Византийская церковь. Рубрика в журнале - Вестник ВолГУ. Серия: История. Регионоведение. Международные отношения

Публикации в рубрике (6): Византийская церковь
все рубрики
An Unexpected Epigraphic Find in the Athonite Monastery of Vatopedi and Its Comparative Study

An Unexpected Epigraphic Find in the Athonite Monastery of Vatopedi and Its Comparative Study

Liakos D.

Статья научная

The author focuses upon an inscription revealed in the circular baseline of the dome in the Catholicon (the cathedral church) of the monastery of Vatopedi at Mount Athos. Athanasius, who is mentioned in the inscription, can be identified with the abbot Athanasius recorded in the documents from 1020 until 1048. This recently uncovered dedicatory inscription and the similar in structure inscription on the pavement of the Catholicon of the monastery of Iviron are important examples promoting church officials in donation or renovation of the Catholicons in the flourishing Athos during the eleventh century. Through targeted expressions containing the quotations of psalms, the patron’s images are constructed, and their reputation after their death is strengthened. The discovery of the inscription is extremely important, the evidence undoubtedly shedding light on the early architectural history of the Catholicon. The latter has been thoroughly documented, but its study continues to be of interest to researchers until today.

Бесплатно

«Августин был с нашими учителями согласен»: интерпретации триадологии блаженного Августина в византийской антилатинской полемике

«Августин был с нашими учителями согласен»: интерпретации триадологии блаженного Августина в византийской антилатинской полемике

Пашков П.А.

Статья научная

Введение. В данной статье рассматривается рецепция триадологии святого Августина в грекоязычной полемической литературе VII–XV веков. Проблема восприятия латинской мысли в Византии является одной из наиболее актуальных тем современной византинистики. Исследование сосредоточено на том, как византийские богословы истолковывали триадологическое учение Августина в сопоставлении с восточнохристианским богословием. Методы и материалы. Анализ основан на корпусе византийских антилатинских полемических сочинений от св. патриарха Фотия до Геннадия Схолария. В исследовании применяются диахронный сравнительно-исторический и источниковедческий методы, а также методы теологические, включающие систематическую реконструкцию и сравнительно-богословский анализ. В число основных источников входят ключевые византийские тексты, посвящённые вопросу Filioque, а также греческий перевод трактата Августина De Trinitate, выполненный Максимом Планудом в конце XIII века. Анализ. Ранние византийские богословы имели ограниченное представление о сочинениях Августина и, как правило, не придавали его свидетельствам авторитетного значения. Более дифференцированный подход наблюдается в послании святого Максима Исповедника к Марину, где предлагается концептуальное различие между латинским procedere и греческим ἐκπορεύεσθαι. Это толкование позволило по-новому понять «исхождение» Духа «через Сына» – в смысле, не подразумевающем двойного ипостасного происхождения. Перевод De Trinitate, выполненный Планудом, значительно расширил представление византийцев об учении св. Августина. В XIV–XV вв. под влиянием паламитского богословия византийские авторы начали реинтерпретировать триадологию Августина в духе православного вероучения. Результаты. Рецепция триадологического учения Августина в Византии прошла путь от неприятия к богословскому переосмыслению. Опираясь на паламитский богословский синтез, византийские мыслители выработали целостную герменевтику, позволявшую истолковать учение Августина о Filioque в православных категориях: Святой Дух исходит от одного только Отца, но является миру через Сына как общий дар Отца и Сына. Финансирование. Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 24-78-10165, https://rscf.ru/project/24-78-10165/.

Бесплатно

Папа Лев Великий и церковная юрисдикция Рима над Восточным Иллириком по данным «Фессалоникского собрания»

Папа Лев Великий и церковная юрисдикция Рима над Восточным Иллириком по данным «Фессалоникского собрания»

Грацианский М.В.

