Аспекты взаимодействия категорий интенсивности и экспрессивности в эмотивно-каузативном категориальном семантическом комплексе

Автор: Сюткина Надежда Павловна

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Функциональная грамматика

Статья в выпуске: 2, 2023 года.

Бесплатный доступ

В статье рассматривается категория интенсивности и аспекты её взаимодействия с эмотивно-каузативным семантическим комплексом. Категориальный семантический комплекс понимается нами как «совокупность семантических категорий, функционально объединенных общей целью, общим предназначением, общей интенциональностью - актуализацией таких значений, которые возникают на пересечении двух и более категорий. Как показало исследование, в результате такого межкатегориального взаимодействия возникает эмотивно-интенсивно-каузативный категориальный семантический субкомплекс, прагматический потенциал которого определяется его экспрессивным характером. Предметом исследования в данной статье является взаимосвязь и взаимодействие функционально-семантической категории интенсивности и прагматической категории экспрессивности. Вопрос о разграничении категорий интенсивности и экспрессивности остается дискуссионным, поскольку, с одной стороны, они тесно взаимодействуют, с другой стороны, природа этих категорий отличается. Их отличия и их взаимодействие и обусловливают некое подчинение категории интенсивности в прагматическом плане. При этом средства интенсификации становятся инструментом для создания экспрессивных высказываний. Экспрессивным высказывание становится путём усиления его эмотивного и оценочного потенциала, что, в свою очередь, достигается с помощью интенсификации. В случае актуализации эмотивно-каузативного категориального семантического комплекса речь идёт о взаимодействии категорий каузативности и эмотивности. Это взаимодействие мы наблюдаем при реализации когнитивного сценария каузации эмоциональной модификации, который предполагает наличие двух обязательных участников - каузатора и объекта каузации. Вопрос разграничения категорий интенсивности и экспрессивности остаётся дискуссионным, поскольку, с одной стороны, они тесно взаимодействуют, с другой стороны, природа этих категорий отличается, что обусловливает некое подчинение категории интенсивности в прагматическом плане, средства интенсификации становятся неким механизмом для создания экспрессивных высказываний.

Еще

Категория интенсивности, эмотивные каузативы, эмотивно-каузативный категориальный семантический комплекс, межкатегориальное взаимодействие, интенсификат, экспрессивность

Короткий адрес: https://sciup.org/147241000

IDR: 147241000

Текст научной статьи Аспекты взаимодействия категорий интенсивности и экспрессивности в эмотивно-каузативном категориальном семантическом комплексе

В фокусе нашего внимания находится эмотивно-каузативный категориальный семантический комплекс (о категориальных семантических комплексах см. например: [(таксисный – Архипова 2021а, 2021б, 2021в, 2021г, 2021д;2022 а, 2022б; Архипова, Шустова 2021 а, б; инструментальный – Шустова 2021, Шустова, Третьякова 2021, 2022 а, 2022б; эмотивно-каузативный – Сюткина, Шустова 2020, 2021]). Категориальный семантический комплекс понимается нами как «совокупность семантических категорий, функционально объединенных общей целью, общим предназначением, общей интенциональностью – актуализацией таких значений, которые возникают на пересечении двух и более категорий» [Сюткина 2020: 35]. Категориальный семантический комплекс возникает при реализации нескольких категориальных ситуаций [Архипова, Шустова 2021 а, б; Бондарко 2002; Сюткина, Шустова 2020, 2021; Сюткина 2020]. В случае актуализации эмотивно-каузативного категориального семантического комплекса речь идёт о взаимодействии категорий каузативности и эмотивности. Это взаимодействие мы наблюдаем при реализации когнитивного сценария каузации эмоциональной модификации, который предполагает наличие двух обязательных участников – каузатора и объекта каузации [Сюткина, Шустова 2020; Шустова 2020]. Первый оказывает эмоциональное воздействие на второго, в результате чего происходит модификация его эмоционального состояния. Поскольку речь идёт об эмоциональном воздействии, то ещё одним участником такого сценария становится показатель интенсивности эмоционального воздействия. Интенсивность выражения эмоций является одной из основных характеристик категориальной эмоциональной ситуации. Здесь уместно вспомнить, что В.И. Шаховский выделил такой параметр, как плотность эмоций: «продукт интенсивности и продолжительности эмоций, он зависит от плотности и интенсивности их стимуляции, которая может быть измерена специальными приборами (по физиологическим показателям) или непосредственно в речи по интонации и эффекту их воздействия на получателя (по текстовым параметрам)» [Шаховский 2009: 30–31]. «Экспериментально установлено, что эмоция может иметь различную степень интенсивности и это» находит своё отражение «в лексике, синтаксисе, интонации» [там же].

