Церковнославянский язык в современной языковой культуре и школьном образовании: программа курсов повышения квалификации учителей

Бесплатный доступ

Излагается содержание курса «Церковнославянский язык в современной языковой культуре и школьном образовании», подготовленного автором статьи и его коллегами по заказу Академии повышения квалификации и переподготовки работников образования при Министерстве образования и науки РФ, обосновывается необходимость введения указанного курса как учебной дисциплины в российской национальной школе.

Короткий адрес: https://sciup.org/148162864

IDR: 148162864

Текст научной статьи Церковнославянский язык в современной языковой культуре и школьном образовании: программа курсов повышения квалификации учителей

По заказу кафедры преподавания русского языка и литературы Академии повышения квалификации и переподготовки работников образования при Министерстве образования и науки Российской Федерации коллективом авторов была разработана Программа «Церковнославянский язык в современной языковой культуре и школьном образовании» (Программа 2004).

Церковнославянский язык язык культурно-исторического ареала Восточной и Центральной Европы. На протяжении многих столетий он играл такую же роль, как и средневековая латынь для народов Западной Европы был языком Церкви, народного просвещения и образования, художественной литературы и науки. Во всех странах, кроме России, язык своего культурно-исторического ареала (латынь, арабский, санскрит) изучается в национальной школе как своеобразный фундамент языковой и духовной культуры.

Изучение церковнославянского языка может стать введением в историю русской духовной культуры, русского народа и государства, их языковым фундаментом. По подсчетам академиков А.А. Шахматова и Л.В. Щербы, более 55% всех элементов современного русского языка прямо или косвенно восходят к церковнославянскому: буквы, принципы орфографии, слова и выражения, целые грамматические категории и синтаксические конструкции. Сознательное усвоение современного русского языка невозможно без опоры на историю русского литературного языка, составной частью которой является церковнославянский язык.

Благодаря трудам Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Грима, А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, сравнительно-исторический анализ стал одним из основных методов языкознания в XIX XX вв. Ф.И. Буслаев писал: «Современный русский язык представляется совокупностью грамматических форм самого разнообразного происхождения и состава. <... > Такое разнообразие форм объясняется историческим образованием языка. Из богатых запасов языка церковнославянского и древнерусского, а также нынешнего областного наш современный литературный язык удержал в своем составе те грамматические формы, которые оказались в употреблении нужными, какого бы времени и происхождения они не были. Следовательно, грамматика нашей книжной речи относится к истории русского языка, как часть к целому» (Буслаев 1875:23). В другой своей работе (Буслаев 1992:129) указывал на то, что «в гимназиях мало обращают внимания на древнюю церковнославянскую литературу, между тем как хорошее знакомство с нею необходимо всякому образованному человеку». Правильно организованную учебную работу Ф.И. Буслаев видел в тех случаях, когда грамматика изучалась не изолированно, а во взаимосвязи с чтением художественных произведений. В ходе такого процесса анализировалась лексика, давались сведения по этимологии, стилистике и т.д.

В XX в. авторитетный ученый и методист А.В. Текучев писал: «Изучение русского языка в школе должно быть сравнительно-историческим, то есть, оно должно быть связанным с изучением церков-

Бугаева И. В., 2006

нославянского и древнерусского языков, сопоставительным, научным» (Текучев 1968: 101). Один из ведущих школьных методистов конца XX в. М.Т. Баранов (2000) также рекомендует использовать упражнения по сравнению древних и современных текстов для лучшего восприятия школьниками родного языка.

Именно сравнительно-исторический метод преподавания русского языка позволяет уже в XXI в. постепенно внедрять церковнославянский язык в современную школу. Такой опыт накоплен в некоторых московских школах и описан, в частности, Е.В. Макаровой (2005).

Сегодня русская национальная школа, современный русский язык искусственно оторваны от своего фундамента. Однако обновление содержания образования, вызванное процессами гуманизации и гуманитаризация образовательного процесса, требует обращения к духовным истокам русской культуры. Разработанный нами курс «Церковнославянский язык в современной языковой культуре и школьном образовании» призван восстановить прерванную традицию. В своей работе мы опирались на научные и методические принципы великих предшественников.

Структура курса предусматривает освоение материала по трем разделам, содержание которых взаимосвязано: 1. «Образование как механизм формирования духовно-нравственной культуры общества»; 2. «Церковнославянский язык языковой фундамент русской духовной культуры»; 3. «Традиции и новации преподавания церковнославянского языка в современном школьном образовании».

В первом разделе акцент делается на формировании национального самосознания подрастающего поколения на основе приобщения к русской национальной культуре, на восстановлении духовной и культурной преемственности отечественного образования как средства активизации воспитательных возможностей школы.

Во втором разделе последовательно излагаются основы церковнославянского языка, начиная с истории создания славянской письменности, деятельности святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, состава первых славянских переводов и заканчивая классификацией жанров церковнославянской словесности.

Основные положения второго раздела: славянские азбуки, история создания славянской письменности, старославянский и церковнославянский язык, понятие о церковнославянском языке и его региональных редакциях-изводах, морфология церковнославянского языка, синтаксис церковнославянского языка, лексикология и фразеология церковнославянского языка, словообразование церковнославянского языка как один из источников пополнения словарного состава.

