Дискурсивные особенности национального текста

Бесплатный доступ

Статья посвящена проблеме лингвистической интерпретации национального художественного текста «Төөригдэhэн хуби заяан» («Похищенное счастье») известного бурятского прозаика Д. О. Батожабая. В работе затронуты вопросы наличия таких элементов дискурса как тема-рематическая структура (органично связанная с темой (иногда топиком) и связности текста. Дискурсивный анализ позволил обнаружить и доказательно верифицировать наличие имплицитной информации, заключённой в«ткани» текста, посредством определения наличия связности текста как одного из элементов дискурс-анализа. Связность текста лексикализована посредством наличия цепной и параллельной связи предложений в авторском тексте, что способствует пониманию концептуально-когнитивных интенций автора. Таким образом, дискурс национального текста позволяет определить смысловую константу авторского текста, «заключенную» в лингвистике авторского текста.

Еще

Текст, национальный текст, дискурс-анализ, тема-рематическая структура, тема-рематическая структура веерного типа, тема уйдхар "тоска", тема уhан "вода", цепная и параллельная связности текста, theme уйдхар "melancholy", theme уhан "water"

Короткий адрес: https://sciup.org/148316567

IDR: 148316567   |   DOI: 10.18101/2305-459X-2019-4-22-27

Список литературы Дискурсивные особенности национального текста

  • Батожабай Д. О. Төөригдэhэн хуби заяан. Улан-Удэ: Буряадай номой хэблэл, 1966. 360 с.
  • Бурятско-русский словарь. Буряад-ород словарь / сост. К. М. Черемисов. М.: Советская энциклопедия, 1973. 803 с.
  • Валгина Н. С. Теория текста: учеб. пос. М.: Логос, 2003. 280 с.
  • Жамсаранова Р. Г., Цыренова Н. Н. Тема-рематическая организация темы тоска в романе Д. О. Батожабая "Похищенное счастье" // Лингвистика и межкультурная коммуникация: материалы всерос. науч.-практ. конф. / отв. ред. Т. В. Воронченко. 2018. С. 92-94.
  • Наер В. Л. Дискурс и речь: речевое произведение: сб. науч. тр. / МГЛУ. М., 2006. С. 7-15.
  • Батожабай Д. О. Похищенное счастье: роман: в 3 т. / пер. с бурят. Н. Рыбко. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1967.
  • Сердюк Е. Н. К проблеме определения признаков художественного дискурса // Культура народов Причерноморья. 2012. № 226. С. 85-87 [Электронный ресурс] // URL: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/56015/25-Serdiuk.pdf (дата обращения: 15.11.2017).
  • Серебрякова З. А. Национальный характер в романе Д. Батожабая "Похищенное счастье" // Вестник Бурятского государственного университета, 2013. Вып. 10. С. 24-28.
Еще
Статья научная