Индивидуальные и групповые антропонимы в названиях принтов на ткани (на материале английского и немецкого языков)

Бесплатный доступ

Данная статья посвящена этимологическому и лексическому анализу индивидуальных и групповых антропонимов в названиях принтов на ткани на материале английского и немецкого языков. В работе даются определения таким понятиям, как антропоним, антропонимика, индивидуальный антропоним, групповой антропоним и принт. В статье представлена классификация антропонимов в названиях принтов на ткани: индивидуальных и групповых. В результате проведенных этимологического и лексического анализа можно сделать вывод, что индивидульные и групповые антропонимы в названиях принтов на ткани на английском и немецком языках получили свои названия в честь отдельных личностей, родов и кланов, которые впервые ввели в моду тот или иной принт на ткани. Названия принтов на ткани с компонентом-антропонимом относятся к интернациональной лексике, так как они употребляются в двух и более языках. Результаты исследования могут быть использованы при составлении спецкурсов по ономастике и антропонимике, при составлении двуязычных ономастических словарей.

Еще

Антропонимика, антропоним, индивидуальный антропоним, групповой антропоним, принт, интернациональная лексика

Короткий адрес: https://sciup.org/147234360

IDR: 147234360   |   DOI: 10.14529/ling200208

Текст научной статьи Индивидуальные и групповые антропонимы в названиях принтов на ткани (на материале английского и немецкого языков)

Данное исследование посвящено лексическому и этимологическому анализу индивидуальных и групповых антропонимов в названиях принтов на ткани на материале английского и немецкого языков.

Антропонимы (от греч. «anthropos» – «человек» и «onym» – «имя») объединяют все разновидности личных имен и фамилий.

Отрасль языкознания, изучающая антропонимы, называется антропонимикой. Термин «антропонимика» обозначает совокупность антропонимов того или иного языка.

Мотивировка имен собственных является фактором экстралингвистическим. Совокупность фактов, лежащих в основе мотивировок собственных имен, едина для всего человечества. Она составляет ономастическую универсалию. Для антропонимов основными фактами, определяющими их мотивировку, служат физическая, психическая, биологическая, моральная, интеллектуальная ха- рактеристика лица, его социальная, национальная принадлежность и родственные связи [1, c. 39].

Антропонимы могут быть индивидуальными и групповыми. Индивидуальные антропонимы выделяют личность из коллектива, групповые – даются коллективам, выделяемым на основе тех или иных признаков [1, c. 39].

Названия принтов на ткани дают представление об истории и месте их возникновения. Принт – это изображение, нанесенное на ткань определенным образом: фотография или рисунок.

Далее проведем лексический и этимологический анализ и составим классификацию индивидуальных и групповых антропонимов в названиях принтов на ткани на материале английского и немецкого языков:

1.    Индивидуальные антропонимы

(англ.) Pepita – (нем.) Pepita – пепита: принт на ткани в виде квадратов из нитей контра-

Рис. 1. Принт «пепита»

стных цветов (рис. 1), появившийся в Испании в середине XIX века. Пепита напоминает морскую звезду. Принт наносится на хлопковую и шерстяную ткань для изготовления верхней одежды, костюмов и женских платьев (по имени испанской танцовщицы Пепиты де Оливы);

  • -    (англ.) Missoni - (нем.) Missoni - миссони: принт, состоящий из простых и прямых линий, с различной шириной зигзага и разнообразной цветовой гаммой (рис. 2). Принт миссони появился в Италии в середине XX века и используется для изготовления женской одежды, ковров, гобеленов, постельного белья (по имени итальянского спортсмена-легкоатлета, дизайнера Оттавио Миссони);

    (англ.) Paul Smith – (нем.) Paul Smith – Пол Смит: принт, напоминающий разноцветную зебру и штрих-код (рис. 3), появился в 70-е годы XX века в Великобритании. Принт Пол Смит используется для изготовления мужской и женской одежды и аксессуаров (по имени Пола Смита, английского модельера, командора ордена Британской империи);

  • -    (англ.) Louis Vuitton - (нем.) Louis Vuitton -Луи Вюиттон: принт, состоящий из цветов с че-

  • тырьмя лепестками с использованием переплетенных букв L и V (рис. 4). Принт появился в середине XIX века во Франции. Принт Луи Вюиттон используется для изготовления мужской и женской одежды и аксессуаров (по имени Луи Вюиттона, французского предпринимателя и дизайнера).
  • 2.    Групповые антропонимы
  • - (англ.) Dress Gordon - (нем.) Dress Gordon -Дресс Гордон: принт, состоящий из клетки зеленого, темно-синего и белого цветов с узкой желтой полоской (рис. 5). Принт появился в XII веке в Шотландии. Принт Дресс Гордон используется для изготовления мужской и женской одежды, пледов, шарфов и головных уборов (по названию шотландского клана Гордон).

    – (англ.) Royal Stewart (нем.) Royal Stewart - Роял Стюарт: принт, состоящий из красной клетки, пересеченной синими, желтыми и белыми нитями (рис. 6). Принт появился в начале XIX века в Шотландии. Принт Роял Стюарт используется для изготовления мужской и женской одежды (юбок, плащей, платьев, брюк) и аксессуаров (по названию шотландского рода Стюартов).

Рис. 2. Принт «миссони»

Рис. 3. Принт «Пол Смит»

Рис. 4. Принт «Луи Вюиттон»

Лингвокультурология и когнитивные аспекты…

Рис. 6. Принт «Роял Стюарт»

В результате проведенного лексического и этимологического анализа можно сделать вывод, что индивидульные и групповые антропонимы в названиях принтов на ткани на английском и немецком языках получили свои названия в честь отдельных личностей, родов и кланов, которые впервые ввели в моду тот или иной принт на ткани: индивидуальные антропонимы (пепита, миссони, Пол Смит, Луи Вюиттон) и групповые антропонимы (Дресс Гордон, Роял Стюарт).

В подгруппе «индивидуальные антропонимы» в основе образования названий принтов на ткани на английском и немецком языках лежит полный перенос имен отдельных личностей, которые ввели принты на ткани в моду.

В подгруппе «групповые антропонимы» в основе образования названий принтов на ткани на английском и немецком языках лежит частичный перенос имен родов и кланов, благодаря которым принты на ткани вошли в моду.

Названия принтов на ткани с компонентом-антропонимом относятся к интернациональной лексике, так как они употребляются в двух и более языках.

Список литературы Индивидуальные и групповые антропонимы в названиях принтов на ткани (на материале английского и немецкого языков)

  • Кучешева, И.Л. К вопросу об индивидуальных и групповых антропонимах в составе фразеологизмов (на материале немецкого и английского языков) / И.Л. Кучешева // Иностранные языки в школе. - 2017. - № 2. - С. 39-42.
  • Cambridge Advanced Learner's Dictionary Hardback (4th edition) / Colin McIntosh (Ed.). - 2013. - 1844 p.
  • Langesсheidt Universal-Worterbuch Russisch. - Langenscheidt, 2014. - 480 s.
Статья научная