Основная часть

Категория интенсивности рассматривается нами как функционально-семантическая. А.В. Бондарко рассматривает категории как «основные инвариантные категориальные признаки (семантические константы), выступающие в тех или иных вариантах в языковых значениях и функциях» [Бондарко: эл. ресурс]. В единстве со средствами выражения в языке семантическая категория рассматривается как соответствующее функциональносемантическое поле – «группировка разноуровневых средств языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций» [Бондарко 2002: 15]. Рассматриваемая категория интенсивности – это «семантическая категория прагматического характера, являющаяся производной, с одной стороны, от категорий количественности и качественности, а с другой – от особой прагматической категории, содержание которой может быть осмысленно в рамках когнитивной лингвистики при помощи понятий «выделенность» и «выдвижение» [Родионова 2005: 156]. Семантическим содержанием категории интенсивности является «мера проявления признака, её можно понимать как степень его проявления» [Родионова 2005: 159]. Высокая степень проявления признака с прагматической точки зрения служит для усиления воздействующей силы высказывания, для создания яркого образа. Тем самым, интенсифицирующие средства служат инструментом для категорий эмотивности и оценочности, а они, в свою очередь, приводят к повышению экспрессивности высказывания. «Между экспрессивностью и интенсивностью могут находить сходство по причине того, что у них совпадает функциональный аспект. Обе эти категории в совокупности создают прагматический эффект выразительности и изобразительности речи, выполняют функцию не просто сообщения, но усиленного воздействия на адресата» [Туранский 1990: 19]. Здесь уместно вспомнить, что «экспрессив – языковая единица, основной семиологической функцией которой является экспрессия, то есть усиление воздействующей силы за счёт сем усиления, образности и других» [Шаховский 2019: 24–25]. А под экспрессивной функцией языковых и речевых единиц понимается «функция… повышающая за счёт большого арсенала средств и приёмов воздействующую, то есть прагматическую силу слова, словосочетания или высказывания, имеет фактор адресата и преследует» цель – произвести «определённый эффект воздействия на него» [Шаховский 2019: 27].

Обратимся к эмотивным каузативам, которые содержат в своём значении сему интенсивности. Для анализа в рамках данной статьи мы обратились к базовым эмотивным каузативам, актуализирующим негативную модификацию эмоциональной сферы, а именно к тем, которые образуют ядерную зону указанного семантического поля. Это лексемы беспокоить, мучить, раздражать, обижать, надоедать [Сюткина 2020: 88]. Далее, с помощью словаря синонимов русского языка [СС: эл. ресурс] мы произвели синонимический анализ и осуществили выборку тех синонимов, которые имеют в своём семантическом потенциале сему интенсивности, и получили следующие синонимические ряды:

беспокоить – тревожить, напрягать, надоедать, будоражить, сверлить, тормошить, досаждать, бередить, выводить из равновесия, донимать, мучить, грызть, обременять, колготить, полошить, булгачить, баламутить, докучать, тяготить, зудеть, жужжать (СС);

мучить – напрягать, затруднять, теребить, настораживать, надоедать, грызть, обременять, достать, докучать, тяготить, зудеть, жечь, трепать, задирать, тарабарить (СС);

раздражать – доставать, заводить, доводить, дергать, как бельмо на глазу, напрягать, бесить, злить, возмущать, досаждать, коробить, бередить, гневить, горячить, растравлять, раздирать, сидеть в печенках, лишать покоя, выводить из терпения, капать на мозги, быть бельмом на глазу, приводить в гнев, играть на нервах, трепать нервы, стоять костью поперек горла, приводить в состояние досады, зацеплять, раззуживать, донимать, взвинчивать, электризовать, заколебать, будоражить, взбудораживать (СС);

обижать – жалить, оскорблять, нападать, поносить, язвить, ранить, притеснять, шпынять, мордовать, задирать, тиранить, теснить, бранить, попрекать, оскорбить, унижать, уязвить, порицать, бередить, конфузить, напускаться, пронимать, накидываться, набрасываться, кидаться, прищемлять, сверлить, грызть (СС);

надоедать – доставать, приставать, напрягать, бомбить, изводить, донимать, осаждать, прилипать, компостировать мозги, зудеть, досаждать, раздражать, докучать, парить, допекать, полоскать башку, полоскать мозги, капать на мозг, канифолить мозги, торчать над душой, капать на мозги, хавать мозги, набивать оскомину, мозолить глаза, путаться под ногами, стоять над душой, не давать проходу, буравить мозг, манать, преследовать, доконать, дёргать, навязываться, дрючить, вязаться, долбить, наседать, гвоздить, жужжать (СС).

