13, 2015 - Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых
Выпуск журнала: Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых 2015 год №13
Файл выпуска не загружен.
Вы можете ознакомиться с публикациями выпуска постатейно!
Вы можете ознакомиться с публикациями выпуска постатейно!
IDS: 14967538 Короткий адрес: https://sciup.org/14967538
Содержание выпуска 13, 2015 Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9: Исследования молодых ученых
Человек и окружающая среда: новые проблемы и исследовательские инновации
Млечко Екатерина Александровна, Мотренко Ангелина Викторовна
Аллелопатическое действие водного экстракта шалфея эфиопского (Salvia aethiopis L.
10
Млечко Екатерина Александровна, Цой Максим Вячеславович
Влияние эфирного масла сосны обыкновенной Pinus sylvestris L. на ростовые показатели культуры микроорганизмов
15
Бутин Антон Владиславович
Кинетика фотоиндуцированного переноса электрона в рамках двух- и трехцентровых моделей
19
Казанкова Екатерина Аркадьевна
Применение дробно-дифференцирующего фильтра для сверхбыстрой оценки параметров движения опасных для земли астероидов
23
Крылов Иван Владимирович
Исследование эффективности параллельных вычислений при моделировании бесстолкновительной гравитирующей системы
29
Марков Роман Валерьевич
Использование клеточного автомата для моделирования многополосного уличного движения Волгограда
31
Хоружий Александр Николаевич
Моделирование столкновений облаков межзвездного газа, содержащих пылевую компоненту
41
История и регионоведение в фокусе исследований молодых ученых
Гречко Светлана Юрьевна
Церковно-приходские школы в Усть-Медведицком округе области Войска Донского в конце XIX - начале XX века
44
Жаркова Евгения Сергеевна
Воздействие туризма (рекреации) на природный комплекс: к проблеме прогнозирования последствий
50
Золотовский Владимир Алексеевич, Белицкий Александр Викторович
"Реестры" туристских ресурсов Волгоградской области: актуальное состояние и проблема системного подхода в разработке региональной туристской политики
54
Полухина Вероника Алексеевна
Особо охраняемые природные территории Южного и Северо-Кавказского федеральных округов как объекты показа в экотуризме
67
Экономика, социология и право в фокусе исследований молодых ученых: новые доминанты научного поиска
Калинин Иван Михайлович
Подходы экономических школ к исследованию влияния инвестиций на динамику экономической конъюнктуры
89
Лакич Барбара Радомировна
Сравнительный анализ теорий экономического равновесия XIX-XX веков: достоинства и недостатки
98
Коммуникативная лингвистика, лингводидактика и переводоведение: ответы молодых ученых на вызовы глобализации
Атапина Татьяна Алексеевна
Лингвопрагматический фактор "время" в текстах потребительских инструкций: специфика перевода
110
Гуреева Анна Андреевна
Коммуникативный стресс в работе устного переводчика: профессиональная адаптация как мобилизующий фактор
117
Коняева Алина Юрьевна
Коммуникативное поведение телеведущего: вербальный, паравербальный и невербальный аспекты
139
Малушко Елена Юрьевна
Роль иноязычного эквивалентного сленга в изучении английского языка старшеклассниками
147
Минюк Алена Викторовна
Лингвопрагматические средства создания имиджа компании и проблемы перевода (на материале PR-текстов)
151
Несмачнова Екатерина Владимировна
Литературный текст и кинотекст: логика трансформации (на примере романа Корнелии Функе "Чернильное сердце" и его экранизации)
156
Смирнов Илья Михайлович
Концепты в дискурсивной парадигме: интракультурная и кросскультурная корреляция
166
Сукочева Светлана Сергеевна
Когнитивные метафоры в речах современных политиков как проблема перевода
171
Баранова Ярослава Сергеевна
Многоязычные интернет-сайты германских компаний: проблемы перевода и локализации
175
Барков Егор Андреевич
Мультимодальное взаимодействие в медиаполитическом дискурсе: проблематика переводческого глоссария
178
Беседин Александр Сергеевич
Анализ лексических, грамматических и комплексных трансформаций материалов русской версии официального сайта kremlin.ru и официального сайта president.gov.by при переводе на английский язык
181
Беспалова Надежда Алексеевна
Стратегии и тактики перевода политических теледебатов (на материале немецкоязычного политического дискурса)
184
Буганова Светлана Анатольевна
Специфика перевода художественного текста: диахронический аспект (на материале романа А. Дюма "Три мушкетера")
187
Велибекова Ирина Миримовна
Стратегии и тактики достижения эквивалентности при переводе коммуникативной ситуации "возражение" и "опровержение" в юридическом дискурсе (на материале немецкого и русского языков)
193
Гергерт Алина Андреевна
Специфика передачи культурных реалий (на материале романа А. Гавальда "Просто вместе", новеллы Е. И. Замятина "Русь" и их переводов)
196
Игнатова Анастасия Александровна
Сравнительный анализ информативной структуры оригинала и перевода новостных текстов
200
Ключак Маргарита Юрьевна
Специфика перевода терминов авторского права (на материале немецкого языка)
203
Леванова Кристина Игоревна
Лингвостилистические приемы структурирования информации при переводе заголовка англоязычного новостного текста
209
Маркина Марина Сергеевна
Прагматика перевода вузовского сайта (на материале немецкого и русского языков)
213
Овечкина Ирина Александровна
Оценка общественно-политических событий в СМИ: лексико-стилистический и переводческий аспекты
216
Пугачева Ольга Евгеньевна
Переводческие трансформации в художественном переводе (на материале романа Ф. Саган "Le garde du coeur" и его переводов)
221
Выпуск журнала