К вопросу о компетентностном подходе в оценивании языковой подготовки студентов
Автор: Вартанова Наталья Геннадьевна, Резникова Анна Викторовна
Журнал: Вестник Московского государственного университета культуры и искусств @vestnik-mguki
Рубрика: Образование в сфере культуры
Статья в выпуске: 6 (62), 2014 года.
Бесплатный доступ
Данная статья представляет собой попытку определить значимость компетентностного подхода в оценивании языковой подготовки, а также его влияния на всю систему оценки и контроля результатов обучения. Компетентностный подход способен соединить требования «университета и жизни», позволит оценить реальный, востребованный, а не абстрактный продукт, произведенный студентом. Компетентности представляют собой многоплановые и многоструктурные характеристики качества подготовки обучающихся, оценка которых не может быть в полной мере стандартизована. Ориентация образования на формирование ключевых компетентностей оказывает существенное влияние на всю систему оценки и контроля результатов обучения. Важнейшей задачей организации контроля знаний стало повышение объективности проверки и оценки и на этой основе усиление их диагностического характера и мотивационной роли.
Компетентностный подход, критерии оценки, языковая подготовка, качество знаний, речевая деятельность
Короткий адрес: https://sciup.org/14489884
IDR: 14489884
Текст научной статьи К вопросу о компетентностном подходе в оценивании языковой подготовки студентов
в условиях предметного образования основа знаний студентов закладывается посредством усвоения обязательных для дальнейшей деятельности компетенций. освоение ме- тодов решения проблемно-познавательных проблем, навыков принятия результативных решений и целедостижения является необходимой составляющей компетентности уча- вартанова наталья геннадьевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ростовского государственного строительного университета (г. ростов-на-дону)
vARtAnOvA nAtAliA gennAdievnA — ph.d. (philology), Associate professor of department of foreign languages, Rostov State University of Civil engineering (RSUCe, Rostov-on-don)
резниКова анна виКторовна — кандидат социологических наук, доцент кафедры иностранных языков ростовского государственного строительного университета (г. ростов-на- 189
дону)
RezniKOvA AnnA viKtOROvnA — ph.d. (Sociology), Associate professor of department of foreign languages, Rostov State University of Civil engineering (RSUCe, Rostov-on-don)
щихся. Компетентностный подход в языковом образовании развивается как альтернатива зУнов, которые лимитируют целеполагание в обучении и воспитании ограниченным предметным образованием.
итак, выделяют лингвистические, экстра-лингвистические и профессиональные компетенции. исходя из структуры компетентности учащихся, объектом тестирования и оценки может стать языковая осведомленность учащихся (лексика, грамматика и аутентичное употребление языка), развитость всех типов речевой деятельности (речевая практика, аудирование, чтение, письмо, перевод), а также применение знания иностранного языка во внеаудиторной деятельности (участие в международных проектах, общение по электронной почте и др.).
ориентируясь на вышеперечисленные компетенции и уровень владения языком, разрабатывается содержание и формат экзаменационных заданий. для итогового контроля используются коммуникативные тесты по всем речевым умениям и лексико-грамматическим навыкам. Экзаменационные задания разрабатываются по формату международных стандартов. следующий вопрос, на который нам предстоит ответить — зачем, то есть основаниями выделения основных целей перехода к другой системе оценки знаний студентов являются:
-
• стимуляция познавательной деятельности студентов;
-
• повышение роли и ответственности преподавателя в учебном процессе;
-
• объективизация оценки знаний студентов.
важнейшей задачей организации итогового контроля знаний стало повышение объективности проверки и оценки и на этой основе усиление их диагностического характера и мотивационной роли.
объективность оценки результатов прежде всего зависит от полноты охвата заданиями того минимума знаний и умений, который соответствует обязательной подготовке учащихся и достаточен для продолжения учения, от обязательности контроля и познавательной самостоятельности обучаемых.
всем известно, что целью хорошего высшего учебного заведения является подготовка специалиста, профессионала, свободно ориентирующегося в своей профессии, человека, обладающего необходимым набором знаний или компетенций в той области, которую он выбрал. а с переходом на многоуровневую систему подготовки специалистов возникает потребность в совершенствовании системы оценок вышеупомянутых компетенций.
