Апеллятивация прагматонимов в испанском языке
Автор: Богданова Елена Владимировна
Журнал: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика @vestnik-susu-linguistics
Рубрика: Коммуникативно-прагматические аспекты лексической и грамматической семантики
Статья в выпуске: 1 т.18, 2021 года.
Бесплатный доступ
Статья посвящена рассмотрению отонимных прагматонимов, перешедших в испанском языке в разряд апеллятивов. Актуальность исследования обусловлена постоянным пополнением словарного состава испанского языка апеллятивированными словесными товарными знаками и необходимостью их систематизации на основе четких критериев. В статье последовательно изучены и классифицированы 103 прагматонимические единицы, зарегистрированные в пиренейском варианте испанского языка. Анализу подвергаются коммерческие названия, ставшие нарицательными для всей категории товара. Установление источника исследуемых прагматонимов позволило выявить характерные модели деонимизации, определить язык-донор и степень ассимиляции заимствованных товарных знаков, а также определить факторы, способствующие процессу апеллятивации. Материалы и результаты статьи могут быть полезны специалистам в области лексикологии и прагмалингвистики, а также исследователям ономастической системы испанского языка.
Прагматоним, апеллятив, имя собственное, деонимизация, эргоним, антропоним, топоним
Короткий адрес: https://sciup.org/147234416
IDR: 147234416 | DOI: 10.14529/ling210103
Список литературы Апеллятивация прагматонимов в испанском языке
- Глухова, О.В. Ономастические и лингво-культурологические характеристики словесных товарных знаков: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / О.В. Глухова. – Ростов н/Д., 2010. – 193 с.
- Исакова, А.А. Имя собственное в производстве: эволюция прагмонимического пространства / А.А. Исакова. – Тюмень: Печатник, 2008. – 208 с.
- Конышева, М.В. Семантическая лабильность бизнес-эргонимов в английском языке / М.В. Конышева // В мире науки и искусства: Вопросы филологии, искусствоведения и культуроло-гии. Сборник статей по материалам XLIХ меж-дунар. науч.-практ. конф. (Новосибирск, 15 июня 2015). – Новосибирск: СибАК, 2015. – C. 37–42.
- Крыжановская, В.А. Эргонимы с элемен-тами графической трансформации: структурно-семантический и прагматический аспекты: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / В.А. Крыжановская. – Краснодар, 2017. – 241 с.
- Мадиева, Г.Б. Теория и практика онома-стики: учеб. пособие / Г.Б. Мадиева. – Алматы: Казак университетi, 2003. – 152 с.
- Омельяненко, В.А. Отонимные прагмато-нимы с национально-культурным компонентом в российской рекламе / В.А. Омельяненко // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2018. – Вып. 9, № 3. – С. 712–728.
- Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская. – М.: Наука, 1978. – 198 с.
- Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2019. – 366 с.
- Суперанская, А.В. Товарные знаки / А.В. Суперанская, Т.А. Соболева. – М.: ЛЕНАНД, 2017. – 192 с.
- Шведова, Н.Л. Функциональная специфика прагматонимов: на материале современной массовой литературы: автореф. дис. … канд. фи-лол. наук: 10.02.19 / Н.Л. Шведова. – Волгоград, 2011. – 24 с.
- Álvarez Villar, N. Entre o cola-cao e o nesquick. Lingua galega e marcas rexistradas / N. Álvarez Villar, M. Rey Rey // Estudos de lingüística galega. – 2011. – No. 3. – P. 173–198.
- Denísova A. Denominación de marcas com-erciales como fuente de enriquecimiento del caudal léxico del idioma español / A. Denísova // Ибероамери-канские тетради. – 2013. – Вып. 2 (4). – С. 30–35.
- Diccionario de la lengua española. – https://www.rae.es/, свободный (дата обращения 25.10.2020).
- Fernández Pérez, P. Familias empresarias y grandes empresas familiares en América Latina y España: una visión de largo plazo / P. Fernández Pérez, A. Lluch. – Bilbao: Fundación BBVA, 2015. – 472 p.
- García-Castañón, S. Diccionario de epónimos del español / S. García-Castañón. – Gijón: Ediciones Trea S.L, 2001. – 142 p.
- LEY 17/2001, de 7 de diciembre, de Mar-cas. – http://www.oepm.es/cs /OEPMSite/ conteni-dos/NORMATIVA/NormasSobreMarcasYOtrosSignosDistintivos/NSMYOSD_Nacionales/LEY_172001_ de_7_de_diciembre_de_Marcas.htm /, свободный (дата обращения 25.10.2020).
- Moya Jiménez, V. Eponimia y traducción / V. Moya Jiménez // Las palabras del traductor: actas del II Congreso «El Español, Lengua de Traducción» (Toledo, 20–21 de mayo 2004). – Bruselas: ESLEtRA, 2004. – P. 101–117.