Некоторые сведения об ордосцах и ордосском языке: вопросу о степени изученности протомонгольского диалекта и его интерпретации
Бесплатный доступ
Современные монгольские языки изучены и описаны в неодинаковой мере, а некоторые из них до сих пор малоизвестны науке, поэтому описательный период изучения монгольских языков до сих пор остается в монголоведении актуальным. В статье приводятся некоторые сведения об ордосцах, ордосском диалекте монгольского языка, а также о современных исследованиях этого диалекта. Считается, что этноним «ордос» происходит от слова «ордо» (на тюркском «ордо» обозначает “королевский дворец”, в монгольском «ордо или ордон» “дворец хана”, а «-с» - аффикс множественного числа). Связано это с тем, что в 1227 году после смерти Чингисхана его сын Угедей приказал переоборудовать 8 дворцов-юрт своего отца в «ордо» (дворец, кенотаф), где стали храниться оружия, знамена, одежда и другие культовые вещи великого завоевателя. Затем имя нарицательное «ордо» трансформировалось в этноним «ордос». Существуют различные мнения по поводу квалификации ордосского диалекта в системе монгольского языка. Среди говоров Внутренней Монголии обычно ссылаются на ордосский как на самый известный в литературе и сохраняющий в «чистом» виде некоторые черты старописьменного монгольского языка (СПМЯ). По данным переписи на ордосском диалекте говорит 143783 человек. Языковая и демографическая ситуация в хошунах, где проживают ордосцы, является крайне сложной. Из семи хошунов в 4-х ордосцы составляет около четверть населения, в остальных хошунах монгольское население составляет 1,7-6,6% от общего числа жителей.
Монгольский язык, ордос, ордосский диалект, классификация, этнические группы, функциональные особенности
Короткий адрес: https://sciup.org/148317683
IDR: 148317683
Текст научной статьи Некоторые сведения об ордосцах и ордосском языке: вопросу о степени изученности протомонгольского диалекта и его интерпретации
Становление научного изучения монгольских языков происходило в первой половине XIX века и представляла собой на начальном этапе простое описание двух форм известных к тому времени европейской науке монгольских письменных языков: классического варианта старописьменного монгольского языка с древнеуйгурской графикой и ойратским языком, использующим письменность «Тодо бичиг», созданной в 1648 году на базе этой монгольской письменности. К основным работам данного периода можно отнести «Грамматику монгольского языка» академика Якова Шмидта [1], «Грамматику калмыцкого языка» Александра Попова [2], «Грамматику монгольско-калмыцкого языка» Алексея Бобровникова [3]. В последующем, во второй половине XIX века и в первой половине XX века европейские и отечественные ученые стали активно изучать живые монгольские языки, описание которых находим в трудах таких ученых, как, например, А. Д. Руднев (бурятский язык и его говоры) [4], В. Л. Котвич (калмыцкий язык) [5], Б. Я. Владимирцов (старописьменный монгольский, халха-монгольский, язык ойратов Западной Монголии, калмыцкий язык) [6], Г. Рамстедт (халха-монгольский и калмыцкий языки) [7]. В XX веке были созданы литературные бурятский, калмыцкий и халха-монгольский языки с использованием кириллической письменности, усилиями нескольких поколений ученых почти полностью описаны грамматики этих монгольских языков в большей или меньшей степени.
В то же время, отдельно следует отметить исследования по монгольским языкам Китая, некоторые из которых, в силу многовековых и интенсивных контактов с тибетским, китайским или тюркским языками, очень сильно отличаются от всех остальных монгольских народов. Одними из таких полиязыковых ареалов Китая являются Синьцзян-Уйгурский автономный район, а также территория вокруг крупного озера Куку-Нор. Выдающийся русский путешественник Г. Н. Потанин, который в 1880 гг. исследовал данный регион, в своем фундаментальном труде «Тангутско-Тибетская окраина Китая и центральная Монголия» [8] различал три основные монголоязычные группы данного региона: ойратов, «егуров» и «ширинголов». Основоположниками лингвистического изучения языка кукунорских монголов стали католические священники-миссионеры А. Мостарт и А. Смедт [9; 10].
