Лингвокультурный потенциал аквакода

Автор: Завгороднева Мария Павловна

Журнал: Евразийский гуманитарный журнал @evrazgum-journal

Рубрика: Общее языкознание

Статья в выпуске: 2, 2023 года.

Бесплатный доступ

В предлагаемой статье анализируются особенности таких единиц аквакода немецкой лингвокультуры как Bach, Fluss, Meer и See, зафиксированные во фразеологизмах немецкого языка. Фразеологизмы делают речь не только более выразительной, но и позволяют узнать историю народа, понять своеобразие его культуры и быта. Они наиболее восприимчивы к национальной культуре, своеобразно кодируя те или иные её проявления, так как вырастают на почве осознания реалий жизни, преданий и мифов, верований и суеверий, обычаев и установок, принципов нравственности. Образы же, запечатлённые во фразеологизмах, есть «следы» определённых пластов культуры с древнейших времён до наших дней. Это достаточно интересный материал для исследований в области сопоставительной фразеологии, лингвокультурологии, этнолингвистики. Объекты окружающего нас мира (как природные, так и артефакты), помимо выполнения своих прямых функций, несут ещё дополнительные значения. Описание этих значений происходит через коды культуры. Аквакод культуры занимает среди них особое место, так как зависимость человека от водных объектов и тщательное их изучение нашли отражение в и языке. Целью статьи является описание запечатленных в водных образах фразеологизмов констант культуры, необходимых для понимания особенностей немецкого менталитета в аспекте историко-этимологического и лингвокультурологического подходов. Аквакод культуры - совокупность ментальных образов, связанных с водой или водными объектами и специфические характеристики, дополняющие их природные свойства функционально значимыми для культуры смыслами.

