «-ess»; «-ette», выбор гендерно нейтральных эквивалентов (например, «stewardess» → «flight attendant»);
-
• использование параллельных терминов (например, «men and ladies» → «men and women»);
-
• избегание использования слов и фраз, исключающих один из гендеров (например, «mothering» → «parenting»);
-
• избегание использования слова «he» в качестве общего местоимения, относящегося к неизвестному полу антецедента, использование множественного числа или местоимения «they» в качестве местоимения третьего лица единственного числа;
-
• избегание использования гендерных стереотипов.
В рамках борьбы с гендерными стереотипами исследователи в области обучения английскому язы- ку обращают внимание не только на использование гендерно нейтрального языка и избегание употребления гендерных стереотипов в речи, но также на необходимость стремления к сбалансированной гендерной репрезентации на занятиях по английскому языку, на равное обращение с обучающимися обоих полов и на необходимость подбора гендерно сбалансированной учебно-методической литературы, анализа и адаптации несбалансированных учебных материалов [10; 15].
В связи с этим представляется возможным утверждать, что в данном случае речь идет уже не только о гендерной нейтральности и использовании гендерно нейтрального языка, а о целом комплексе коммуникативных стратегий гендерной сбалансированности, в котором гендерно нейтральный язык является лишь одним из компонентов. Коммуникативные стратегии гендерной сбалансированности представляют собой сово- купность знаний, умений, навыков и ценностных ориентиров, нацеленных на минимизацию возможной гендерной стереотипизации, которая может негативно влиять на образовательный процесс [14], направленных на создание комфортной образовательной среды на занятии за счет равного отношения к обучающимся обоих полов. Данные стратегии основаны на знании рекомендаций международных организаций по использованию гендерно нейтрального языка, идей зарубежных исследователей по созданию гендерно сбалансированной атмосферы на занятии, а также особенностей гендерно нейтральной грамматики и словообразования.
Можно выделить умения, лежащие в основе коммуникативных стратегий гендерной сбалансированности :
-
• распознавать гендерные стереотипы, критически относиться к ним и их употреблению в речи (умение лежит в основе отказа от использования как отрицательных, так и положительных гендерных стереотипов);
-
• использовать в образовательном процессе сбалансированное количество примеров с мужскими и женскими персонажами, персоналиями и прецедентными именами;
-
• отбирать, адаптировать и создавать гендерно сбалансированные учебные материалы;
-
• создавать психологически комфортную атмосферу для обучающихся обоих полов за счет использования гендерно сбалансированных обращений.
В основе рассматриваемого комплекса стратегий лежат ценностные ориентиры , опирающиеся на ряд принципов :
-
• принцип равных возможностей – «обеспечение права каждого человека на образование, недопустимость дискриминации в сфере образования; гуманистический характер образования, приоритет жизни и здоровья человека, прав
и свобод личности, свободного развития личности, воспитание взаимоуважения» и др. [8];
-
• принцип культуросообразно-сти – «максимальное использование в воспитании и образовании культуры той среды, нации, общества, страны, региона, в которой находится конкретное учебное заведение» [7, с. 119];
-
• принцип диалога культур – развитие у обучающихся общепланетарного мышления, культурной непредвзятости, готовности к общению в инокультурной среде, речевого и социокультурного такта [9, с. 19].
На наш взгляд, в полной мере данными коммуникативными стратегиями должны владеть выпускники лингводидактических направлений, но некоторые аспекты необходимо развивать у обучающихся, получающих основное общее образование. К таким аспектам относятся гендерно нейтральные лексико-грамматические знания, умения и навыки распознавания и критического оценивания гендерных стереотипов.
Учебные пособия различных учебно-методических комплексов (далее – УМК), использующиеся в образовательном процессе, в большинстве случаев представляют собой как содержательную, так и языковую опору для обучающихся и учителя или преподавателя. В «Современном словаре методических терминов» указывается, что учебник – это «основное средство обучения; [учебник] является руководством в работе обучающего и обучаемых; содержит образцы устной и письменной речи, языковой и страноведческий материал, отобранный и организованный с учетом его функциональной нагрузки в разных формах общения…» [1, c. 369]. Данное определение дает представление о том, насколько велика роль содержания учебника и языковых средств, которые в нем используются.
Для создания гендерно сбалансированной атмосферы на занятии, в учебных материалах следует использовать гендерно нейтральные лексико-грамматические единицы и, опираясь на принцип равных возможностей, минимизировать гендерные стереотипы. Для оценки степени гендерной сбалансированности учебников по английскому языку были выбраны следующие параметры: наличие в пособиях гендерно окрашенной лексики, грамматики; дисбаланс мужских и женских персоналий, персонажей, прецедентных имен, а также наличие гендерной стереотипизации.