Исследованию монгольских языков Внутренней Монголии и Куку-Нора посвящены труды Поппе (дагурский язык) [11], Руднева (говоры Восточной Монголии) [12], Мостарта (язык монголов Ордоса) [13; 14; 15]. Во второй половине 20-го века, в трудах Б. Х. Тодаевой «Монгольские языки и диалекты» [16], «Дунсянский язык» [17], «Баоаньский язык» [18], «Язык жёлтых югуров» [19, в соавт. с Э. Р. Тенишевым], «Монгорский язык. Исследование, тексты словарь» [20], «Язык монголов Внутренней Монголии. Материалы и словарь» [21], «Язык монголов Внутренней Монголии. Очерки диалектов» [22], «Дагурский язык» [23], «Словарь ойратов Синьцзяна» [24] были зафиксированы обширные и надежные источники информации по современным монгольским языкам Китайской Народной Республики, в том числе уникальные материалы по маргинальным монгольским языкам.
Не менее интересен и тот факт, что монголы Внутренней Монголии Китая до сих пор продолжают пользоваться старописьменным монгольским языком с древнеуйгурской письменностью, а ойраты Синьцзяна (КНР), помимо старомонгольской письменности, активно используют письменный ойратский язык «Тодо бичиг». Остальные же современные монгольские языки Китая остаются бесписьменными.
Современные монгольские языки изучены и описаны в неодинаковой мере, а некоторые из них до сих пор малоизвестны науке, поэтому описательный период изучения монгольских языков до сих пор остается в монголоведении актуальным. Одним из важных вопросов монголистики является сравнительное изучение живых монгольских языков, что предполагает выявление новых сведений, касающихся спорных вопросов в области фонетики и грамматики монгольских языков, а также дадут надежные сведения о близости или отдаленности этих языков друг с другом.
В данной работе мы хотим привести некоторые сведения об ордосцах, ордос-ском диалекте монгольского языка, а также о современных исследованиях этого диалекта.
Об этимологии этнонима «ордос» имеются различные мнения. Профессор О. СYхбаатар слово «ордо» заимствовано в монгольский из тюркского языка (где на тюркском «ордо» обозначает “королевский дворец”, в монгольском «ордо или ордон» “дворец хана”, а «-с» — аффикс множественного числа [25, с. 51]. Связано это с тем, что в 1227 году после смерти Чингисхана его сын Угедей приказал переоборудовать 8 дворцов-юрт своего отца в кенотаф, где стали храниться оружия, знамена, одежда и другие культовые вещи великого завоевателя. Также в эту местность отправляли большое количество людей из различных уголков империи для проведения культовых обрядов по Чингисхану. Во время правления Хубилай-хана мавзолей Чингисхана перенесли в местность Бордохой, которая находится на берегу среднего течения реки Хатун-гол П(р. Хуанхэ). Название данного культового поселения «Ордо», затем трансформировалось в этноним «ордос», дав, таким образом, название местному населению, которое обслуживало этот комплекс. В 1460 году во время правления Бату-Мункэ Даян-хан поставил своего сына Барсболода во главе правых трех туменов, где Ордос стал центром правого крыла. С этого периода можно говорить о том, что слово «Ордос» стало использоваться и как административно-территориальная единица. В 1496 году Ибурай-тайши со своим подданными, отделившись от союза ойратов и перекочевав через местность Эжине, поселился в Ордосе. В 1635 году ордосский джинон (военачальник) Ринчин перешел под власть династии Цин. В 1649 году Ордос был разделён на левый передний хошун (в настоящее