исходя из этого, в работе рассматриваются этапы итогового контроля (экзамена) с точки зрения предмета оценки и ее критериев:
-
1. аудирование (или слушание). на данном этапе проверяется сформированность коммуникативных умений при работе с аутентичным аудиотекстом, то есть способность воспринимать на слух аутентичный текст, и осуществляется количественное измерение компетентности учащихся в овладении иностранным языком, оценивается способность понимать стандартную речь (диалоги, лекции), аудиофрагменты теле- и радиопрограмм, тексты, содержащие определенный минимум профессиональной лексики (инструкции, описание работы прибора и т.д.). остается только решить, что станет предметом оценки — научно-популярные тексты или так называемый академический английский.
-
2. работа с текстом по специальности, другими словами, перевод текста. данный вид контроля позволяет увидеть, насколько знание иностранного языка продуктивно и в какой мере позволяет решать практические задачи. и здесь должна идти речь не о точности, «литературности» перевода в понимании студентов, а об адекватности содержания.
-
3. реферирование. Этот вид контроля позволяет определить уровень развитости коммуникативных навыков читать аутентичные тексты и умение ориентироваться в различных стратегиях чтения. мониторинг способностей реализуется по итогам выполнения заданий на ознакомительное, поисковое чтение, заданий на чтение с полным пониманием и извлечением информации. рекомендуется использовать тексты научно-популярного характера (информационно-справочные) или газетно-журнальные статьи по специально-
- сти. и главное здесь состоит не в обилии заученного студентом материала на иностранном языке, а в качестве речемыслительных операций при достижении цели деятельности.
-
4. Письмо. задачей этого этапа экзамена является проверка уровня развитости коммуникативных навыков: представить свои автобиографические сведения, самохарактеристики, необходимые при поступлении на новое место учебы, работы, а также способность составить официальные письма (письма-предложения, письма-претензии, благодарственные, гарантийные, информационные письма), неофициальные письма, письма-отзывы и т.д. При оценке этого вида деятельности следует учитывать следующие критерии:
-
• корректность исполнения (уместность заданной темы и ситуации письменного общения);
-
• способность ориентироваться в степени официальности/неофициальности письменного общения;
-
• умение подбирать языковую форму в соответствии с проблемами и данными условиями иноязычного письменного общения, принимая во внимание социокультурную специфику письменного этикета на иностранном языке и учитывая социальную роль адресата;
-
• устный этап итогового контроля — самый ответственный и волнующий. он нацелен на измерение уровня развитости коммуникативных навыков, умения участвовать в общении на иностранном языке. в качестве побуждения к беседе можно использовать фотографии, схемы и другого рода схематизированные материалы (диаграммы, таблицы), а также цитаты знаменитых людей, заголовки газет, газетно-журнальные материалы, мате-
- риалы рекламно-справочного характера и видеофрагменты.
Когда оценивается устная речь на иностранном языке, следует учитывать следующие критерии: способность к коммуникативному партнерству; лексико-грамматическую, интонационно-синтаксическую и фонетическую правильность речи; коммуникативную целесообразность использования языковых средств оформления речи.
здесь предметом оценивания могут стать несколько видов речемыслительной деятельности, а именно: монологическая и диалогическая речь — владение способами речевого поведения в коммуникативных ситуациях и способность применять знания в реальной продуктивной деятельности, знания о способах и средствах взаимодействия с окружающими людьми (знания о речи как средстве коммуникации, о вербальных и невербальных формах общения, о важности развития компонентов устной речи для эффективного взаимодействия, также умение понимать речь окружающих людей, говорящих на иностранном языке, умение выражать свои чувства, мысли, планы, желания, задавать вопросы и т.д., используя вербальные и невербальные средства общения).
в связи с этим уровень развитости речевой деятельности целесообразнее оценивать по критериям, например, «мысль выражается четко», «речь подвижна», «высказывание логично», «лексическое наполнение адекватно», «грамматическое оформление правильное» и так далее. Компетентностный подход способен соединить требования «университета и жизни», позволит оценить реальный, востребованный, а не абстрактный продукт, произведенный студентом.