Лингвопрагматические проблемы перевода метафоры в текстах PR-дискурса

Бесплатный доступ

В статье рассматривается понятие PR-дискурса и приводится его характеристика, определяется прагматика перевода PR-текстов. Представляются различные подходы к определению и классификации метафоры, а также описываются ее основные функции. Проводится сравнительный анализ метафор, используемых в PR-текстах на английском языке, и их перевода на русский язык. На основании проведенного анализа предлагаются приемы перевода метафоры и делается вывод о ее роли в текстах PR-дискурса.

Pr-дискурс, коммуникация, прагматика перевода, метафора, приемы перевода

Короткий адрес: https://sciup.org/14968017

IDR: 14968017

Список литературы Лингвопрагматические проблемы перевода метафоры в текстах PR-дискурса

  • Арутюнова, Н. Д. Дискурс/Н. Д. Арутюнова//Большой энциклопедический словарь. Языкознание. -М.: Большая Рос. энцикл., 1998. -С. 136-137.
  • Белокурова, С. П. Словарь литературоведческих терминов/С. П. Белокурова. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: http://gramma.ru/LIT/?id=3.0&page=1&wrd=%CC%C5%D2%C0%D4%CE%D0%C0&bukv=%CC (дата обращения: 5.09.2016). -Загл. с экрана.
  • Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое/В. Г. Гак//Метафора в языке и тексте. -М.: Наука -1988. -174 с.
  • Глазунова, О. И. Логика метафорических преобразований/О. И. Глазунова. -СПб., 2002. -С. 177-178.
  • Казакова, И. В. Проблемы перевода метафоры (на материале современной английской поэзии)/И. В. Казакова//Молодой ученый. -2015. -№ 14. -С. 591-593.
  • Комиссаров, В. Н. Практикум по переводу с английского языка на русский/В. Н. Комиссаров, А. Л. Коралова. -М.: Высш. шк., 1990.-127 с.
  • Левицкая, Т. Р. Теория и практика перевода с английского языка на русский/Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. -М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1963. -264 с.
  • Манаенко, Г. Н. Коммуникация: информационно-дискурсивный аспект/Г. Н. Манаенко//Язык. Дискурс. Текст: тр. и материалы V Междунар. науч. конф., посвящ. юбилею Г.Ф. Гавриловой. -Ростов н/Д: АкадемЛит, 2010. -С. 204-206.
  • Новикова, Т. Б. Проблемы перевода метафоры в политическом дискурсе/Т. Б. Новикова//Социокультурные проблемы перевода. -2014. -Вып. 11. -С. 114-120.
  • Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика/Я. И. Рецкер. -М.: Междунар. отношения, 1974. -237 с.
  • Скрипаль, А. А. Метафора как характеристика политического дискурса/А. А. Скрипаль//Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. -2011. -Вып. 9. -С. 36-38.
  • Newmark P. A Textbook of Translation/P. Newmark -Harlow: Pearson Education Limited, 2008. -292 p.
  • Официальный сайт Организации Объединенных Наций на английском языке. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: http://www.un.org/en/index.html (дата обращения: 15.09.2016). -Загл. с экрана.
  • Официальный сайт Организации Объединенных Наций на русском языке. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: http://www.un.org/ru/index.html (дата обращения: 15.09.2016). -Загл. с экрана.
  • Официальный сайт компании Kingston на английском языке. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: https://www.kingston.com/en (дата обращения: 15.09.2016). -Загл. с экрана.
  • Официальный сайт компании Kingston на русском языке. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: https://www.kingston.com/ru (дата обращения: 15.09.2016). -Загл. с экрана.
  • Официальный сайт компании ASUS на английском языке. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: https://www.asus.com/uk/(дата обращения: 15.09.2016). -Загл. с экрана.
  • Официальный сайт компании ASUS на русском языке. -Электрон. текстовые дан. -Режим доступа: https://www.asus.com/ru/(дата обращения: 15.09.2016). -Загл. с экрана.
Еще
Статья научная