Билингвизм В. Набокова в исследованиях отечественных лингвистов: степень разработанности проблемы

Автор: Борисова Елена Борисовна, Дайнеко Марина Вадимовна

Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu

Рубрика: Филологические науки

Статья в выпуске: 1 (154), 2021 года.

Бесплатный доступ

Рассматривается феномен билингвизма В. Набокова. Проводится аналитический обзор работ лингвистов, отмечающих в произведениях писателя обилие цветолексем, окказионализмов, сравнений, особый синтаксический рисунок их построения. Подчеркивается, что, несмотря на присущую интерференцию, писателю удавалось адекватно переводить собственные произведения на английский язык, сохраняя при этом характерные черты идиостиля подлинника.

Билингвизм, английский язык, интерференция, окказионализмы, цветолексемы, сравнения, синтаксис

Короткий адрес: https://sciup.org/148310328

IDR: 148310328

Список литературы Билингвизм В. Набокова в исследованиях отечественных лингвистов: степень разработанности проблемы

  • Бакуменко О.Н. Лексиконы билингва в ситуации автоперевода: На примере мемуарных книг В. Набокова: автореф. дис. … канд. филол. наук. Курск, 2006.
  • Буров А.А., Бурова Г.П. Метатекстовый интерьер художественного текста: моногр. Пятигорск, 2016.
  • Григорьев И.Н. Литературный билингвизм В. Набокова: Синтаксическая интерференция в англоязычных произведениях писателя: автореф. дис. … канд. филол. наук. Пермь, 2005.
  • Дымант Ю.А. Соотношение первичности и вторичности в текстах произведений В.В. Набокова: автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2017.
  • Напцок М.Р. Дискурс В. Набокова: к вопросу о лингвокультурной идентичности автора // Филология и человек. 2010. № 3. C. 87-97.
  • Напцок М.Р. Русская литературная личность в условиях эмиграции: языковой феномен В. Набокова // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. 2011. № 2. C. 98-103.
  • Плотникова Е.В. Билингвизм культур в творческом наследии В.В. Набокова: автореф. дис. … канд. культурологии. М., 2004 [Электронный ресурс]. URL: http://cheloveknauka.com/bilingvizm-kultur-v-tvorcheskom-nasledii-v-v-nabokova (дата обращения: 12.01.2020).
  • Хованская Е.С. Фразеологические единицы в произведениях В.В. Набокова и способы их передачи на другой язык: автореф. дис. … канд. филол. наук. Казань, 2005.
  • Шевченко А.Е. Сравнение как компонент идиостиляписателя-билингва В. Набокова: на материале русско- и англоязычных произведений автора: автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2003 [Электронный ресурс]. URL: https://www.dissercat.com/content/sravnenie-kak-komponent-idiostilya-pisatelya-bilingva-v-nabokova-na-materiale-russko-i-anglo (дата обращения: 14.01.2020).
  • Яковенко Н.С. О некоторых особенностях окказиональных антропонимов в английских романах В.В. Набокова // Мир науки, культуры, образования. 2011. № 2(27). C. 48-50.
Еще
Статья научная