В качестве примера приведём дефиниции некоторых из этих глаголов: Так, « тревожить» внушать тревогу, приводить в состояние тревоги, волнения (ТС). Тревога же – это беспокойство, сильное душевное волнение, смятение (обычно в ожидании опасности, чего-нибудь неизвестного) (ТС). Как мы видим, сема интенсивности содержится в определении каузируемой эмоции – сильное волнение.

Следующий глагол « напрягать» – напрячь что, натягивать, настренивать, наляцать, усиленно гнуть что упругое; тянуть как веревку; напрягать силы, усиливаться, стараться изо всех сил (ТС). Дефиниции показывают нам наличие значения «усиления», то есть интенсификации.

«Надоедать» – 1. Становиться неинтересным, скучным от однообразия, утомительной повторяемости; докучать, досаждать. 2. Становиться неприятным вследствие однообразия, длительного действия (ТС). В этой лексеме интенсивность связана со значениями повторяемости и длительности.

«Теребить» дергать, постоянно трогать, не оставляя в покое; постоянно обращаться к кому-нибудь с какими-нибудь, преимущественно мелкими, делами, не давая покоя, мешая сосредоточиться на чем-нибудь, отвлекая от серьезного дела (ТС). Здесь мы наблюдаемналичие значения длительности, реализуемое семой «постоянно». То есть интенсификацию мы можем представить в виде шкалы градуирования «никогда – иногда – всегда – постоянно».

Если проанализировать глаголы, отобранные нами по принципу наличия семы интенсивности, то можно увидеть, что интенсификация значения происходит за счёт усиления образности и метафоричности ( сверлить, бередить, грызть, зудеть, жужжать , жечь, заводить, горячить, растравлять, взвинчивать, электризовать, набрасываться и другие), задействования фразеологических единиц ( сидеть в печенках, капать на мозги, быть бельмом на глазу, играть на нервах, стоять костью поперек горла, сверлить череп, портить кровь, портить нервы, колоть глаза, выносить мозг и др.); такие единицы часто носят разговорный характер или относятся к сленговым словам ( теребить, драконить, манать, колебать, доконать, дёргать, дрючить, вязаться, долбить, гвоздить и другие). Это придаёт таким лексемам выраженный экспрессивный характер: Похоже, противник решил его задергать такими поездками туда-сюда – глядишь, и он где-то ошибется (NG); Так сынок с полгода его теребил-теребил, а потом перестал, понял, что отцу не до него. Теперь по большей части или со мной, или сам с собой играет (NG); Но если глупостью постоянно капать на мозги, то какие мозги не поглупеют? Дедушка придерживается сугубо нашего державного правила: если и давать кому деньги, то они должны стрелять (NG); Присел рядом, что явно не свидетельствует о том, что разговор выйдет коротким. Задумал основательно прожужжать мне мозги (NG).

Следует отметить, что в приведённых примерах мы наблюдаем актуализацию двойной интенсификации – глагол-интенсификат сопровождается интенсификатором, что призвано увеличить иллокутивную силу высказывания.

Заключение

Мы проанализировали эмотивные каузативы, имеющие в своём семантическом потенциале сему интенсивности. Лексемы, имплицитно несущие в своей семантике значение интенсивности, называются интенсификатами. Синонимический анализ позволяет нам сделать вывод, что эмотивные каузативы-интенсификаты имеют экспрессивный характер. Таким образом, мы можем установить взаимосвязь и взаимодействие функциональносемантической категории интенсивности и прагматической категории экспрессивности на семантическом уровне, в рамках эмотивно-каузативного категориального семантического комплекса.

Вопрос о разграничении категорий интенсивности и экспрессивности остаётся дискуссионным, поскольку, с одной стороны, они тесно взаимодействуют, с другой стороны, природа этих категорий отличается, что обусловливает некое подчинение категории интенсивности в прагматическом плане, средства интенсификации становятся неким механизмом для создания экспрессивных высказываний.

