Образ героя в русской и китайской лингвокультурах (на материале китайско- и русскоязычных пословиц и поговорок)

Бесплатный доступ

В данной статье исследуются образы героев в китайских и русских пословицах. Пословицы выбраны в качестве примера, потому что в них отражена народная культура. В китайском языке 谚语 (пословица) является важной частью китайской лингвокультуры и лаконично выражает широко распространенное в народе мнение. Большинство пословиц отражают жизнь и практический опыт людей и обычно передаются устно. В русском языке пословица - это малая форма народного поэтического творчества, облаченная в краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном. Следовательно, пословицы как в русском, так и в китайском языке веключают культуру нации, ценности этого народа и сохраняют память народа. Цель работы - выявить особенности образа героя в китайской и русской лингвокультурах на примере пословиц и поговорок.

Еще

Лингвокультурология, образ героя, пословицы, лингвокультура, русский язык, китайский язык

Короткий адрес: https://sciup.org/147239751

IDR: 147239751   |   DOI: 10.14529/ling220412

Список литературы Образ героя в русской и китайской лингвокультурах (на материале китайско- и русскоязычных пословиц и поговорок)

  • Алиев, Р.Т. Комиксный герой как отражение неомифологической парадигмы американской массовой культуры: 1929-2012 гг.: дис. ... канд. ист. наук / Р.Т. Алиев. - Астрахань, 2015. - 185 с.
  • Буслаев, Ф.И. Русские пословицы и поговорки, собранные и объясненные / Ф.И. Буслаев. -М.: Русский язык, 1954. - 176 с.
  • Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. - М., 1990. -192 с.
  • Голубев, Д.А. Лингвокультурный концепт «героизм» в русской и английской языковых картинах мира: автореф. дис. . канд. филос. наук / Д.А. Голубев. - Ярославль, 2008. - 21 с.
  • Дорохова, ОА. Героический этос в истории морали: автореф. дис. . канд. филос. наук / О.А. Дорохова. - М., 2005. - 24 с.
  • Кузнецов, С.А. «Большой толковый словарь русского языка» / С.А. Кузнецов. - Санкт-Петербург, 2000. - 934 с.
  • Таскаева, А.В. Трансформация образа героя в медийном дискурсе /А.В. Таскаева, С.А. Пи-тина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2021. - Т. 14, вып. 7. - С. 2215-2220.
  • Таскаева, А.В. Таксономия героических личностей: психолингвистический подход / А.В. Таскаева // Вестник Челяб. гос. ун-та. Серия: Филология. Искусствоведение. - 2017. -№ 11 (407). - С. 58-60.
  • Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2000. - 264 с.
  • Xinhua Dictionary. Revised by the Dictionary Research Center of the Commercial Press, 2001. Revised Edition Beijing, Commercial Press, 2001. (in Chinese)
  • Dictionary of Chinese Proverbs: Popularization Edition. Editor-in-Chief of Wen Duanzheng. Shanghai Dictionary Publishing House, 2011. (in Chinese)
Еще
Статья научная