Формирование навыков спонтанного говорения у студентов электротехнического факультета СамГТУ на примере пособия "Technical English for electrical engineers"

Бесплатный доступ

Формирование иноязычной компетенции предусматривает несколько составляющих, в том числе и обучению спонтанному говорению. В данной статье рассматривается проблема формирования навыков спонтанного говорения (речи) у студентов электротехнического факультета Самарского государственного технического университета. Спонтанная речь носит двойственный характер. С одной стороны, ей свойственна неподготовленность (спонтанность), с другой стороны, говорящие пользуются готовыми, закреплёнными в системе языка формами. Цель данной статьи заключается в описании механизмов формирования навыков спонтанного говорения у студентов электротехнического факультета СамГТУ, используя систему упражнений, которая приводится в пособии «Technical English for Electrical Engineers» («Английский язык для инженеров - электриков»). Также в работе приводятся характерные черты спонтанного перевода. Под понятием «спонтанный перевод» рассматривается разновидность устной речи, которую не обдумывают заранее. В статье также приводится анализ ошибок, которые были допущены студентами при прохождении финального испытания Конкурса переводчиков. Поскольку перевод текстов технической направленности представляет собой трудоёмкий процесс, в котором должны быть учтены многие параметры и особенности как родного, так и иностранного языка, в заключении даётся комплекс упражнений, нацеленный на формирование навыков и закрепление умений спонтанного говорения (перевода): Например, языковые упражнения, предусматривающие операции с единицами языка и формирующие элементарные навыки; упражнения, направленные на увеличение словарного запаса; упражнения, вырабатывающие умение образовывать различные части речи и другие. В результате успешного формирования навыков спонтанного говорения студент должен показать хорошие знания в сфере научно-технического перевода.

Еще

Спонтанное говорение, иноязычная компетенция, перевод текстов технической направленности, конкурс переводчиков, технический перевод, характеристики технического текста

Короткий адрес: https://sciup.org/148312788

IDR: 148312788

Список литературы Формирование навыков спонтанного говорения у студентов электротехнического факультета СамГТУ на примере пособия "Technical English for electrical engineers"

  • Кюрегян А.Л., Рыбальчик О.А. Конкурс переводчиков научно-технической литературы как инструмент формирования переводческой компетенции у студентов электротехнического факультета СамГТУ//Вестник Самарского государственного технического университета. Психолого-педагогические науки. Самара, Самарский государственный технический университет, 2017. С. 41-46.
  • Кюрегян А.Л., Рыбальчик О.А. Technical English for Electrical Engineers: учебное пособие. Самара, Самарский государственный технический университет, 2014. 118 c.
  • Лихачева О.Н., Гущина В.В. Этапы обучения говорению студентов неязыковых вузов в современных условиях: https://ntk.kubstu.ru/file/1039/.
  • Слепович В.С. Курс перевода: учеб. Для студентов высших учебных заведений по специальности «Мировая экономика». Минск, Тетра Систем, 2011. 320с.
Статья научная