Список литературы Аспекты взаимодействия категорий интенсивности и экспрессивности в эмотивно-каузативном категориальном семантическом комплексе

  • Архипова И.В. Концессивный таксис в разноструктурных языках // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021а. № 2. С. 59-66.
  • Архипова И.В. Таксисный потенциал предлогов нидерландского языка // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021б. № 3. С. 45-51.
  • Архипова И.В. Таксис и финальность: вопросы межкатегориальной связи // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021в. № 4. С. 68-74.
  • Архипова И.В. Итеративная таксисная категориальная ситуация: вопросы описания и структурирования (на примере разноструктурных языков) // Евразийский гуманитарный журнал. 2021. № 1. С. 46-53.
  • Архипова И.В. Кондициональный таксис (на материале разноструктурных языков) // Евразийский гуманитарный журнал. 2021д. № 4. С. 4-10.
  • Архипова И. В. Актуализация таксиса как результат межкатегориальных взаимодействий // Евразийский гуманитарный журнал. 2022а. № 4. С. 4-12.
  • Архипова И. В. Таксис и финальность: вопросы межкатегориальной связи // Гуманитарные исследования. История и филология. 20226. № 5. С. 60-68.
  • Архипова И.В. Функционально-таксисная нагрузка итеративных и мультипликативных девербативов (на материале немецкого языка) // Гуманитарные исследования. История и филология. 2023. № 9. С. 51-58.
  • Архипова И.В., Шустова С.В. Семантический потенциал таксисных предлогов немецкого языка // Евразийский гуманитарный журнал. 2021а. № 2. С. 21-37.
  • Архипова И.В., Шустова С.В. Категориальная семантика примарного таксиса // Гуманитарные исследования. История и филология. 20216. № 1. С. 51-58.
  • Бондарко А.В. Ввведение. Основания функциональной грамматики [Электронный ресурс]. 1987. URL: http://iling.spb.ru/grammar/bondarko_1987.pdf (дата обращения: май 2023).
  • Бондарко А.В. Категории в системе функциональной грамматики // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. Сборник статей, посвященных юбилею Г.А. Золотовой. М.: Эдиторал УРСС. 2002. С. 15-21.
  • Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск: Изд-во «Новосибирский государственный педагогический университет», 1991. C. 3-23.
  • Родионова С.Е. Семантика интенсивности и ее выражение в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. СПб.: Наука. 2005. С. 150-169.
  • СС - Словарь синонимов русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://sinonim.org (дата обращения: апрель 2023).
  • Сюткина Н.П. Функционирование эмотивных каузативов в категориальном семантическом комплексе. Пермь: АНО ДПО «Пермский институт экономики и финансов», 2020. 176 с.
  • Сюткина Н.П. Потенциал эмотивных каузативов с позиций функционального подхода // Евразийский гуманитарный журнал. 2021. № 1. С. 54-59.
  • Сюткина Н.П., Шустова С.В. Рацио и эмоцио в грамматике: эмотивно-каузативный категориальный семантический комплекс // Ratio at Emotio: Рациональное и эмоциональное в языке и речи. СПб.: Русская христианская гуманитарная академия, 2020. С. 73-168.
  • Сюткина, Н. П., Шустова С.В. Функциональные аспекты эмотивно-каузативного категориального семантического комплекса // Исследовательский журнал русского языка и литературы. 2021. Т. 9. № 1(17). С. 127-142.
  • ТС - Толковые словари [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/ (дата обращения: май 2023).
  • Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М.: Высшая школа, 1990. 172 с.
  • Шаховский В.И. Эмоции как объект исследования в лингвистике // Вопросы психолингвистики. 2009. № 9. С. 29-42.
  • Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ». 2019. 206 с.
  • Шустова С.В. Функциональные свойства каузативных глаголов: Динамический подход. Издание 3. М.: Ленанд, 2020. 248 с.
  • Шустова С.В. Инструментальность в каузативной ситуации // Гуманитарные исследования. История и филология. 2021. № 3. С. 82-89.
  • Шустова С.В., Третьякова Д.Д. Глаголы с инкорпорированным актантом-инструментом в русском языке // Евразийский гуманитарный журнал.2022 а. № 1. С. 26-33.
  • Шустова С.В., Третьякова Д.Д. Инкорпорация как средство реализации ролевой категории (на материале глаголов немецкого языка) // Евразийский гуманитарный журнал. 2022 б. № 4. С. 69-76.
  • Ngram - Исследовательский ресурс Google Books Ngram Viewer [Электронный ресурс]. URL: https://books.google.com/ngrams (дата обращения: май 2023).
Еще
Статья научная