Национально-региональный компонент при обучении иностранному языку

Бесплатный доступ

Обучение тесно связано с воспитанием, в частности с воспитанием гармоничной личности. В статье рассматривается актуальная проблема внедрения национальнорегионального компонента в содержание обучения английскому языку, его важность в формировании межкультурной компетенции. Описывается опыт внедрения регионального компонента в содержание обучения по дисциплинам «Иностранный язык» (общеобразовательная дисциплина) и «Иностранный язык в профессиональной деятельности». Приводятся примеры практики преподавания данных дисциплин обучающимся 1–2 курсов факультета непрерывного образования Казанского филиала Университета правосудия им. В.М. Лебедева по специальностям: 21.02.19 Землеустройство, 40.02.04 Юриспруденция (юрист в сфере судебного администрирования), 40.02.03 Право и судебное администрирование.

Еще

Национально-региональный компонент, межкультурная компетенция, обучение иностранному языку, личностные качества, содержание образования, культура стран изучаемого языка, родная культура

Короткий адрес: https://sciup.org/142244952

IDR: 142244952

Текст научной статьи Национально-региональный компонент при обучении иностранному языку

Национально-региональный компонент при обучении иностранному языку

Н.С. Толмачева

Павел Иванович Пидкасистый характеризует обучение как «процесс активного целенаправленного взаимодействия между обучающим и обучаемыми, в результате которого у обучающегося формируются определенные знания, умения, навыки, опыт деятельности и поведения, а также личностные качества» [5, с. 124]. Формирование личностных качеств, особенно таких, как патриотизм, любовь к своей родине, культуре, уважение к традициям не только своего народа, но и других народов, возможно на основе изучения истории, памятных событий, культуры. С помощью иностранного языка можно приобщить обучающихся к иной культуре, а также сформировать уважение и терпимое отношение к ней. С другой стороны, в результате сравнительного анализа своей родной культуры и культуры страны изучаемого языка можно показать ценность национальных традиций. Все это становится возможным благодаря внедрению в образовательные программы национально-регионального компонента. Это понятие закреплено в законе Российской Федерации «Об образовании». Так, статья 3 «Основные принципы государственной политики и правового регулирования отношений в сфере образования» гласит: «Государственная политика и правовое регулирование отношений в сфере образования основываются на принципах единства обучения и воспитания, образовательного пространства на территории Российской Федерации, защиты и развития этнокультурных особенностей и традиций народов Российской Федерации в условиях многонационального государства» [11].

В Концепции развития национального образования в Республике Татарстан до 2030 года, утвержденной Постановлением Кабинета министров Республики Татарстан от 19.08.2016 № 570, прописано следующее: «На основе федеральных государственных образовательных стандартов дошкольного и общего образования формируются образователь- ные программы с учетом национальных, региональных и этнокультурных особенностей Республики Татарстан, в частности: преподавание родных языков и литератур в рамках учебных планов в их обязательной (инвариантной) части; включение регионального модуля при изучении общеобразовательных предметов; разработка образовательной программы социализации и воспитания с учетом национально-региональной специфики и особенностей этнопедагогики» [7].

Реализация региональной составляющей выражается, в том числе, в выделении национально-регионального компонента содержания образования учебных предметов федерального стандарта [4, с. 284]. Важность межнациональных отношений закреплена во ФГОС СПО, утвержденном приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 27.10.2023 № 798 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности 40.02.04 Юриспруденция». Одной из общих компетенций (ОК 06), согласно документу, является: «Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей, в том числе с учетом гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений, применять стандарты антикоррупционного поведения» [8].

Обращение к региональному компоненту содержания в обучении иностранному языку продиктовано стремлением приблизить процесс обучения к реальности с учетом использования культурологического контекста, что предполагает реализацию компетентностного подхода, предполагающего формирование и развитие компетенций, позволяющих индивиду ориентироваться в различных типах культур и соотносимых с ними коммуникативных нормах общения, адекватно интерпретировать явления и факты культуры (включая речевую культуру) и использовать эти ориентиры для выбора стратегий взаимодействия при решении личностных и профессионально значимых задач и проблем в различных типах современного межкультурного общения [2, с. 7–15].

