Коммуникативное поведение телеведущего: вербальный, паравербальный и невербальный аспекты
Автор: Коняева Алина Юрьевна
Статья в выпуске: 13, 2015 года.
Бесплатный доступ
В настоящей работе проанализированы понятия «коммуникативное поведение» и «телекоммуникация», определены основные критерии профессиональной эффективности телеведущих, произведен анализ их коммуникативного поведения. Устанавливаются различия между вербальным, паравербальным и невербальным аспектами поведения, что позволяет осуществить многоаспектное сравнение презентационного дискурса телеведущего в каждой лингвокультуре на базе междисциплинарной исследовательской парадигмы.
Коммуникативное поведение, телекоммуникация, профессиональная эффективность, языковая личность, вербальный, паравербальный и невербальный аспекты
Короткий адрес: https://sciup.org/14967955
IDR: 14967955
Текст научной статьи Коммуникативное поведение телеведущего: вербальный, паравербальный и невербальный аспекты
Современную жизнь трудно представить без телевидения и, в частности, телевизионных передач. Они играют огромную роль в формировании мировоззрения личности и помогают познать особенности различных лингвокультур.
Актуальность исследования определяется необходимостью выявления лингвокультурологических особенностей коммуникативного поведения ведущих трех версий популярного и рейтингового телевизионного шоу, а также недостаточным описанием в научной литературе характеристик языковой личности телеведущего с лингвистической точки зрения.
Объектом исследования выступает коммуникативное поведение ведущих телевизионного шоу «Голос» в американской, русской и французской лингвокультурах.
Предметом нашего исследования являются общие и частные кросскультурные характеристики вербального, невербального и паравербального поведения ведущих.
Цель исследования – анализ коммуникативного поведения телеведущего шоу «Голос» как языковой личности предопределяет решение следующих задач:
– рассмотреть понятия «коммуникативное поведение», «телекоммуникация», «языковая личность»;
– выявить кросскультурные характеристики вербального поведения телеведущих в американской, русской и французской лингво-культурах;
– выявить кросскультурные характеристики невербального поведения телеведущих в американской, русской и французской линг-вокультурах;
– выявить кросскультурные характеристики паравербального поведения.
Для достижения поставленной цели в исследовании использовались следующие научные методы: метод сплошной выборки, метод дискурсивного анализа.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые выявлены особенности коммуникативного поведения ведущих телевизионного шоу «Голос» в трех различных лингво-культурах. Установлено, что, несмотря на всеобщую глобализацию и унификацию телевизионных передач, в каждой стране существуют национальные особенности, влияющие на содержание шоу и языковое поведение его ведущего.
Материалом исследования послужили скрипты выпусков одной из наиболее популярных и рейтинговых телевизионных передач современности – телевизионного шоу «Голос» на английском, русском и французском языках. Несмотря на тот факт, что шоу было запущено еще 5 лет назад, оно не утратило своей актуальности и продолжает стремительно набирать обороты. В нашей работе мы бы хотели подробно проанализировать коммуникативное поведение телеведущих данного шоу в трех странах: России, Франции и США.
Образ коммуникатора (в нашем случае ведущего телешоу) является важной смысловой единицей телекоммуникации. Человек на экране для телеаудитории выступает и как субъект общения, и как объект оценивания, поэтому взаимодействие «человека в кадре» с аудиторией подчиняется тем же законам, что и взаимодействие людей в межличностной коммуникации.
Телекоммуникатор предстает сначала как возможный партнер общения, а затем уже как специалист в какой-либо области. Главными задачами телеведущего являются установление контакта с людьми разного статуса (зрителями, сотрудниками, руководством телеканала, коллегами, партнерами и т. д.), получение и обработка информации, а также ее передача целевой аудитории телеканала. Телевизионная коммуникация как процесс опосредованного общения предполагает равноправное партнерство телеведущего и телезрителей, субъектов телевизионного взаимодействия.
Важным аспектом для телеведущего является коммуникативное поведение, которое подразумевает под собой совокупность норм и традиций общения народа. Профессиональная эффективность телеведущих во многом обусловлена уровнем их компетентности. Профессиональная компетентность телеведущего понимается как совокупность знаний, умений, навыков коммуникации и личностная готовность, необходимые для эффективного осуществления коммуникативной деятельности. Быть успешным в данном виде творческой деятельности можно только в том случае, если телеведущий владеет на высоком уровне технологиями общения и культурой речи, поэтому для телеведущих шоу-франшизы «Голос» вербальный, невербальный и паравер-бальный аспекты являются важными факторами успешности и эффективности.
Рассматривая более подробно вербальный аспект коммуникации, мы анализируем речь телеведущего. Одной из главных функций ведущего телешоу является фатическая – ему необходимо наладить канал связи со зрительской аудиторией, участниками шоу и жюри. Телеведущий может установить, продолжить или прервать коммуникацию. Анализируя речевое поведение телеведущих из трех разных стран, мы уделяем особое внимание коннотативной составляющей, которая отражает его культурную специфику.
Межличностное пространство играет немаловажную роль в презентационном дискурсе, для описания которого нами подробно рассматриваются проксемика и кинесика как необходимые составляющие невербального общения и как внешние проявления человеческих эмоций и чувств. Анализ данных компонентов позволяет сравнить особенности невербального поведения представителей разных стран и выявить культурные различия.
Третьим неотъемлемым аспектом сравнения является паравербальный. Назначение паравербальной составляющей коммуникации заключается в том, чтобы вызвать у собеседника соответствующие эмоции, переживания, ощущения, которые необходимы для достижения определенных целей и намерений. Здесь мы исследуем особенности паралингвистической (интонация, модуляция голоса, тембр и тональность) и экстралингвистической (темп и плавность речи, смех, паузы и т. п.) подсистем.
На основании информации, полученной в результате многоаспектного сравнения коммуникативного поведения телеведущих, можно сделать вывод об общих и культурно-специфических характеристиках коммуникативного поведения телеведущих, принадлежащих к разным лингвокультурам, и об их роли в процессе установления и поддержания контакта.
Список литературы Коммуникативное поведение телеведущего: вербальный, паравербальный и невербальный аспекты
- Багиров, Э. Г. Основы телевизионной журналистики/Э. Г. Багиров; под ред. Л. Я. Юровского. -М.: Изд-во МГУ, 1987.
- Большой энциклопедический словарь/гл. ред. А. М. Прохоров. -М., 2000.
- Гурьева, З. И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект/З. И. Гурьева. -Краснодар, 2003.
- Маслов, Ю. С. Введение в языкознание/Ю. С. Маслов. -М.: Высш. шк., 1987.
- Реформатский, А. А. Введение в языковедение/А. А. Реформатский. -М.: Аспект Пресс, 1996.