К этимологии понятия «личность» в латинском языке: dividere — individuum
Автор: С.Ю. Крицкая
Журнал: Труды и переводы @proceedings-and-translations
Рубрика: Кафедра древних языков
Статья в выпуске: 1, 2017 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматривается история возникновения общественно значимых терминов от глаголов со значением «бить», «резать», «рассекать» в латинском языке на примере слова individuum «единичный представитель живой природы», «личность».
Филология, культурология, индивидуум, атом, личность
Короткий адрес: https://sciup.org/140290803
IDR: 140290803
Текст научной статьи К этимологии понятия «личность» в латинском языке: dividere — individuum
не затрагивая примеры из других индоевропейских языков, рассмотрим понятие индивидуум как личность в латинском языке, которое этимологически связано с приставкой in — «не» и глаголом dividere «разделять», «рассекать».
слово индивидуум возникло в древнем риме и получило закрепление в трудах Цицерона, сенеки, Боэция, витрувия, a впоследствии, Беды достопочтенного и других.
римский политический деятель, юрист, писатель, оратор, ученый-энциклопедист Марк туллий Цицерон, живший в I веке до н. э., вел обширную переписку со своими соратниками и родными. так, он послал письмо из своей тускульской усадьбы в провинцию ахею своему другу сервию сульпицию руфу, в котором признался, что он всецело занялся философией, погрузившись в «те занятия, которые, хотя они и менее выгодны, все же отвлекают нас от тревог (Fam.IV, 3,4)».4 однако Цицерон и в молодости изучал греческую философию в афинах и на родосе у таких маститых философов, как Посидоний стоик, диодот стоик, филон академик, антиох аскалонский, федр Эпикуреец и зенон Эпикуреец. несмотря на то, что Цицерон уважительно отзывался о греческой культуре, тем не менее, превыше всего он ставил римскую идеологию и римское общественное устройство. Будучи государственным магистратом, римский ученый не хотел заниматься умозрительными теоретическими выкладками, а стремился увязать философию с общественной практикой. Поэтому его философское наследие отличается эклектичностью, и в своих трактатах он постоянно спорил то со стоиками, то с неоплатониками, то с эпикурейцами.
для своих конкретных целей Цицерон часто создавал новые слова, а иногда использовал уже существующие слова в другом, новом значении, придуманном им. например, описывая в тускуланских беседах малодушие, он дает впервые описание это явления как болезни души, употребляя слово definitio (finis «конец, граница, предел») «определение», хотя первоначально значение у этого слова было «ограничение», «завершение». “Hominum et temporum definitio sublata... (Cic. Div. 2, 111)”5 в трактате De divinatione (Cic. De Div. 1. 93) он впервые определяет divinatio как «предопределение судьбы», а не как «гадание», употреблявшееся прежде. “E locis ... divinationum opportunitates ... ductae”.6 он создает в латинском языке новые слова: diequinti (Cic. Catil. 1. 7.) «пятидневка», novissimus (Cic. Q. Rosc. 30) «незнатный новичок во властных структурах», hypotheca (Cic. Fam. 13. 56. 2) «предполагаемый залог, или залог имущества, не переходящий в руки кредитора».
в спорах с последователями философа Эпикура он заменяет греческое слово ἄτομοι «нерезаные, неделимые» (изобретение демокрита от глагола τέμνω «режу», ср.: τόμος «отрезок») на латинские слова corpora individua «неделимые тела» в трактатах 45 г. до н. э. De finibus bonorum et malorum «о пределах добра и зла» и De natura deorum «о природе богов», а в трактате 44 г. до н. э. De fato вообще употребляет individua, individuis как существительные (от глагола dividо «разделяю», «рассекаю»): «индивидуумы всегда существуют в единственном виде» (De fato, 21) или «прежнее основание путем более высокого соединения дало то, что осталось как единичный индивидуум (De fato, 25)».7 “Ex illis individuis, unde omnia Democritus gigni adfirmat (Cic. Luc. 55)”.8
Люций анней сенека (IV-V вв. н. э.) в письмах, трагедии «троянки», трактатах «о досуге», «о предвидении» продолжает развивать это определение, придавая ему смысл «нечто отдельное от других, неповторимое и уникальное» (Sen. Dial. 8. 5. 6). а Боэций в теологическом трактате «Против евтихия и нестория» (Boet. Contra Eutychen. Liber de Persona et Duabus Naturis. 3) дает определение, которое мы используем и сейчас — persona vero rationailis naturae individua substantia — «лицо (личность) же есть индивидуальная (т. е. конкретная, личная) сущность разумной природы». слова persona «личность» и individuum «личность» становятся синонимами, а поскольку individuum происходит от divido, то семантическая модель «разделять» — «личность» прослеживается в латинском языке достаточно ясно.
Список литературы К этимологии понятия «личность» в латинском языке: dividere — individuum
- Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. — М.: Прогресс — Универс, 1995.
- Мельникова А. С. Кружки интеллектуалов в эпоху поздней римской республики (по письмам Марка Туллия Цицерона) // Проблемы античной истории: Сб. научных статей: 70-летию со дня рождения проф. Э. Д. Фролова. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 20003.
- Откупщиков Ю. В. Очерки по этимологии — СПб.: Изд-во С. — Петерб. ун-та, 2001. С. 170.
- Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. 2 т. — М.: Русск. язык, 1994.
- Ernout A., Meillet A. Dictionnaire Étymologique de la Langue Latine. — Paris: Klincksieck, 2001.
- Loeb Classical Library. Vol. 40, 62, 74, 76, 214, 246, 251, 254, 268, 349. — Harvard: Harvard University Press, 2016.// URL: http: www.loebclassics.com (дата обращения: 14.01.2017).
- Oxford Latin Dictionary. — Oxford: Clarendon Press, 1968.