Изучение анималистических фразеологизмов современного русского языка иностранными студентами

Автор: Буробин Александр Владимирович, Захарченко Светлана Сергеевна

Журнал: Общество: социология, психология, педагогика @society-spp

Рубрика: Педагогика

Статья в выпуске: 2, 2019 года.

Бесплатный доступ

В настоящей работе авторы уделяют внимание анималистическим фразеологизмам, описывают их этимологию, необходимость и целесообразность обращения к ним в связи с большим значением в формировании коммуникативной компетенции иностранных студентов. Правильное понимание устной и письменной русской речи, свободное общение на русском языке невозможны без освоения достаточного количества широко распространенных фразеологических единиц. Этимологический анализ фразеологического материала позволяет выявлять, прогнозировать, интерпретировать трудности его усвоения инофонами. Интерес обучающихся к изучению фразеологии в рамках практического овладения русским языком вызван тем, что фразеологизмы в процессе коммуникации выполняют важные функции обозначения явлений, фактов, процессов действительности, их эмоционально-экспрессивной оценки. В статье предлагается система практических упражнений для работы на занятиях.

Еще

Русский язык как иностранный, анималистические фразеологизмы, коммуникативная компетенция, лексико-семантические классы

Короткий адрес: https://sciup.org/149133279

IDR: 149133279   |   DOI: 10.24158/spp.2019.2.14

Список литературы Изучение анималистических фразеологизмов современного русского языка иностранными студентами

  • Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 140-161.
  • Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. СПб., 1996. 192 с.
  • Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. М., 2017. 506 с.
  • Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. М., 2002. 224 с.
  • Жуков В.П., Жуков А.В. Русская фразеология. М., 2006. 408 с.
  • Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М., 1968. 543 с.
  • Воробьев В.В., Саяхова Л.Г. Русский язык в диалоге культур: учебное пособие. М., 2006. 286 с.
  • Фисенко О.С. Образ как элемент сознания // Актуальные проблемы социально-гуманитарного знания: сборник учебно-методических статей. М., 2015. С. 136-142.
  • Кудрявцева Е.В. Фразеологические компоненты-зоонимы как объект окказиональных трансформаций (на примере преобразований фразеологизмов с компонентом свинья) // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2015. Т. 21, № 5. С. 131-134.
  • Третьякова И.Ю. Культурные смыслы фразеологических компонентов-зооморфизмов медведь и волк (к вопросу о национально-культурных особенностях русских фразеологизмов) // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2014. Т. 20, № 6. С. 192-197.
  • Фразеологический словарь современного русского языка / сост. Ю.А. Ларионова. М., 2014. 511 с.
  • Остапенко С.П., Долгая Е.А. Изучение фразеологизмов как необходимый компонент при обучении русскому языку иностранных студентов-филологов // Научный вестник Воронежского ГАСУ. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. № 1 (20). С. 43-49.
  • Чепкова Т.П. Лингвометодические аспекты изучения русской фразеологии в иностранной аудитории // Вестник Орловского государственного университета. Сер.: Новые гуманитарные исследования. 2010. № 6 (14). С. 211-213.
  • Anderson S., Pelteret Ch. Work on Your Idioms: В1-С2. L., 2012. 128 p.
  • Крюкова Г.А. К вопросу о формировании картины мира у иностранных студентов, изучающих русский язык (на материале общественно-политической лексики) // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № 1. С. 136-140.
  • Комсомольская правда. 2014. 17 нояб.
  • Комсомольская правда. 2013. 28 марта.
Еще
Статья научная