В разделе «Церковнославянская словесность и славянские литературы» дается классификация жанров церковнославянской письменности, раскрывается поэтика Псалтири, даются основы гимнографии. Метод сопоставительного изучения гим-нографии и поэзии, предложенный Ф.И. Буслаевым, может быть продуктивно использован на современных занятиях по русской словесности. Вспомним приводимый им параллельный текст 14-го псалма на церковнославянском языке и стихотворное переложение этого же псалма М.В. Ломоносовым на русский язык и их подробный анализ.

Заключительный раздел курса «Традиции и новации преподавания церковнославянского языка в современном школьном образовании» посвящен теории и практике преподавания церковнославянского языка в условиях современной школы; анализу современной учебно-методической литературе в помощь учителю, новым информационным технологиям, а также традициям русского красноречия в литературном наследии Древней Руси.

В целом курс раскрывает значение церковнославянского языка в современной языковой культуре, культуре речи учителя и учащихся; знакомит с теорией и практикой преподавания церковнославянского языка в образовательном пространстве современной школы, способами организации интегральных курсов по русской культуре в системе профильного и предпрофильного общего среднего образования на основе современного русского языка.

При изложении теоретического и практического материала использована научная терминология, принятая в современных лингвистических работах. При этом

п/ п

Наименования раздела и темы

Всего часов

В том числе по видам занятий

Форма контроля

Примечание

I

& ° t В

L

1 i

§

о

ll

1

И

5

Ф

Ф

1

Образование как механизм формирования духовно-нравственной культуры общества

2

2

1.1. Мировоззренческие основы современного гуманитарного образования

2

2

1.2. Обновление содержания образования:

широкомасштабный

эксперимент

по модернизации структуры и содержания образования

6

2

2

2

1.3. Воспитание духовнонравственней культуры подрастающего поколения на основе приобщения к русской национальной культуре

6

2

4

1.4. «Русская школа» как система воспитания и образования

4

4

1.5. Православные духовные ценности в современной русской школе

6

2

4

1.6. Духовно-нравственное воспитание детей и молодежи: проблемы, традиции, опыт

8

2

6

Всего по разделу

34

10

10

6

6

Зачет

2

Церковнославянский язык - языковой фундамент русской духовной культуры

2.1. Кирилл и Мефодий: история славянской письменности

6

2

4

2.2. Старославянский и церковнославянский язык. Понятие о церковнославянском языке

6

2

4

2.3. Морфология церковнославянского языка

16

8

8

2.4. Синтаксис церковнославянского языка

8

4

4

2.5. Лексикология церковнославянского языка

8

4

4

2.6. Фразеология церковнославянского языка

8

4

4

№ п/ п Наименования раздела и темы Всего часов В том числе по видам занятий Форма контроля Примечание 1 g Й CO p К co CQ § CQ 4 s Os i И CQ Й Он 4> 4> CQ 4 5 2.7. Словообразование церковнославянского языка 8 4 4 2.8. Церковнославянская словесность и славянские литературы 12 6 6 Всего по разделу 72 34 34 4 Контрольная работа 3 Традиции и новации церковнославянского языка в современном школьном образовании 3.1. Церковнославянский язык в современном процессе воспитания и обучения школьников 8 2 6 3.2. Интегральные курсы по русской культуре в системе общего среднего образования на основе современного русского языка 8 4 4 3.3. Речевая культура как компонент духовнонравственной культуры общества в образовательном пространстве школьников 8 4 4 3.4. Риторика, культура речи и нормы современного литературного языка 10 4 6 3.5. Современная учебнометодическая литература в помощь учителю 4 4 Всего по разделу Итого 38 144 14 56 10 24 58 4 6 6 Зачет надо учитывать, что строгое деление на разделы и обособленное их рассмотрение не всегда возможно.

Изучение третьего раздела предполагает разносторонний, комплексный языковой анализ произведений на церковнославянском языке грамматический, историко-лингвистический, сравнительно-сопоставительный и пр. Выбор текстов обусловливается степенью знакомства с ними, приуроченностью к годовому праздничному циклу, а также уровнем подготовки учащихся.

Цели, объем, степень форм контроля теоретических знаний и практических умений и навыков слушателей могут существенно варьироваться устные сообщения, рефераты, самостоятельные, контрольные работы, творческие работы и др.

Виды итогового контроля традиционны зачет, экзамен.

В Программу включен учебно-тематический план, рассчитанный на 144 часов аудиторной работы, который приводится выше.

Предложен список вопросов для обсуждения на семинарских занятиях и «круглых столах», а также список тем для рефератов.

Текст Программы дополнен списком научно-теоретической и учебной методической литературы.

Надеемся, что наш опыт поможет учителям в их работе по усовершенствованию преподавания русской словесности. В дальнейших статьях можем представить конспекты уроков по разным темам, например: «Обращение и звательный падеж», «История прошедших времен глагола», «Степени сравнения имен прилагательных» и др.

Учебно-тематический план

Тема. Церковнославянский язык в современной языковой культуре и школьном образовании.

Цель: повышение квалификации.

Категория слушателей: ППС, методисты, учителя-экспериментаторы.

Форма обучения: очная.

144 час.

(см. табл. на с. 85 86)

Статья научная