Нами были проанализированы две линейки учебников (с 5 по 9 класс): пособия УМК «Forward» (под редакцией М.В. Вербицкой) и «Starlight» («Звездный английский», авторы К.М. Баранова, В.В. Копылова). Данные учебники входят в Федеральный перечень учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования организациями, осуществляющими образовательную деятельность (от 20 мая 2020 года с изменениями от 13 марта 2021 года) (далее – ФПУ).
По итогам анализа содержания пособий мы сделали вывод о том, что в лексической составляющей всех учебников присутствуют гендерно окрашенные единицы. Наиболее часто встречаются слова со словообразующим компонентом -man , такие как mankind [4, с. 4], man-made [4, с. 85], policeman [4, с. 92], sportsman [4, с. 99], а также само слово man [4, с. 84], в значении человек. Реже встречались слова с гендерно окрашенными суффиксами (например, waitress [4, c. 35]) или другие гендерно окрашенные слова (например, housewife [5, c. 65]).
По результатам анализа грамматического аспекта, можно сказать, что авторы обеих линеек стремятся к использованию гендерно нейтральных стратегий. Это просле-
АНАЛИЗ ПОТЕНЦИАЛА УЧЕБНИКОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ ГЕНДЕРНОЙ СБАЛАНСИРОВАННОСТИ (НА ПРИМЕРЕ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ)
живается в инструкциях и формулировках заданий. При этом в каждом из учебников нами выявлено от одного до девяти предложений, в которых при неизвестном поле антецедента использовалось гендерно окрашенное местоимение «he». Например, «Paleolithic man was not a beast. He liked innovations and he knew how to adapt to his environment» [3, с. 122].
Наименее гендерно сбалансированной является репрезентация мужских и женских персоналий, персонажей и прецедентных имен. Например, в учебниках «For-ward» встречается 396 персоналий и прецедентных имен, и только 85 из них – женские. Аналогичные показатели выявлены для учебников «Starlight»: всего встречается 320 персоналий и прецедентных имен, из них только 64 принадлежат женщинам. У подобной асимметрии есть определенные исторические предпосылки, но можно сделать вывод о том, что авторы-составители не уделяют достаточно внимания данному аспекту, поскольку даже в тех ситуациях, где имеется возможность соблюсти баланс, мужские персоналии и прецедентные имена все равно доминируют.
В ходе анализа учебных пособий на предмет отражения в их содержании гендерных стереотипов необходимо рассмотреть используемые фразы, цитаты, тексты, иллюстрации. Чаще всего гендерные стереотипы в иллюстрациях представлены в темах, посвященных профессиям и общению. Так, в учебнике 9 класса УМК «For-ward» встречается комикс под названием «Why Men Are Impossible», в котором содержатся определенные стереотипы о мужчинах. Например: мужчины не разбираются в одежде и моде – «They have no opinions about clothes but they can buy a pair of trainers in thirty sec-onds» [5 с. 60].
Подводя итог анализа содержания учебных пособий, можно отметить, что прослеживается тенденция к гендерной сбалансированности на лексико-грамматическом уровне. Тем не менее, данные учебники не являются достаточно гендерно сбалансированными с точки зрения встречающихся в содержании гендерных стереотипов, наличия гендерной асимметрии, которая выражается в дисбалансе персоналий, персонажей и прецедентных имен. Количество упоминаемых мужских персонажей превалирует над количеством женских персонажей более чем в два раза. Таким образом, можно сделать вывод о том, что современные учебники по предмету «Английский язык», представленные в ФПУ, могут применяться для формирования и развития у обучающихся навыков использования гендерно нейтральных грамматических и лексических средств. В то же время, в данных пособиях встречают- ся и гендерно окрашенные единицы, не уделяется достаточно внимания развитию умений, связанных с распознаванием гендерных стереотипов и их критическим осмыслением. Этому также не способствует количественный дисбаланс персонажей и персоналий, упоминающихся в содержании учебников.
Одной из причин выявленной нами проблемы является отсутствие в российском образовательном пространстве рекомендаций по созданию гендерно сбалансированной образовательной среды в целом и учебной литературы в частности. В этой связи представляется актуальной разработка подобных рекомендаций, ориентированных на авторов учебных пособий, учителей и преподавателей английского языка, широкую общественность. Данные рекомендации должны учитывать принцип культуросообразности и не вступать в конфликт с ценностями, которые являются традиционными для российской культуры. Перспективной также представляется разработка типологии и базы заданий на английском языке для интегрированного развития коммуникативных и когнитивных умений и способностей в области гендерной сбалансированности у студентов лингводидактических направлений – будущих педагогов, призванных составлять и грамотно подбирать учебно-методические материалы.