Статья научная

Введение. «Фессалоникское собрание» – составленная в IX в. подборка документов, в которой содержатся четыре послания папы Льва Великого (440–461) к Анастасию Фессалоникскому и епископату Восточного Иллирика. Переписка имела место в 40-е гг. V в. и раскрывает политику римской кафедры в отношении этого региона. Целью данной статьи является реконструкция политики папы Льва Великого в отношении иллирийских Церквей, направленная на закрепление над ними церковной власти престола Фессалоники и высшей церковной юрисдикции римского престола. Методы. Работа основана на применении историко-критического метода обработки данных текста источников, используемых в оригинале на латинском языке. Анализ. В статье подробно анализируется содержание трех писем папы Льва – XXIII–XXV, согласно современному критическому изданию. Четвертое письмо, XXVI, сохранилось лишь частично и не содержит сколько-нибудь существенной информации по интересующей нас теме. Изучаемые письма последовательно анализируются с целью выявления особенностей отношений папы Льва, с одной стороны, с предстоятелем Фессалоники Анастасием, а с другой – с митрополитами и епископами провинций Восточного Иллирика. В статье для наглядности наблюдений и выводов даются пространные переводы и комментарии к отрывкам изучаемых писем, а также оценка других имеющихся переводов. Результаты. Изученные в данной работе письма папы Льва Великого представляют собой важный и фактически завершающий этап становления в Восточном Иллирике юрисдикции римской кафедры. Изученные письма наглядно демонстрируют, что фессалоникский митрополит имел власть регионального примаса, лично делегированную ему папой, что идет вразрез с общецерковной практикой того времени. Послания Льва отражают завершающий этап преобразования соборного суда в Восточном Иллирике в ограниченный по составу церковный трибунал во главе с фессалоникским митрополитом. Папский престол в них впервые обозначается как высшая апелляционная инстанция для Восточного Иллирика по делам епископата. Провинциальный Собор оказывается теперь лишь первой инстанцией по рассмотрению дела провинциального епископата: второй оказывается фессалоникский примас, третьей же – римский престол. Финансирование. Исследование выполнено в рамках научного проекта «Причерноморье и Средиземноморский мир в эпоху кризисов и перемен Средневековья», поддержанного Российским научным фондом (№ 22-18-00167-П).

Бесплатно

Перечни епископий митрополии Росии

Перечни епископий митрополии Росии

Виноградов А.Ю.

Статья научная

В статье впервые проводится комплексный анализ самых древних перечней русских епархий, входивших в митрополию Росии, который позволяет предварительно реконструировать их генезис и эволюцию. Самый ранний перечень в Notitia episcopatuum 13 (1170-е гг.), складывался поэтапно, в три стадии, начиная с 1026 года. Однако уже в середине – второй половине XII в. тот же перечень обрел иной порядок кафедр в Раннем изводе Новгородской редакции (до 1157–1165 или 1198 гг.). В связи с созданием митрополии Малой Росии в 1291/2 или 1299/1300 г. возникла Notitia episcopatuum 17, где русские епископии были разделены, соответственно, между Великой и Малой Росией. Епископии последней были блоками вставлены в верхнюю половину старого перечня Новгородской редакции в ее Позднем изводе (вероятно, ок. 1420 г.). Другим путем они были объединены тогда же с великоросскими в Никоновском изводе Московской редакции (вероятно, ок. 1398 г.). Просопографическая редакция, снова разделившая эти епархии, но по-иному, возникла, вероятно, в связи с поставлением Григория Цамблака в 1415 году. Наконец, в Исидоровском изводе Московской редакции, созданном, вероятно, ок. 1437 г., перечень Никоновского извода был отредактирован, прежде всего, за счет исключения старых «днепровских» кафедр. При создании нового перечня порядок епископий менялся в зависимости от церковно-политической конъюнктуры. Финансирование. Статья подготовлена в рамках исследовательского проекта «Власть и Таинство: антиминс как правовой документ и отражение церковно-государственных отношений в XII–XIX вв.» при поддержке Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета и фонда «Живая Традиция».

Бесплатно

Харос и theote: божественное и хтоническое в акритских песнях X– XII веков

Харос и theote: божественное и хтоническое в акритских песнях X– XII веков

Стельник Е.В.

