К вопросу о периодизации переводческой мысли
Автор: Фролов Валентин Игоревич
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Проблемы перевода
Статья в выпуске: 4, 2020 года.
Бесплатный доступ
В статье делается попытка составить периодизацию переводческих теорий и учений. Предварив свои размышления обзором уже имеющихся периодизаций, автор разделяет всю историю переводческой мысли на два периода - научный и донаучный. Затем внутри каждого из этих периодов выделяются этапы, каждый из которых знаменует собой не столько появление новой теории, сколько сдвиг в интерпретации исследуемого объекта.
Периодизация, история переводческой мысли, наука о переводе
Короткий адрес: https://sciup.org/146281744
IDR: 146281744 | DOI: 10.26456/vtfilol/2020.4.210
Список литературы К вопросу о периодизации переводческой мысли
- Выготский Л.С. Собрание сочинений: в 6-ти т. Т. 1. М.: Педагогика, 1982. 488 с.
- Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 544 с.
- Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО "МОДЭК", 2001. 432 с.
- Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: Р.Валент, 2011. 408 с.
- Копанев П.И. Вопросы истории и теории художественного перевода. Мн.: Изд-во БГУ, 1972. 296 с.
- Крюков А.Н. Антиномии в теории перевода и их разрешение // Язык. Поэтика. Перевод: Сборник научных трудов МГЛУ. 1996. Вып. № 426. С. 100-111.
- Львовская З.Д. Современные проблемы перевода. М.: Издательство ЛКИ, 2014. 224 с.
- Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней). М.: Флинта, 2006. 416 с.
- Семенец О.Е. История перевода. Киев: Изд-во при Киев. гос. ун-те, 1989. 292 с.
- Русские писатели о переводе: XVIII-XX вв. Ленинград: Советский писатель, 1960. 696 с.
- Стайнер Дж. После вавилонского смешения. М.: МЦНМО, 2020. 644 с.
- Федоров А.В. Введение в теорию перевода. М.: Изд-во лит. на иностр. яз, 1953. 336 с.
- Шабага Ю.А. Трактат Леонардо Бруни "О правильном переводе" // Вестник Московского университета. Серия 22: "Теория перевода". 2010. №1. С. 27-65.
- Якобсон Р.О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М: Международные отношения, 1978. С. 16-24.
- Amos F.R. Early theories of translation. Columbia University Press, 1920. 184 p.
- Bassnett S. Translation studies (3rd ed.). Routledge, 2002. 176 p.
- Innovation and expansion in translation process research. John Benjamins publishing company, 2018. 302 p.
- Methods and strategies of process research. John Benjamins publishing company, 2011. 377 p.
- Pym A. Exploring translation theories (2nd ed). Routledge, 2014. 178 p.
- Reiss K., Vermeer H.J. Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. Tübingen: Niemeyer, 1984. 256 s.
- Snell-Hornby M. The turns of translation studies: new paradigms or shifting viewpoints? John Benjamins publishing company, 2006. 205 p.
- Toury G. Descriptive translation studies and beyond. John Benjamins publishing company, 1995. 311 p.