время род «Джунгар»), левый средний хошун (бывший род «Джунван»), левый задний хошун (в настоящее время род «Далад»), правый передний хошун (в настоящее время род «Ушин»), правый средний хошун (в настоящее время род «Отог»), правый задний хушун (в настоящее время род «Хангин»). В 1736 году Джасаг хошун и Джунван хошун были объединены в правый передний хошун «Эджэн-Хоро». В 1907 году был создан Дуншэнский комиссариат, а после Синьхайской революций Дуншэнский комиссариат был преобразован в уезд Дуншэн. В 1914 году эти места вошли состав административного района Суйюань. Согласно системе монгольского административного деления эти места были объединены в аймак Их-Зуу провинции Суйюань. В 1954 году провинция Суйюань была расформирована, поэтому аймак Их-Зуу перешёл в состав Автономного района Внутренняя Монголия. В 1980 году Отог хошун был разделен на 2 хошуна — северный Отог и южный Отог. 30 апреля 2001 года аймак Их-Зуу был преобразован в городской округ Ордос Автономного района Внутренняя Монголия. В 2016 году из района Дуншэн был выделен район Канбаши. На сегодняшний день в состав городского округа Ордос входят следующие административно-территориальные единицы: 7 хошунов — Южный Отог, Северный Отог, Хангин, Ушин, Эджэн-Хоро, Далад, Джунгар и 2 района — Дуншэн, Канбаши.
В настоящее время в Ордосе насчитывается более 180 родов —Шувуучин, Урад, Тангуд, Мэргэд, Баахнас, Бэсүд, Үүшин, Бэтэгүн, Халиучин, Хуучид, Хэр-эйд, Цахуд, Мянгад, Хоньчин, Хуягчин, Уйгуржин, Амгайтан [26, с. 28-30]. Из поколения в поколение в Ордосе смешивались различные этнические группы, поэтому с течением времени здесь выработался своеобразный ордосский диалект монгольского языка.
Первые сведения об ордосском языке были представлены в работе А. Д. Руднева «Материалы по говорам Восточной Монголии», который в 1903 году по поручению Российского географического общества посетил Восточную Монголию и в 1911 году опубликовал свой известный труд [12]. В этой работе им были даны сведения по фольклору ордосцев и краткий словарь. В соответствии с проведенной классификациеймонгольских языков и наречий, А.Д.Руднев относит ордосский говор вместе с чахарским, тумутским, сунитским к южной группе восточно-монгольских языков. Также ему удалось записать четырнадцать ордосских песен [12, с. 51–60]. А. Д. Руднев отмечал, что по восточним говорам, в том числе ордосскому, значительный материал был собран бурятским исследователем Ц. Ж. Жамцарано, но материал тот не был опубликован и судьба его неизвестна. Вслед за А. Д. Рудневым в 1906 г. южную часть Восточной Монголии посетил бельгийский миссионер А. Мостарт, ставший впоследствии известным ученым-монголистом. За период его пребывания в Китае с 1906 по 1925 г. он изучил и опубликовал несколько фундаментальных трудов, посвященных исследованию ордосского диалекта монгольского языка: «Диалект монголов ордос», «Тексты ордос», «Словарь ордос» [13; 14; 15]. Данные работы А. Мостарт создал на основе речи ордосцев двух южных хошунов — Отога и Ушина. Отмечая особенности данного диалекта, ученый писал, что «если сравнивать с другими диалектами, то лексика ордосского диалекта очень интересна. В нем сохранились древние черты и традиции монгольских языков и связанная с ней лексика» [27, с. 185].
Финский лингвист, основоположник монгольского и алтайского сравнительно-исторического языкознания Г. И. Рамстедт ордосский диалект относит к южномонгольской группе языков [28, с. V].
