Информационная структура немецкого сложноподчиненного предложения

Бесплатный доступ

Исследуется информационная структура сложноподчиненных предложений в немецких научных статьях железнодорожной тематики с точки зрения формального, прагматического и когнитивного критериев. В качестве главных компонентов информационной структуры рассматриваются тема, фема и рема, взаимосвязь которых определяется порядком слов. Выявляется значение рамочной конструкции в сложноподчиненном предложении, анализируется ее наполнение.

Информационная структура предложения, тема-фема-рематическое членение, рамочная конструкция, сложноподчиненное предложение

Короткий адрес: https://sciup.org/148311425

IDR: 148311425

Список литературы Информационная структура немецкого сложноподчиненного предложения

  • Аверина А.В. эпистемическая модальность как языковой феномен (на материале немецкого языка). М., 2010.
  • Бабенко Л.Г. толковый словарь русских глаголов. М., 1999.
  • Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке: Некоторые вопросы теории. М., 1967.
  • Виноградова С.Г. Когнитивные основы коммуникативного членения сложного предложения: автореф. … д-ра филол. наук. тамбов, 2016.
  • Москальская О.И. теоретическая грамматика современного немецкого языка. 2-е изд., доп. М., 1975.
  • Поздерова Г.Ф. Некоторые особенности топологии немецкого предложения // Вестн. башкир. ун-та. 2015. т. 20. № 3. С. 1011–1015.
  • Поспелов Н.С. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы // Вопр. языкознания. 1959. № 2. С. 19–27.
  • Ракова К.И. левостороннее расширение многочастного сложноподчиненного предложения // Филология на рубеже XXI века: материалы Междунар. науч. конф., белгород, 26–27 мая 1998 г. / ред.сост. В.К. харченко. белгород, 1999. С. 72–75.
  • Таранец Н.А. Порядок слов в простом и сложном предложениях: лингвопрагматический аспект: на материале немецкого и русского языков: дис. … канд. филол. наук. Краснодар, 2000.
  • Якубенко И.В. Семантико-прагматический потенциал актуального членения сложноподчиненного предложения (на материале современного немецкого языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 6(36): в 2 ч. ч. 1. С. 213–217.
  • Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Hrsg. von der Dudenredaktion. Bearbeitet von P. Eisenberg, H. Gelhaus, H. Henne, H. Sita u. H. Wellmann. 6., neu bearb. Aufl. Mannheim. Leipzig. Wien. Zurich, 1998.
  • Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache: 3. Auflage. Berlin, 1994.
  • Eroms H.-W. Syntax der deutschen Sprache. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2000.
  • Fleischer J., Schallert O. Historische Syntax des Deutschen. Eine Einführung. Tübingen, 2011.
  • Givón T. Syntax. A Functional-Typological Introduction. Vol. 1. Amsterdam – Philadelphia, John Benjamins, 1984.
  • Hoffmann L. Kommunikationsmittel Fachsprache. 2. völlig neu bearbeitete Auflage. Tübingen, 1985.
  • Lambrecht K. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge, 1994.
  • Lötscher A. Satzgliedstellung und funktionale Satzperspektive // Sprache der Gegenwart. Bd. LX: Pragmatik in der Grammatik / Hrsg. von G. Stickel. Düsseldorf, 1984. S. 118–151.
  • Moroni M.C. Modalpartikeln zwischen Syntax, Prosodie und Informationsstruktur. Frankfurt a.M., 2010.
  • Nübling D. Historische Sprachwissenschaft des Deutschen. Eine Einführung in die Prinzipien des Sprachwandels. Tübingen, 2006.
  • Satztypen des Deutschen / Jörg Meibauer, Markus Steinbach, Hans Altmann 2013, Berlin, Boston: Walter de Gruyter Satztypen des Deutschen / Jörg Meibauer, Markus Steinbach, Hans Altmann, Berlin, Boston, 2013.
  • Wegener H. Koordination und Subordination // Subordinationin Syntax, Semantikund Textlinguistik. Tübingen: Stauffenburg, 2000. S. 36–44.
  • Zemb J.-M. Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch. Teil 1: Comparaison de deux systemes.Mannheim: Bibliographisches Institut (DudenSonderreihe Vergleichende Grammatiken Bd. 1), 1978.
  • Zemb J.-M. Vergleichende Grammatik Französisch-Deutsch. Teil 2: L’economie de la langue et le jeu de la parole. Mannheim: Bibliographisches Institut (Duden-Sonderreihe Vergleichende Grammatiken Bd. 2), 1984.
Еще
Статья научная