Формирование речевой культуры обучающихся технических вузов средствами иностранного языка
Автор: Бутина Юлия Владимировна, Моложавенко Вера Леонидовна
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 2 (145), 2020 года.
Бесплатный доступ
Рассматриваются понятие и компонентный состав речевой культуры. Подчеркивается необходимость формирования речевой культуры у обучающихся технических вузов. Анализируются возможности дисциплины «Иностранный язык» с точки зрения формирования речевой культуры.
Речевая культура, компонентный состав речевой культуры, формирование средствами иностранного языка
Короткий адрес: https://sciup.org/148311228
IDR: 148311228
Текст научной статьи Формирование речевой культуры обучающихся технических вузов средствами иностранного языка
В современном обществе большое значение для успеха будущей карьеры имеют не только профессиональные, но и личные качества выпускника, в том числе сформирован-ность высокого уровня речевой культуры. Речевая культура является необходимым условием получения общих и профессиональных знаний и развития общей культуры человека. Гра- мотная речь и поведение, соответствующее ситуации, – это необходимые и очень важные элементы имиджа любого человека. Недостаточный уровень речевой культуры может заметно снизить шансы на трудоустройство, карьерный рост и стать предметом для насмешек. Поэтому в процессе обучения в вузе следует уделять достаточно внимания формированию речевой культуры обучающихся.
Согласно требованиям ФГОС среднего образования, абитуриенты должны владеть нормами литературного языка и знаниями о законах и нормах речевой деятельности [15]. Но в действительности далеко не каждый выпускник школы имеет уровень сформированности речевой культуры, необходимый для успешного выполнения профессиональной деятельности. Виртуальное общение в социальных сетях, где редко можно встретить образцовое речевое поведение, ведет к снижению уровня речевой культуры молодых людей. Особенно это актуально для обучающихся технических вузов в силу специфики образования и большей склонности их типа мышления к точным и техническим дисциплинам. Поэтому очень важно уделять внимание формированию речевой культуры именно у будущих инженеров.
Анализ учебного плана по направлению «Строительство» (набор 2017 г.) Тюменского индустриального университета позволяет сделать вывод о том, что формированию речевой культуры обучающихся способствует изучение следующих дисциплин: «Русский язык и культура речи», «Этика и психология социального взаимодействия», «Философия», «История», «Иностранный язык», «Иностранный язык (профессиональный)». Однако небольшое количество часов, предусмотренных для изучения этих дисциплин, требует поиска и разработки эффективных средств и методик преподавания, нацеленных на формирование речевой культуры
Проблеме формирования речевой культуры в вузе посвящены исследования О.В. Приходько [11], О.Н. Алексеенко [2], Л.В. Гарибовой [5], Г.Г. Плотниковой [10], И.А. Гришиной [6], М.В. Соловьевой [13], Л.Ю. Мироновой и др. [9]. В данной работе под речевой культурой мы понимаем владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать языковые, социальные, коммуникативные, этические и профессиональные знания в соответствии с ситуацией общения для достижения своих целей.
Для полноты понимания сущности понятия «речевая культура» следует уделить внимание ее компонентному составу. В исследо- ваниях по данной проблеме выделяется целый ряд компонентов речевой культуры [2; 5; 6; 11; 13] (см. табл. 1).
Таблица 1
Компоненты речевой культуры
i К К ы У ы ь |
Компоненты |
Определение |
Нормативный |
Правильность речи (соблюдение норм литературного языка) |
|
Когнитивный |
Теоретические знания о языке, речи и законах речевого общения |
|
Этический |
Знание этических норм, речевого этикета и эффективных приемов общения |
|
Коммуникативный |
Знание и использование многообразных средств языка в речевой практике для достижения целей конкретной коммуникации |
|
Эстетический |
Использование приемов и способов образного выражения мысли и украшение речи эпитетами, сравнениями и другими приемами |
|
Содержательный |
Четкость и ясность выражения мысли, содержательность и логичность речи, образность, эмоциональность, выразительность |
|
Деятельностный |
Применение социальных, коммуникативных и профессиональных знаний, понятий, умений в комплексе |
|
Мотивационноценностный |
Осознанное восприятие речевой культуры и понимание ее роли в профессиональной деятельности, обеспечивающие мотивацию к ее развитию и бережное отношение к языку, культурным ценностям |
|
Рефлексивнооценочный |
Оценивание собственной речевой культуры и речевой деятельности с целью ее совершенствования |
Проведя сравнительный анализ данных определений с целью использования в нашем исследовании, мы выделяем следующие компоненты, отражающие структурно-содержательное понимание речевой культуры в полной мере.