Академик Б. Я. Владимирцов ордосский диалект включает в состав южномонгольских наречий. В своей работе «Сравнительная грамматика старописьменного монгольского языка и халхасского наречия» он пишет, то «ордосская группа обнимает говоры, на которых говорят монгольские племена принадлежащие к Йехеджускому сейму (ордос) и Улан-цабскому (дурбен-хухет, муминган, урат, халх-южн.). Восточные говоры этой группы приближаются к Чахарской группе. Из всех этих диалектов исследованы только говоры Ордосской и Восточной группы и то не с достаточной полнотой. Для других говоров имеется лишь необработанный материал. В виду такого положения классификация говоров южно-монгольского наречия, возможно, подвергнется дальнейшим изменениям и дополнениям» [6, с. 9].
Г. Д. Санжеев, классифицируя монгольские языки и диалекты, не выделял ор-досский говор. Он считал, что можно условно говорить о центральных и окраинных монгольских языках [29, с. 260].
Известный монголист Н. Н. Поппе выделяет ордосский и уланцабский диалекты в качестве самостоятельных языков, не соглашаясь с точкой зрения Б. Я. Владимирцова, который относил уланцабский диалект в состав ордосской группы [21, с. 11].
Широкомасштабные экспедиционные исследования живых монгольских языков КНР были развернуты в период с 1955 по 1957 г. В работе этих экспедиций 18
активное участие приняли как советские, так и китайские ученые, преподаватели, аспиранты, работники издательств и переводчики, прошедшиеспециальные курсы. Средисозданных 13 экспедиционных групп, была выделена группа по изучению языка ордосцев. По результатам экспедиционного исследования ордосский говор вместе с шилингольским и чахарским был включен в состав центральной группы монгольских языков КНР. Китайский ученый Чингэлтэй дает такую же классификацию диалектов монгольского языка Китайской Народной Республики [21, с. 12; 30].
В 1959 году монгольский ученый Ш. Лубсанвандан опубликовал статью «Монгол хэл аялгууны учир» («Проблемы диалектов монгольского языка»)», где выражает свое мнение о том, что ордосский говор вместе с халхаским и чахар-ским говором необходимо относить к центральной группе монгольских языков [цит. по книге 31, с. 82].
Что касается классификации внутри ордосского диалекта, то в 1978 году китайские ученые Хасэрдэни и Наранбату опубликовали статью «Предложение о классификации диалекта монгольского языка КНР», где предлагают выделить в ордосском говоре правый (Хангин, Отог, Ушин, Эджэн-Хоро) и левый (Джунгар, Далад) подговоры, которые [цит. по книге 31, с. 97-98].
В сентябре 1979 года в городе Урумчи была проведена научная конференция по монгольским языкам КНР, где были рассмотрены вопросы классификации монгольских языков Китая. После этой конференции в 1980 году было принято решение считать ордосский говор одним из шести говоров Внутренней Монголии [31, с. 99-102].
Новая классификация была предложена Б. Х. Тодаевой, которая считает, что язык монголов Автономного района Внутренняя Монголия распадается на три диалекта: восточный, центральный и южный. Она относит ордосский говор в отдельный южный диалект. В свой известной работе «Язык монголов Внутренней Монголии. Очерки диалектов» описала особенности фонетики и морфологии ор-досского диалекта [Тодаева 1985]. Отмечая место ордосского говора в системе монгольских языков КНР, Б. Х. Тодаева сообщает, что «…южный (ордосский) диалект стоит особняком. Слабая редукция гласных непервых слогов в слове резко отличает его как от восточного и центрального, так и от халхаского, но в то же время сближает его с СПМЯ. По другим аспектам он ближе к чахарскому говору центрального диалекта, чем к говорам восточного диалекта» [21, с. 127]. Автор также сообщает, что «…при рассмотрении говоров Внутренней Монголии обычно ссылаются на ордосский как на самый известный в литературе и сохраняющий в «чистом» виде некоторые черты старописьменного монгольского языка (СПМЯ)» [21, с. 4].
