Обучение чтению профильно-ориентированных текстов на уроках иностранного языка в неязыковом вузе при помощи технологий искусственного интеллекта
Автор: Холманских Ю.С.
Журнал: Международный журнал гуманитарных и естественных наук @intjournal
Рубрика: Педагогические науки
Статья в выпуске: 5-1 (104), 2025 года.
Бесплатный доступ
В статье рассматриваются технологии искусственного интеллекта (ИИ) и описываются примеры их применения на занятиях иностранным языком в ходе работы над профильно-ориентированными текстами. Статья демонстрирует особенности использования различных цифровых инструментов на всех этапах обучения чтению: предтекстовом, текстовом и послетекстовом. Охарактеризованы преимущества обращения к технологиям ИИ как для студентов, так и для преподавателей, в частности, персонализация обучения, объективность оценки полученных результатов, экономия ресурсов при планировании образовательного процесса, своевременное получение обратной связи, доступ к большому объему аутентичного материала. Оцениваются перспективы использования искусственного интеллекта с точки зрения методико-организационных и психолого-социальных алгоритмов образовательного процесса. Автор указывает на неоднозначность последствий внедрения ИИ в преподавание иностранного языка в высшей школе, в связи с чем подчеркивается необходимость академического контроля и использования ИИ совместно с традиционными методами и приемами по принципу дополнительности.
Профильно-ориентированное чтение, искусственный интеллект, формирование языковой компетенции, высшее образование
Короткий адрес: https://sciup.org/170209301
IDR: 170209301 | DOI: 10.24412/2500-1000-2025-5-1-209-213
Текст научной статьи Обучение чтению профильно-ориентированных текстов на уроках иностранного языка в неязыковом вузе при помощи технологий искусственного интеллекта
Внедрение искусственных интеллектуальных систем в преподавание повлекло за собой существенную трансформацию и переосмысление методико-организационных и психолого-социальных алгоритмов образовательных процессов. Понятие «искусственный интеллект» (ИИ) по-разному трактуется в научной литературе. В статье мы опираемся на определение, предложенное Национальной стратегией развития искусственного интеллекта на период до 2030 г., утвержденной Указом Президента РФ от 10.10.2019 № 490: «комплекс технологических решений, позволяющий имитировать когнитивные функции человека (включая самообучение и поиск решений без заранее заданного алгоритма) и получать при выполнении конкретных задач результаты, сопоставимые как минимум с результатами интеллектуальной деятельности человека» [1]. Исследователи пришли к выводу, что искусственный интеллект способен облегчить нагрузку на преподавателей, одновременно предоставляя им возможность развивать профессиональные компетенции, а также значительно улучшить результаты обучения сту- дентов, позволив им проявлять большую степень самостоятельности в изучении иностранных языков [2, р. 199].
Технологии, которые функционируют на базе искусственного интеллекта и активно внедряются в процесс преподавания иностранных языков, могут включать следующие инструменты: поисковые системы, системы машинного перевода, языковые приложения и платформы онлайн-тестирования для оценивания уровня владения иностранным языком, синтезаторы речи, словари в электронном формате, а также сервисы для помощи в написании текстов [3, с. 302].
Кроме того, системы ИИ можно подразделить следующим образом:
-
1) технологии, обращенные к обучающемуся, т.е. используемые студентами;
-
2) инструменты, обращенные к преподавателю, т.е. применяемые ими для планирования и осуществления учебной деятельности, например, оценивания;
-
3) технологии, обращенные к образовательной системе в целом, т.е. задействован-
- ные административным персоналом для управления и проверки данных студентов [4].
Однако на данный момент потенциал, открывающийся благодаря применению искусственного интеллекта в процессе преподавания иностранного языка для специальных целей в условиях неязыкового вуза, остается до конца не исследованным. Ученые отмечают достаточное количество работ, посвященных овладению продуктивными навыками письма и говорения при помощи искусственного интеллекта, однако, исследования, касающиеся формирования и развития рецептивного навыка чтения остаются за пределами академического интереса [5, р. 18].
Согласно федерального государственного образовательного стандарта 3++ изучение иностранных языков в вузе прежде всего направлено на их применение в деловой и профессиональной коммуникации, а также дальнейшее самообразование и автономную исследовательскую работу с иноязычными источниками информации [6]. Среди прочих навыков студенты овладевают умением воспринимать научную и справочную литературу по специальности, как в бумажном, так и в электронном виде.
Целью выполненного исследования является обзор перспектив применения технологий искусственного интеллекта на различных этапах работы над профильноориентированным текстом.
С методической точки зрения работа проходит три стадии: предтекстовую (включает задания, способствующие снятию лексических и грамматических трудностей, а также стимулированию интереса к обсуждаемой проблематике), текстовую (собственно обращение к материалу текста), послетекстовую (дальнейшее обсуждение и осмысление полученной информации). Приведем примеры использования технологий искусственного интеллекта на каждом из этапов обучения чтению.