Ознакомление «с культурой страны изучаемого языка, ее историей, социокультурными традициями, особенностями национального видения мира народом-носителем является общепризнанным в методике преподавания» [12, с. 233]. Наряду с этим многие авторы считают важным и необходимым изучать культуру страны изучаемого языка наряду с включением в процесс обучения национальных элементов. Интеграция национально-регионального компонента может осуществляться по двум направлениям. Первое направление связано с включением краеведческой информации из разных предметных областей (истории, географии, литературы, искусства) в программу изучения иностранного языка. Второе направление выражается в творческом переосмыслении полученной краеведческой информации, в умении конкретизировать и анализировать исторические и современные тенденции [13, с. 64].

Е.Н. Бакурова считает, что «использование регионального компонента содержания обучения иностранному языку способствует более глубокому пониманию обучающимися значения культуры в современном мире и самой культуры, осознанию своей принадлежности к родной культуре, воспитанию толерантности и готовности к участию в диалоге культур и развитию умения творчески представлять родную культуру, эмоционально заражая собеседников» [2, с. 7–15].

С.А. Питина и А.Д. Щербов указывают на особенности языковой личности: «Языковая личность должна обладать межкультурной компетенцией, чтобы продуктивно реализовывать межкультурное общение, с опорой на свои лингвистические и психологические особенности. Эта компетенция не тождественна коммуникативной компетенции носи- теля языка и может быть присуща только межкультурному коммуниканту – языковой личности, познавшей посредством изучения языков как особенности разных культур, так и особенности взаимодействия этих культур» [6, с. 40–47]. «Межкультурная компетенция – это такая способность, которая позволяет языковой личности выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности» [10, с. 235–240].

Таким образом, соглашаясь с мнениями многих авторов, приходим к следующему выводу: мы проживаем в многонациональном, поликультурном государстве, на территории которого в мире и согласии живут представители разных национальностей и культур. Истинный гражданин России принимает культуру и традиции многонационального населения своей страны. Мы, преподаватели иностранного языка, при обучении своему предмету должны ставить целью не только передачу знаний, обучение межкультурной коммуникации, развитие речевых навыков у обучающихся, но и воспитывать духовно-нравственные качества гражданина, патриота своей родины. Изучение иностранного языка является хорошим поводом, чтобы познакомиться с культурой другого народа, а также воспитать уважение, дружелюбное отношение к культуре изучаемого языка и формировать любовь и ценностные отношения к родному языку, культуре и традициям своего народа [3, с. 109–112].

В своей практической деятельности мы регулярно внедряем элементы регионального компонента. Рассмотрим варианты внедрения национально-регионального компонента в содержание обучения по предметам «Иностранный язык» (общеобразовательная дисциплина), «Иностранный язык в профессиональной деятельности». Практика основывается на преподавании данных дисциплин обучающимся по специальностям среднего профессионального образования неязыкового вуза.

Национально-региональный компонент при обучении иностранному языку

Таблица 1 – Внедрение регионального компонента в содержание обучения английскому языку (для обучающихся 1-2-го курсов по программе среднего профессионального образования)

Н.С. Толмачева

Курс, дисциплина

Специальность

Учебник

Тема

Примеры национально-регионально-го компонента

1 «Иностранный язык» (общеобразовательная дисциплина)

21.02.19 Землеустройство

Английский язык. 10 класс (базовый уровень) : учебник / О. В. Афанасьева, Д. Дули, И. В.

Михеева [и др.]. – 12-е изд., стер. – Москва : Express Publishing: Просвещение, 2023. – 248 с. [1]

  • 1.    Module1. Fashion in the UK.

  • 2.    Module 2. Great British sporting events.

  • 3.    Module 3. Anton Pavlovich Chekhov “The Darling”

  • 4.    Module 4. Earth Alert!

  • 5.    Module 5. Holidays.

  • 1.    Fashion in Russia (Republic of Tatarstan) – создание постера, написание эссе.

  • 2.    Подготовка группового проекта «A great sporting event in your republic».