Еще

Культура, язык, код культуры, аквакод, фразеологизм, паремия, немецкий

Короткий адрес: https://sciup.org/147240998

IDR: 147240998

Список литературы Лингвокультурный потенциал аквакода

  • Андреева Е.А. Интерпретация русских и немецких аксиологических фразеологизмов в рамках пищевого кода культуры // Контентус.Информационная Мордовия. 2012. № 3. С. 1-15.
  • Библия онлайн [Электронный ресурс]. URL: https://bible.by/verse/1/41/49/ (дата обращения: 02.04.2023).
  • Изотова Н.Н. Коды японской культуры. М.: Изд-во «МГИМО - Университет». 2021. 301 с.
  • Ковшова М.Л. Семантика головного убора в культуре и языке: костюмный код культуры. М.: Гнозис, 2015. 368 с.
  • Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры. М.: Книжный дом «Либроком», URSS, 2012. 453 с.
  • Макарова О.В. К вопросу о реализации значений единиц архитектурно-домоустроительного кода русской культуры // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. № 5. С. 87-94.
  • Мифы народов мира. Энциклопедия. (В 2 томах). Гл. ред. С.А. Токарев. М.: «Советская энциклопедия», 1988. Т. 2. К-Я. 719 с.
  • Носкова И.В., Шустова С.В. Природно-ландшафтный код английской культуры в лингводидактическом аспекте (на материале паремий и фразеологизмов). Монография. Пермь: АНО ДПО «Пермский институт экономики и финансов», 2018. 128 с.
  • Пинягин Ю.Н, Завгороднева М.П. Фразеологические единицы с опорным компонентом Baum // Евразийский гуманитарный журнал. 2021. № 1. С. 4-14.
  • Розенкова Х.Е., Шустова С.В. Анималистический код английской культуры в лингводидактическом аспекте. Монография. Пермь: АНО ДПО «Пермский институт экономики и финансов», 2018. 152 с.
  • Савицкий В.М., Гашимов Э.А. Лингвокультурный код (состав и функционирование): Монография. М.: Изд-во «Московский городской педагогический университет», 2005. 170 с.
  • Шустова С.В., Тяпугина А.Е. Анимализмы в русской и английской лингвокультурах // Евразийский гуманитарный журнал. 2020. № 3. С. 45-53.
  • Bächtold-Stäubli H., Hoffmann-Krayer E. Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens. Band 2. Berlin: Walter de Gruyter, 1987. 1764 p.
  • Deutsches Wörterbuch. Wahrig. Herausgegebenen von Dr. Renate Wahrig-Burfeind. Wissen Media Verlag GmbH, Gütersloh / München (vormals Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH), 2011. 1730 p.
  • Drosdowski G., Scholze-Stubenrecht W. Duden Wörterbuch der deutschen Sprache «Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten». Mannheim: Dudenverlag, 1998. 862 p.
  • Duden: das Bedeutungswörterbuch 4, neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Herausgegeben von Dr. Kathrin Kunkel-Razum. Mannheim: Dudenverlag, 2004. 1151 p.
  • Duden: das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. Herausgegeben von Anette Auberle, Anette Klosa. Mannheim: Dudenverlag, 2007. 957 p.
  • Duden: Duden-online-Wörterbuch [DOW]. URL: http:// www.duden.de/ (дата обращения: 21.04.2023).
  • Grober-Glück G. Motive und Motivationen in Redensarten und Meinungen. Abeglaube, Volks-Charakterologie, Umgangsformeln, Berufsspott in Verbretung und Lebensformen. Bd.1: Textband, B2: Karenband. Elwert, 1974. 561 p.
  • Lexikon fürs Redewendungen, Redensarten, deutsche Sprichwörter und Umgangssprache [RID]. URL: https://www.redensarten-index.de/suche.php (дата обращения: апрель 2023).
  • Makisa: Therapie, Gesundheit. URL: https://www.makisa.ch/ (дата обращения: апрель 2023).
  • Mangold R. Deutsche Redewendungen und was dahintersteckt. Stuttgart, Zürich, Wien: Verlag Das Beste GmbH, 2013. 308 p.
  • Medimops. URL: https://www.medimops.de/ (дата обращения: 1.04. 2023).
  • National geographic. URL: https://www.nationalgeographic.de/umwelt/2018/11/wie-sand-am-meer-wenn-ein-scheinbar-unendlicher-rohstoff-versiegt (дата обращения: 04.04.2023).
  • Peters F. Der Teutschen Weißheit. Faksimiedruck der Auflage von 1604/05. Bern und Frankfurt a.M.: Lang, 1983. 601 p.
  • Röhrich L., Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Band 3. Freiburg: Herder spektrum, 2001. 1106 p.
  • Sattler J.R. Teutsche Orthographey und Phraseologey (Nachdr. d. Ausg. Basel 1617). New York: Hildesheim, 1975. 583 p.
  • Schnitzer C.F. Begriff und Gebrauch der Redensart // Einladungsschriftzu der den 11. Sept. 1872 stattfindenden Schlussfeier des Schuljahres im Kgl. Karlsgynasium zu Heilbronn. Heilbronn. 1872. P. 1-9.
  • Schottel J. G., Hecht W. Ausführliche Arbeit von der teutschen HaubtSprache: 1663. Berlin, Boston: Max Niemeyer Verlag, 1995. 1485 p.
  • Spiegel Kultur. URL: https://www.spiegel.de/kultur/musik/ahoi-lars-rudolph-singt-seemannslieder-a-70057.html (дата обращения: апрель 2023 г.).
  • Wiktionary, das freie Wörterbuch. URL: https://de.wiktionary.org/wiki/ (дата обращения: апрель 2023).
  • Das Wortauskunftssystem zur deutschen Sprache in Geschichte und Gegenwart. URL:dwds.de (дата обращения: апрель 2023).
  • Yogastudio die Matte. URL: https://die-matte.de/wie-deine-energie-fliesst/ (дата обращения: апрель 2023).
Еще
Статья научная