-
1. Когнитивный компонент включает в себя нормативный, т. к. соблюдение норм лите-
- ратурного языка – это практическое применение теоретических знаний о правилах, нормах коммуникации и законах речевого общения.
-
2. Деятельностный компонент, на наш взгляд, может объединить в себе коммуникативный, содержательный и эстетический. Два последних можно было бы включить в коммуникативный аспект. Правильное использование коммуникативных знаний, умений и навыков подразумевает использование языковых средств, в том числе выразительных, для достижения своей цели в конкретной ситуации общения. Но определение деятельностного компонента шире, чем коммуникативного. Деятельностный компонент включает кроме знаний о языке и речи знания, умения и навыки из социальной и профессиональной сфер, что является необходимым условием успешного общения в разных жизненных ситуациях.
-
3. Этический компонент является очень важным индикатором высокого уровня речевой культуры, поскольку без соблюдения этических норм и следования правилам речевого этикета невозможно представить эффективное общение, особенно в профессиональной сфере.
-
4. Мотивационно-ценностный компонент оказывает решающее влияние на динамику развития речевой культуры. Осознанная потребность в развитии и понимание того, насколько важна речевая культура как часть общей культуры народа, мотивируют человека к повышению ее уровня и бережному отношению к языку. Мы считаем, что рефлексивнооценочный компонент можно отнести к мотивационно-ценностному как эффективный способ повышения уровня речевой культуры.
С нашей точки зрения, именно формирование когнитивного, деятельностного, этического и мотивационно-ценностного компонентов по отдельности будет наиболее эффективно способствовать повышению уровня речевой культуры.
Повышению уровня речевой культуры обучающихся способствует изучение дисциплины «Иностранный язык» как средство получения знаний и формирования умений и навыков, обеспечивающих эффективное решение коммуникативных задач общения. Кроме того, изучение культуры других стран способствует повышению общего уровня культуры, развитию толерантного и бережного отношения к культурным ценностям, в том числе родной страны.
Анализ современных подходов к обучению иностранному языку позволяет нам выделить следующие характеристики, необходимые для успешного формирования навыков иноязычного общения и речевой культуры обучающихся [3; 4; 7; 12; 14] (см. табл. 2).
Таблица 2
Характеристики подходов, необходимые для успешного формирования речевой культуры
Подход |
Характеристики |
Личностно ориентированный |
ях актуального, интересного личностно ориентированного материала |
Коммуникативный |
|
Деятельностный |
|
Компетентностный |
формирование иноязычной коммуникативной компетенции как способности осуществлять эффективное иноязычное устное или письменное общение в различных ситуациях |
Социокультурный |
знание культуры страны изучаемого языка, этикетных форм речи и умение их использовать в различных ситуациях общения |
Самой распространенной формой обучения иностранному языку являются практические занятия, направленные на выполнение различных упражнений для формирования четырех основных видов речевой деятельности: говорения, аудирования, чтения и письма [1, c. 250]. Все упражнения, используемые на занятии по иностранному языку, делятся на три условных вида [12, c. 56]:
-
• языковые упражнения предназначены для введения нового материала (лексического, грамматического, фонетического) и отработки языковых навыков;
-
• условно-речевые упражнения нацелены на отработку или автоматизацию речевых навыков;
Таблица 3
Формирование компонентов речевой культуры с помощью выполнения различных видов упражнений
Компоненты речевой культуры
Языковые упражнения
Условно-речевые упражнения
Речевые упражнения
Когнитивный
Получение знаний о языковых явлениях
–
–
Деятельностный
–
Тренировка применения знаний о языковых
явлениях
Практическое применение языковых, культурологических, страноведческих, коммуникативных, профессиональных знаний в процессе иноязычного общения для достижения своей цели
Этический
Получение знаний о правилах этикета и этических нормах
–
Практическое применение знаний о правилах этикета и этических нормах
Мотивационноценностный
Получение знаний о значении речевой культуры для успеха в профессиональной деятельности
–
–
-
• речевые упражнения способствуют развитию речевых умений и активизации приобретенных навыков.