  • 3.    Материал учебника: чтение, обсуждение отрывка произведения. В качестве дополнительного материала – подготовить краткий отзыв о своем любимом произведении русского (татарского) писате-ля/поэта)/

4.Создание группового проекта на одну из тем: «A protected area in your republic», «Enviro-mental problems in your republic», « R are or endangered species of animals in your republic»

5. Создание информационной листовки или брошюры для туристов о своем родном городе.

40.02.04 Юриспруденция (юрист в сфере судебного администрирования)

2 «Иностранный язык в профессиональной деятельности»

21.02.19 Землеустройство

Шляхова, В.А. Английский язык для студентов экономических специальностей. English for Students of Economics / В.А. Шляхова. – Санкт-Петербург: Лань, 2022. – 156 с. [14]

Unit 2 «Forms of organizing business»; Unit 3 «The sole proprietor-ship»; Unit 4 «The Business Partnership»; Unit 5 «Large corporations»

По итогам изучения четырех тем создание группового проекта «Leading companies of your republic»

Курс, дисциплина

Специальность

Учебник

Тема

Примеры национально-регионально-го компонента

40.02.03 Право и судебное администрирование

Сидоренко, Т. В. Essential English for Law (английский язык для юристов): учебное пособие / Т.В. Сидоренко, Н.М. Шагие-ва. – Москва: ИНФРА-М, 2022. – 282 с. [9]

Unit 3 «The system of Government in the UK»; Unit 4 «The US system of government»

После изучения двух тем обучающиеся готовят проект по теме «The system of public administration in Russia»; « State symbols of Russia»; « State symbols of the Republic of Tatarstan»

Для обучающихся первого курса используются задания краеведческого характера, поскольку они изучают английский язык как общеобразовательную дисциплину. Эти студенты еще не осознали разницу между школьной системой обучения и системой обучения в вузе. Соответственно, задания по подготовке и созданию творческого продукта предполагают деятельность познавательного, информационного характера. Например, изучая тему «Holidays», мы обзорно знакомимся с Непалом (его достопримечательностями, карнавалом, жизнью людей), с достопримечательностями Лондона, которые можно увидеть во время прогулки по реке Темза, с пирамидами Египта. По итогам изучения этой темы обучающимся предлагаем подготовить рекламный буклет о своем родном городе. Поскольку в группах обучаются дети из разных городов не только Республики Татарстан, но и других регионов Российской Федерации, то в результате мы получаем буклеты о нескольких городах. А итоговым проектом в этом году стал проект о героях Великой Отечественной войны, посвященный 80-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Обучающиеся рассказывали о героях – уроженцах их родных городов.

Обучающимся второго курса свойственна активизация мыслительной деятельности. Они уже адаптировались к обучению в вузе, склонны к рассуждениям и анализу информации. Поэтому для данной группы обучающихся задания предлагаются поисково-аналитического характера. Одним из примеров таких работ является подготовка группового проекта «Leading companies of your republic». В частности, группой ребят был подготовлен доклад о ПАО «КАМАЗ». Ребята не только изучили историю становления завода, его позицию на рынке грузовых автомобилей, но и проанализировали информацию с точки зрения формы собственности, изученной нами во время семинарских занятий.

Подобные задания формируют у обучающихся бережное отношение к культурному наследию своего края, традициям, ценностям, поскольку показывают красоту и богатство родной республики, области, края. Внедрение национальнорегионального компонента в содержание обучения иностранному языку способствует и патриотическому воспитанию через формирование уважительного отношения к культурному наследию родной земли.

Таким образом, внедрение национально-регионального компонента в содержание обучения иностранному языку является актуальной темой для творчества педагогов. Это способствует расширению кругозора, улучшает усвоение знаний, воспитывает эстетический вкус у обучающихся, патриотические чувства. В этом направлении у педагогов есть возможность развития. На своих занятиях мы планируем продолжить работу по внедрению национального компонента. Также считаем необходимым выделить

Национально-региональный компонент при обучении иностранному языку

Н.С. Толмачева

данный компонент в отдельную компетенцию федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования.

Статья научная