О переводе единиц терминологического поля "недвижимое имущество"

Автор: Колосов Сергей Александрович, Лебедева Алина Алексеевна

Журнал: Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология @philology-tversu

Рубрика: Проблемы перевода

Статья в выпуске: 4, 2018 года.

Бесплатный доступ

В статье обсуждается специфика перевода некоторых терминов, обозначающих недвижимое имущество, с русского на английский язык. Степень эквивалентности этих единиц по большей части обусловлена соответствиями/несоответствиями правовых систем стран ИЯ и ПЯ, при этом устоявшаяся переводческая практика передачи некоторых терминов не всегда представляется оптимальной. В статье предлагается обоснование валидности ряда переводческих эквивалентов.

Юридический перевод, эквивалентность, терминологическое поле, недвижимое имущество

Короткий адрес: https://sciup.org/146281316

IDR: 146281316   |   УДК: 81`255.4

Towards translation of real estate terminology

The paper focuses on translation of some real estate terms from Russian into English. The exactness of translation of units under examination is primarily conditioned by correspondence/non-correspondence between domestic and foreign legal systems, while conventional translation equivalents may be inaccurate to a certain degree. The paper attempts to determine validity of specific translation equivalents in the field of real estate.

Список литературы О переводе единиц терминологического поля "недвижимое имущество"

  • Википедия. Акция . URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Акция_(финансы) (дата обращения: 12.09.2018).
  • Гамзатов М. Г. Техника и специфика юридического перевода: сб. ст. СПб., 2004. 184 с.
  • Градостроительный кодекс Российской Федерации . URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_51040/(дата обращения: 24.08.2018).
  • Гражданский кодекс Российской Федерации . URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5142/(дата обращения: 24.08.2018).
  • Декрет II Всероссийского съезда Советов о земле . URL: http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/DEKRET/o_zemle.htm (дата обращения: 24.08.2018).
  • Жилищный кодекс Российской Федерации . URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_51057/(дата обращения: 24.08.2018).
  • Земельный кодекс Российской Федерации . URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_33773/(дата обращения: 24.08.2018).
  • Мультитран. Premises . URL: https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=premises&l1=1 (дата обращения: 22.08.2018).
  • Некрасова Т. П. Юридический перевод. Сборник статей. С русского юридического на английский общепонятный. М.: Р. Валент, 2012. 304 с.
  • Право.ru. Дом без участка: почему в России разделили права собственности на недвижимость . URL: https://pravo.ru/review/view/122145/(дата обращения: 22.08.2018).
  • Тимошина А. А. Англо-русский словарь по экономике (с пояснениями и перекрёстными ссылками). М.: Изд-во МГУ, 2009. 672 с.
  • Black’s Law Dictionary. Merger . URL: https://thelawdictionary.org/merger/(accessed on 17.09.2018).
  • Canadian Mortgage, Insurance, & Financial Glossary. Land lot . URL: https://www.superbrokers.ca/library/glossary/terms/land_lot.php (accessed on 22.08.2018).
  • Law.com. Legal Dictionary . URL: https://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=1583 (accessed on 22.08.2018).
  • Law Depot. Real Estate Purchase Agreement . URL: https://www.lawdepot.com/contracts/real-estate-purchase-agreement/?loc=US#.W63CPnszaUk (accessed on 25.09.2018).
  • Legal Templates. Real Estate Purchase Agreement . URL: https://legaltemplates.net/form/real-estate-purchase-agreement/(accessed on 25.09.2018).
  • Merriam-Webster.com. Premise . URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/premise (accessed on 22.08.2018).
  • Rocket Lawyer. Property Sale Agreement Basics . URL: https://www.rocketlawyer.com/document/property-sale-agreement.rl#/(accessed on 25.09.2018).
Еще