В настоящее время имеется большое количество научных статей по фонетике, грамматике, синтаксису и лексике ордосского диалекта [31; 32; 33; 34; 35; 36; 37; 38; 39; 40; 41].
В 2002 году была опубликована монография «Ordosamanayalγun-usudulul» («Исследование ордосского диалекта»). Изучением ордосского диалекта занимается исследователь Соном, который в 2006 году создал новый словарь ордосско-го диалекта [42]. В словаре имеются слова, которые обнаруживаются только в ордосском диалекте. Например: anamana (похож, одинаково), nűčűgűn mori
(неоседланная лошадь, лошадь без седла), xarγalab (древность, стародавние времена), xar čaq (полдень, 12 часов дня. Это считается плохим временем суток, поэтому нежелательно выезжать в дорогу в это время. Плохое время), šalčiq (грязь, образовавшаяся после дождя).
По вопросу количества носителей ордосского диалекта нет единого мнения. Так Б.Х. Тодаева отмечает, что на этом диалекте говорят 64000 чел. [21, с. 117]. Мнения современных исследователей также разнятся: 130000 чел. [31, с. 157], 176912 чел.[43], 190000 чел. [44].
По данным переписи каждого хошуна имеются следующие данные [45]:
Хошун |
Общая численность населения |
В том числе монголы кол-во/% соотношение |
Южный Отог |
78 000 |
21021 / 27% |
Северный Отог |
160 000 |
23788 / 15% |
Ушин |
134 000 |
28858 / 22 % |
Хангин |
144 000 |
27000 / 19 % |
Эджэн-Хоро |
241 000 |
9459 / 4 % |
Джунгар |
373 000 |
2171 / 1,7 % |
Далад |
369 000 |
10691 / 3% |
Дуншэн |
500 000 |
17431 / 3% |
Канбаши |
153 000 |
3364 / 2% |
2 152 000 |
143783 / 6,6% |
На сегодняшний день количество носителей ордосского диалекта монгольского языка в городском округе Ордос сравнительно меньше к общему составу населения, которое в большинстве своем составляют ханьцы. В четырех хошунах Южный Отог, Северный Отог, Ушин и Хангин языковая и демографическая ситуация значительно лучше, нежели в хошунах Эджэн-Хоро, Джунгар, Далад, Дуншэн, Канбаши, где монгольское население составляет 1,7–6,6% от общего числе жителей.
Необходимо отметить, что в системе народного образования Автономного района Внутренняя Монголия за основу принят чахарский говор центрального диалекта монгольского языка, на котором сейчас преподают в высших учебных заведениях и средних школах АРВМ. Ситуация усугубляется тем, что среди молодежи статус родного языка, как второстепенного, сказывается на предпочтениях детей учить государственный — китайский язык. В то время как родной язык может стать языком семейно-бытового значения. Эти факты, конечно, значительно влияют на состояние и перспективы развития ордосского диалекта монгольского языка в регионе.
Таким образом, на сегодняшний день важнейшей частной проблемой является попарное сравнение отдельных монгольских языков, которое поможет выявить возможную близость или поздние ареальные контакты внутри монгольской группы. Особенно интересным это становится в контексте исторических связей, которые могли иметь место в прошлом. В отношении ордоского и калмыцкого языков исторические связи их носителей еще не изучены. Однако на их несомненное наличие указывают ряд косвенных данных. Например, в области фонетики — сохранение аффрикатами «č» и «ǰ» как перед гласными «i», так и перед остальными гласными, своего первоначального качества, отражаясь в качестве аффрикат «ч» и «дж», как и в калмыцком языке: ордос. dǰida, калм. җид, халх. жад «копье, пика»; ордос. činar, калм. чинр, халх. чанар «качество». Морфологический строй ордосского и калмыцкого языков демонстрирует единые общемонгольские и особенные ордосско-калмыцкие черты, например: наличие соединительного падежа на -ла/-лә. Эти особенности двух языков станут предметом отдельного исследования.