Использование всех трех видов упражнений способствует формированию отдельных компонентов речевой культуры. Для формирования когнитивного компонента можно использовать языковые упражнения, ориентированные на получение знаний о языковых явлениях. Деятельностный компонент может формироваться с помощью условно-речевых упражнений, нацеленных на применение знаний о языковых явлениях, а также с помощью речевых упражнений, позволяющих практически применять языковые, культурологические, страноведческие, коммуникативные, профессиональные знания в процессе иноязычного общения. Этический компонент позволяют формировать языковые упражнения, способствующие получению знаний о правилах этикета и этических нормах, и речевые упражнения, помогающие отработать практическое применение этих знаний. Анализ самых широко используемых видов упражнений позволяет сделать вывод об отсутствии упражнений, способствующих формированию мотивационноценностного компонента речевой культуры. Для формирования этого компонента следует использовать языковые упражнения с мотивационно-ценностной тематикой, помогающие получить знания о речевой культуре и ее важности для осуществления профессиональной деятельности. Возможности использования языковых, условно-речевых и речевых упражнений для формирования речевой культуры представлены в табл. 3.
Эффективное формирование речевой культуры невозможно без повышения уровня общей культуры обучающихся. Этому способствует изучение традиций, особенностей речевого поведения и менталитета страны изучаемого языка. Лингвострановедческая информация должна включать в себя лексический материал и тексты страноведческой направленности (культура, традиции, менталитет страны изучаемого языка), формулы речевого этикета, правила речевого поведения. Включение лингвострановедческого аспекта в процесс обучения иностранному языку является необходимым условием развития навыков эффективного иноязычного общения, поскольку каждая страна имеет свои особенности речевого поведения, этикетные формы, перечень возможных тем для обсуждения. Знакомство с историей, культурой и традициями страны изучаемого языка способствует формированию уважительного и толерантного отношения к представителям другой культуры. Кроме того, использование различных форм работы с лингвострановедческим материалом является эффективным способом повышения мотивации к изучению иностранного языка. Возможными формами работы с лингвострановедческим материалом являются чтение и / или прослушивание аутентичных текстов лингвострановедческого характера; использование наглядного материала (плакаты, картинки, фотографии, географические карты; тесты и проекты с лингвострановедческой тематикой; просмотр видеоматериалов) [8].
Просмотр аутентичных видеоматериалов является, на наш взгляд, наиболее эффектив- ным способом знакомства с культурой страны изучаемого языка благодаря зрительно-слуховой форме представления информации, позволяющей не только слышать речь носителей языка, но и видеть их речевое поведение в различных ситуациях общения. Видеоматериалы могут включать в себя видеофильмы, телепередачи, видеоролики, рекламу.
Таким образом, в процессе обучения студентов технического вуза следует уделять внимание формированию речевой культуры, необходимой для успешного общения в бытовых ситуациях и профессиональной деятельности. Структурно-содержательное понятие речевой культуры заключается в значении когнитивного, деятельностного, этического и мотивационно-ценностного компонентов. Эффективное повышение уровня речевой культуры происходит через целенаправленное формирование ее компонентов по отдельности. Одним из способов формирования речевой культуры обучающихся является изучение дисциплины «Иностранный язык». Упражнения и разнообразные формы работы, традиционно используемые при обучении иностранному языку, обеспечивают формирование отдельных компонентов речевой культуры и повышение общей культуры. Оптимальный выбор и сочетание используемых при обучении иностранному языку различных средств, способствующих формированию речевой культуры, – одна из актуальных задач преподавателя иностранного языка.
Список литературы Формирование речевой культуры обучающихся технических вузов средствами иностранного языка
- Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009.
- Алексеенко О.А. Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка: автореф. дис.. канд. пед. наук. Челябинск, 2009.
- Баранцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку // Вестн. Самар. гос. техн. ун-та. Сер.: Психолого-педагогические науки. 2017. № 1(33). С. 22-29.
- Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Аркти, 2003.
- Гарибова Л.С. Организационно-педагогические условия формирования речевой культуры у студентов в процессе обучения в вузе: на примере изучения иностранного языка: автореф. дис.. канд. пед. наук. Ставрополь, 2008.