Межъязыковая оценка инокультурного текста и экспектации читателя
Автор: Масленикова Евгения Михайловна
Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu
Рубрика: Проблемы перевода
Статья в выпуске: 2, 2014 года.
Бесплатный доступ
Читатель как активный интерпретатор участвует в диалоге с автором, определяет собственную позицию по отношению к тексту, исходя из своего опыта, системы знаний и т.д. В статье обсуждаются особенности выбора языковых средств, необходимых для обеспечения сохранности коммуникативного эффекта.
Художественный перевод, текстовая коммуникация, субъективность, креативность, псевдоперевод, интерпретация
Короткий адрес: https://sciup.org/146121434
IDR: 146121434 | УДК: 811.111''23
Interlanguage text evaluation and reader's expectations
The communicative spheres of the author and the translator are colliding and producing an individual text projection. The article discusses peculiarities of interlanguage text evaluation.