Таким образом изучение ордосского диалекта монгольского языка, в котором находят отражение формы, существовавшие в древнем общемонгольском языке, в сравнительно-типологическом плане с другими живыми монгольскими языками, позволят исследователям глубже понять внутренние и внешние факторы и закономерности их развития, а также пересмотреть общепринятую в монголоведении и алтаистике интерпретацию путей развития протомонгольских диалектов в современные монгольские языки.
Список литературы Некоторые сведения об ордосцах и ордосском языке: вопросу о степени изученности протомонгольского диалекта и его интерпретации
- Schmidt I. Grammatik der Mongolischen sprache. St.-Peterburg: Die Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, 1832. 179 p.
- Попов А. В. Грамматика калмыцкого языка. Казань: Университетская типография, 1847. 392 с.
- Бобровников А. А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка. Казань: Университетская типография, 1849. 403 с.
- Руднев А. Д. Хори-бурятский говор (Опыт исследования, тексты, перевод и примечания). Вып. 1-3. СПб.; Пг., 1913-1914.
- Котвич В. Л. Опыт грамматики калмыцкого разговорного языка. Изд. 2-ое. Ржевнице у Праги, 1929. 418 с.
- Владимирцов Б. Я. Сравнительная грамматика монгольского наречия. Введение и фонетика. 2-е изд. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1989. 449 с.
- Рамстедт Г. И. Сравнительная фонетика монгольского письменного языка и хал-ха-ургинского говора[перевод студентов Факультета Восточных Языков Имп. СПБ университета с первого немецкого издания: под редакцией прив.-доц А.Д. Руднева, с дополнениями автора]. СПб: Типография Императорской академии наук, 1908. 66 с.
- Потанин Г. Н. Очерки Северо-западной Монголии: Результаты путешествия, ис-полн. в 1876-1877 г. по поруч. Имп. Рус. геогр. о-ва чл. сотр. оного Г. Н. Потаниным. Вып. 1-4. Спб.: тип. В. Безобразова и К°, 1881-1883. 4 т.; 23. Дневник путешествия и материалы для физической географии и топографии С.-з. Монголии. Санкт-Петербург: тип. В. Безобразова и К°, 1883. X. 372 с., 5 л. карт., черт.: табл.
- Smedt A. de, Mostaert A. Le dialecte monguor parlé par les mongols du Kansou occidental // Dictionnaire monguor-français. Peking, 1933. T. 3.
- Smedt A. de, Mostaert A. Le dialecte monguor// Grammaire. Peking, 1945. T. 2.
- Поппе Н. Н. Дагурское наречие. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1930. 178 с.
- Руднев А. Д. Материалы по говорам Восточной Монголии. — СПб., 1911. 258 с.
- Mostaert A. Textes oraux ordos, recueillis et publiés avec introduction, notes morpho logiques, commentaries et glossaire. Pei'ping, H. Vetch, 1937.
- Mostaert A. Folklore ordos. Peking, Catholic University, 1947.
- Mostaert A. Dictionannaire ordos. New York — London. 1968.
- Тодаева Б. Х. Монгольские языки и диалекты Китая. М.: ИВЛ, 1960. 138 с.
- Тодаева Б. Х. Дунсянский язык. М.: ИВЛ, 1961. 152 с.
- Тодаева Б. Х. Баоаньский язык. М.: Наука,1964. 159 с.
- Тенишев Э. Р., Тодаева Б. X^biR желтых уйгуров. М., i966. S4 с.
- Тодаева Б. X. Монгорский язык. М.: Наука, i973. 392 с.
- Тодаева Б. X. Язык монголов Внутренней Монголии. Материалы и словарь. М.: Наука, i985. 276 с.
- Тодаева Б. X. Язык монголов Внутренней Монголии. Очерк диалектов. М.: Наука, 1985. Ш с.