Статья научная

Сюжет схватки культурного героя Акрита (Дигениса) со смертью в лице Хароса является ключевым для византийского фольклора. Возникнув, вероятно, в IX в. в Малой Азии, эта мифологическая сцена стала общей для всех акритских песен. Cюжет борьбы со Смертью имеет многочисленные варианты и ответвления. В этой схватке каждый, казалось бы, незначительный элемент или нюанс может иметь ключевое значение для правильного прочтения повседневного религиозного переживания византийского времени. В данной работе мы рассматриваем очень интересный предмет, который в критический момент схватки Харосу дает сам Бог. Этот предмет в шести кипрских песнях (впервые описанных Г. Сонье в 1972 г.) называется θεότη. Θεότη – редкое и сложное слово. Оно, видимо, имеет платонические корни, так как встречается в одной работе Плутарха. Это слово присутствует в Новом завете (Послание к Колоссянам 2:9) и играет важнейшую роль в формулировании ортодоксальной христологической концепции. Удивительно, как это сложное и наполненное слово попало в «народную» византийскую культуру и стало оружием Хароса. На наш взгляд само слово θεότη является ярким свидетельством трансформации христианских понятий в фольклорной среде. Из всего сложного богословского контекста магическое народное сознание смогло усвоить только внешнюю часть божественности, а именно яркий свет и блеск, которые сопровождают явление Бога или его ангелов. Поэтому, на наш взгляд, θεότη в руках Хароса это не что иное как яркий блестящий предмет (это может быть икона или молния), который поражает жертву своим губительным ярким светом.

Бесплатно

Цитаты из Евангелия от Матфея на изображениях Христа (Матф. 11.28–30, 25.34) и их акцентуация

Цитаты из Евангелия от Матфея на изображениях Христа (Матф. 11.28–30, 25.34) и их акцентуация

Евдокимова А.А.

Статья научная

Введение. Анализ акцентуированных надписей показал, что повторяющиеся тексты отражают как диалектные особенности автора, так и традиции акцентуирования отдельных слов. Сочетания систем акцентуации в конкретном памятнике позволяют уточнить его происхождение, а в некоторых случаях сузить датировку. Методика. Надписи с цитатами отбирались по степени сохранности акцентуации, что привело к сбору фотографий из разных интернет-публикаций путешественников. Текст из этих фотографий сравнивался с изданиями Нового Завета. Материал. Исследование проводилось на базе корпуса византийских акцентуированных текстов BGAT, в котором содержится 19 надписей с цитатой из Евангелия от Матфея 11.28–30 и 6 с цитатой из него же 25.34. Результаты. Среди первой группы памятников встречаются как мозаики, так и фрески и иконы, более поздние из них относятся к Критской школе. Во второй группе только иконы и фрески XIV–XVI вв., в основном Касторьи, из которых большая часть из сцены Деисуса. В обеих цитатах использована смешанная система акцентуации. Акцентуация дифтонгов варьируется: часто маркируется первый элемент, как в александрийской системе, иногда это объясняется консонантизацией второго элемента. В случае, если автор не уверен в акцентуации дифтонга, ударение могло быть либо на обоих элементах, либо между. Некоторые слова имеют традиционную для них акцентуацию, например, союз «κὰι» чаще пишется с грависом на первом элементе дифтонга. Некоторые сдвиги ударения в этой подборке можно объяснить палеографией, как акут над ню, другие нет. В случае произошедшего из-за орфографической ошибки удлинения или сокращения гласной авторы меняли циркумфлекс на гравис и акут или наоборот соответственно предполагаемой долготе. В сокращениях во второй цитате представлена логическая система акцентуации. Такое акцентуирование в сочетании с ошибками в орфографии в менее частотных словах свидетельствует о написании цитат авторами по памяти. На этот факт также указывает сравнение с изданиями текста Нового Завета, в которых не представлены такие вариации орфографии, а встречающиеся в них не находят отражения в анализируемых цитатах.

Бесплатно

Журнал