Communicative category of alterity: linguocultural and linguoecological properties

Бесплатный доступ

The aim of the article is to give an in-depth insight into alterity as a communication category in the cognitive and discursive aspects. Being an indispensable part of communication and cognition, the category has its own meaning presenting the communicative interaction within the frame “I - the Other”. The category of alterity has its own set of category properties, which are specified uniquely in different languages. Alterity as a linguistic category may express an outlook on the reality (similar, i.e. familiar, devoid of risk: other, different, vague, evidently evoking fear or curiosity). In the Russian language, it is linked to the emotional clusters of curiosity , fear , suspense , whereas in the English language it is associated with curiosity , admiration , surprise and novice . Alterity is characterized similarly in English and Russian through maintaining such features as dissimilarity , variety , multifariousness , belonging to different classes / groups , distinct opposition . As well as common features, alterity manifests culturally specific meanings in English ( being eccentric , revolutionary , new , fresh ) and Russian ( being funny and incongruous ). The article includes a description of the linguistic means and communicative strategies and tactics, with the help of which the category of alterity is realized in fiction. The category content is variable in the discourse and it serves ground for the ecological and non-ecological mode of communication.

Еще

Communicative mindset, communicative category, alterity, categoryproperties, culturally relevant differences, ecological mode of communication, non-ecological mode of communication

Короткий адрес: https://sciup.org/149142305

IDR: 149142305   |   DOI: 10.15688/jvolsu2.2023.1.12

Список литературы Communicative category of alterity: linguocultural and linguoecological properties

  • Bentley N., 2008. Contemporary British Fiction: Edinburgh Critical Guides. Edinburgh, Edinburgh University Press. 245 p.
  • Dorogavtseva I.S., 2009. Lingvisticheskiy aspekt otnosheniya Ya / Drugoj v filosofii XX veka [Linguistic Aspect of the I / Other Relationship in the Philosophy of the 20th Century]. Gumanitarnyy vector [Humanitarian Vector], no. 3, pp. 87-90.
  • Hogrebe W., 1993. Die epistemische Bedeutung des Fremden. Wierlacher A., Hrsg. Kulturthema Fremdheit. Leitbegriffe und Problemfelder kulturwissenschaftlicher Fremdheitsforschung. Muenchen, Iudicium, S. 355-370.
  • Hymes D.H., 1974. Studies in the History of Linguistics: Traditions and Paradigms. Philadelphia, University of Pennsylvania Press. 519 p.
  • Ionova S.V, 2019. Lingvistika emociy - nauka budushchego [Linguistics ofEmotions - the Science of the Future]. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University], vol. 134, no. 1, pp. 124-131.
  • Kislyakova E.Y., 2018. Inakost kak kommunikativnaya kategoriya [Alterity as a Communicative Category]. Mir lingvistiki i kommunikatsii: elektron. nauch. zhurn. [World of Linguistics and Communication. Electronic Scientific Journal], no. 1, pp. 105-121. URL: www.tverlingua.ru
  • Kislyakova E.Y., Madzhaeva S.I., 2021. Inakost kak parametr kommunikativnogo vzaimodeistviya [Alterity as a Parameter of Communication]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta [Bulletin of Moscow Region State University], no. 3, pp. 210-220.
  • Kramsch C., 1998. Language and Culture. Oxford, Oxford University Press. 134 p.
  • Kubryakova E.S., 2004. Yazyk i znanie: Na puti polucheniya znaniy o yazyke: Chasti rechi s kognitivnoy tochki zreniya. Rol yazyka vpoznanii mira [Language and Knowledge: On the Way to Gaining Knowledge About Language: Parts of Speech from a Cognitive Point of View. The Role of Language in the Knowledge of the World]. Moscow, Yaz. slav. kultury Publ. 560 p.
  • Langacker R.W., 1999. The Contextual Basis of Cognitive Semantics. Nuyts J., Peterson E., eds. Language and Conceptualization. London, Cambridge Univ. Press, pp. 229-252.
  • Levinas E., 1999. Alterity and Transcendence. New York, Columbia University Press. 195 p.
  • Matyash O., 2011. Yazyk v mezhlichnostnoy kommunikatsii [The Language in Interpersonal Communication]. Mezhlichnostnaya kommunikatsiya: teoriya i zhizn [Interpersonal Communication: Theory and Practice]. Saint Petersburg, Rech Publ., pp. 211-273.
  • May W., 2010. On the Multi-Cultural Novel, Zadie Smith, and Literary Origin. Footpath: A Journal of Contemporary British Literature in Russian Universities, no. 3. (Jan.-June). Perm, Perm State University, pp. 18-24.
  • Semenova T.I., 2009. Modus kazhimosti: mezhdu istinoy i lozhyu [Modus of Seemingness: Between Truth and Lies]. Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta [Science Journal of Irkutsk State Linguistic University], no. 3, pp. 6-12.
  • Shakhovskiy VI., 2019a. Obosnovanie lingvisticheskoy teorii emotsiy [Grounding the Linguistic Theory of Emotions]. Voprosypsikholingvistiki [Journal of Psycholinguistics], vol. 39, no. 1, pp. 22-37.
  • Shakhovskiy VI., 2019b. Emotsionalnaya kartina mira v verbalnoy prezentatsii [Emotional Worldview in Verbal Manifestation]. Mir russkogo slova [The World of Russian Word], no. 1, pp. 35-43.
  • Shakhovsky V.I., 2021. Ekologiya kommunikativnoy distributsii slova [The Ecology of the Communicative Distribution of the Word]. Neofilologiya [Neophilology], vol. 7, no. 27, pp. 369-376.
  • Sternin, I.A., 2004. O ponyatii kommunikativnogo soznaniya i nekotorykh osobennostyakh russkogo kommunikativnogo soznaniya [On the Notion of the Communicative Consciousness and Some Peculiarities of the Russian Communicative Consciousness]. Yazykovoe soznanie: teoreticheskie i prikladnye aspekty [The Linguistic Consciousness and Applied Aspect]. Moscow, Barnaul, Izd-vo Altayskogo un-ta , pp. 36-63.
  • Takhtarova S.S., 2017. Kommunikativniye kategorii v kognitivno-diskursivnoy paradigme [Communicative Categories in the Cognitive-Discursive Paradigm]. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal of Volgograd State University. Linguistics], vol. 16, no. 2, pp. 189-196. DOI: https://doi.org/10.15688/ jvolsu2.2017.2.21
  • Vezhbitskaya A., 2001. Ponimanie kultur cherez posredstvo klyuchevykh slov [Understanding Cultures Through the Medium of Keywords]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ. 288 p.
Еще
Статья научная