- Тодаева Б. X.Дагурский язык. М.: Наука, 19S6. 1S7 с.
- Тодаева Б. X.Словарь языка ойратов Синьцзяна: по версиям песен «Джангара» и полевым записям автора / отв. ред. Г. Ц. Пюрбеев. Элиста: Калм. кн. изд-во, 2GGi. 493 с.
- Сухбаатар О. Монгол хэлний харь угийн толь. Улаанбаатар. Монгол улусын шинжлэх ухааны академи хэл зохиолын хурээлен. i977. i5i с.
- Мостаэрт А. Ордос судлул. Улаанбаатар. 2GG2. i25 х.
- Tyan Chin H. Mindai mongu shi lunji. Beejin. Shang U Yinshu Guan. 1984. 396.
- Рамстедт Г. И. Введение в алтайское языкознание: Морфология. М.: Изд-во иностр. лит-ры, i957.
- Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М.: Изд-во восточной литературы. i963. 266 с.
- Тодаева Б. X. О научной работе в Китайской Народной Республике. Элиста: КИ-ГИ РАН, 2G12. S4 с.
- Mongolxelen-unutuq-unayalyun-u sinjilel (Исследования по диалектам монгольского языка). Töb-un ündüsüten-ü yexesuryuyuli-yinxeblel-unxoriy-a. 199S. 14G х.
- Xaserdeni. Ordos aman ayalyun-n oncaliy. Mongol xel joxiyal teüxe. i959. наяпон. яз.
- Xaserdeni. Mongol xel ayalyun-n sudulul. Hülünbör. Öbör mongol-in suyul-un xeblel-un xoriy-a. 2014. на монг. яз.
- Sechen Chi., Baatar M., Senge Ordos aman ayalyun-u sudulul (Исследования по диалектам монгольского языка). Öbör Mongol-un xeblel-un xoriy-a. 2GG2. 3SS х.
- Batujiryal N. Ordosamanayalyun-n üge-inergülte-indoxaidursin ügülexü ni (J). Mongyolxelutxa joxiyal. 19S1. на япон. яз.
- БаатарМ. Ordosamanayalyun-n jüg Cig-unteinilyal-un tuxai (J). Öbör mongol-un baysi-in Ixe suryayuli-in erdem sinjilegen-n setgül. 199G. . на япон. яз.
- Senge. Ordos ayalyun-n oron bairi-in tein ilyal-un tuxai (J). Öbör mongol-un ixe suryayuli-in erdem sinjilegen-n setgül. i979. на япон. яз.
- Senge. Ordos ayalyun-n üile üge-in xelberi nügüd-un tuxai (J). Öbör mongol-un ixe suryayuli-in erdem sinjilegen-n setgül. 199G. на япон. яз.
- Suyult I. Ordos aman ayalyun-n -gu:n/-gu:n ne doxai. Öbör mongyol-un ixe suryayuli-in erdem sinjilegen-u setgül. 19S2. на япон. яз.
- 4Q. Serennorb B. Ordos aman ayalyun dexi jarim dagaburi üge-in tuxai (C). Xoxxot. Öbör mongol-un sinjilexü uxayan Ceneg mergejil-un xeblel-un xoriy-a. 1997. на кит. яз.
- Erdenmunke. Ordos ayalyun-n abiyan-n system (J). Mongol xel utxa joxiyal. 19S6. на япон. яз.
- Sonom. Ordos aman ayalyun-n üges-un xuriyangui. Xoxxoт. Öbör Mongol-un arad-un xeblel-un xoriy-a. 2006. на монг. яз.
- wenku.baidu.com [Электронный ресурс]. URL: http:baidu.com (дата обращения: 12.04.2018).
- baidu.com [Электронный ресурс]. URL: http:baidu.com (дата обращения: 12.04.2018).
- www.ordos.gov.cn [Электронный ресурс]. URL: http:baidu.com (дата обращения: 12.04.2018).