На предтекстовом этапе применение ИИ позволяет эффективно произвести отбор аутентичного материала и адаптировать его к потребностям и актуальному уровню знаний обучающихся. Иностранный язык, чаще всего, английский, является обязательным компонентом высшего образования, однако далеко не все студенты российских вузов овладе- вают данной дисциплиной в одинаковой степени. Согласно информационному бюллетеню «Мониторинг экономики образования», «более половины (56%) российских студентов обладают лишь начальными знаниями иностранного языка и весьма ограничены в возможностях коммуникации». Что касается профессионально-ориентированного чтения, являющегося предметом данной статьи, то по сведениям исследователей, «без словаря сложные тексты понимают всего 32% студентов, и только 7% из них могут свободно работать с текстами любой сложности без привязки к определенной области знания (например, к своей профессиональной)» [7, с. 8]. Кроме того, узкоспециализированный текст является трудным «для восприятия неспециалистами текстом, в котором представлены предметные знания, предполагающие наличие отраслевых, а не только фоновых знаний, для потребителя профессионально-значимой информации» [8, с. 56]. Он обладает терминологической и фактологической насыщенностью, отличается сложным синтаксисом и специфическими грамматическими конструкциями. Зачастую у студентов младших курсов (а именно на младших курсах согласно учебным планам большинства образовательных профилей изучается иностранный язык) не только не хватает собственно языковых и речевых компетенций, но и отсутствует возможность адекватно воспринимать предметную информацию в силу недостатка опыта работы по специальности. Технологии искусственного интеллекта позволяют решить эту проблему путем модификации исходного содержания учебных материалов. Безусловно, преподавателю необходимо редактировать измененный текст, особенно если он трансформируется с целью упростить и сделать его доступным для начального уровня изучения иностранного языка.
Рассмотрим пример адаптации отрывка аутентичного текста по логистике для специальности «Технология транспортных процессов» до различных уровней владения английским языком, представленный сервисом на основе ИИ GigaChat:
The most preferred mode of transport which has been of great help to the industrial and agricultural sectors of a country is road transport. It is the most suitable mode form of moving goods from one place to another, where the distance is very short and where other modes are unable to reach or are just not available. The most important benefit of this kind of transport is that it delivers goods at the doorstep of the customers which other means of transport lack – оригинальный текст;
Road transport is the best way to move things in a country. It's good for short distances when there aren't any other ways to go. One big advantage is that it brings goods right to people's doors - адаптация на уровень А1;
Road transport is the best way to move things between places. It's especially useful for short distances when there's no other option. A big advantage is that it can deliver goods directly to peopleS homes - адаптация на уровень А2;
Road transport is widely used in industry and agriculture because it's ideal for moving goods over short distances or where other transportation options don't exist. Its main advantage is delivering products directly to customers' locations, something other forms of transport often can't do - адаптация на уровень B2.
Кроме того, современные чат-боты на базе искусственного интеллекта помогают извлечь из текстов предлагаемую к усвоению профессиональную лексику и создать глоссарий, сопровождаемый переводом на русский язык. Подобный прием способен облегчить студентам усвоение терминологического тезауруса определенной отрасли. Что также немаловажно, ИИ эффективен в определении высокочастотных и низкочастотных слов, относящихся к профессиональному общению. С одной стороны, это концентрирует внимание студентов на лексике первостепенной важности и экономит их академические усилия. С другой, позволяет преподавателю отсеивать тексты с большим количеством низкочастотных слов, не отвечающие учебной задаче. Например, словарный состав вышеприведенного аутентичного текста по логистике GigaChat охарактеризовал как «профессиональный, специфический для транспортных и экономических сфер», а значит, вполне соответствующий задачам обучения деловому общению. Инструменты ИИ успешно выполняют методическую работу по анализу грамматических и синтаксических структур, содержащихся в учебном материале: например, категоризацию всех глаголов текста по видовременным формам, поиск неличных конструкций (инфинитив, герундий и причастие), выделение и подсчет фразовых глаголов и т.д. Таким образом, преподаватель может целенаправленно обращать внимание студентов на сложный языковой материал, не только предотвращая проблемы восприятия текста на подготовительном этапе, но и отрабатывая трудные языковые структуры на этапе послетекстового обсуждения.
На текстовом этапе существует возможность генерировать упражнения на понимание прочитанного и извлечение разного объема информации в зависимости от типа учебного чтения (просмотрового, изучающего, поискового или ознакомительного). ИИ способен создавать комплексы вопросов с несколькими вариантами ответов, подбирать вопросы, требующие краткие ответы и конструировать открытые вопросы, требующие критического осмысления и дальнейшего поиска информации по теме. Эта функция значительно сокращает подготовку преподавателя к занятиям и позволяет получать своевременную обратную связь о восприятии прочитанного студентами. Кроме того, при чтении текста обучающиеся могут воспользоваться цифровыми интеллектуальными словарями на основе искусственного интеллекта, которые помимо развернутых толкований и образцов фонетического оформления терминов содержат персонализированные рекомендации.
На послетекстовом этапе преподаватель может обратиться к инструментам ИИ в виде голосовых помощников, чтобы облегчить студентам отработку произношения наиболее сложных терминов и автоматизировать грамматические конструкции и языковые клише деловой речи. Контекст применения голосовых помощников имитирует реальную профессиональную коммуникацию, что повышает мотивацию студентов и снимает психологический барьер, характерный для реального общения с носителем языка. Кроме того, составляя краткий доклад или реферат по тематике прочитанного, с целью самоконтроля студенты могут обратиться к инструментам автоматической коррекции генерируемого сообщения. Некоторые цифровые помощники не только выверяют стиль текста и корректируют ошибки, но и приводят соответствующие правила. Технологии ИИ способны от- слеживать индивидуальный прогресс обучающегося и оценивать академические успехи максимально объективно. При помощи ИИ на послетекстовом этапе преподаватель может подобрать конкретные примеры по обсуждаемой тематике, например, исторические факты или актуальные новости. В дальнейшем ИИ может выступать в роли виртуального помощника преподавателя, доступного студентам в любое время.
В качестве заключения следует отметить неоднозначность последствий внедрения ИИ в преподавание иностранного языка в высшей школе. Самым очевидным является склонность студентов слепо доверять результатам, полученным от цифровых инструментов, не подвергая данные критической обработке. Например, обращение к автоматическим переводчикам, использующим сквозную модель машинного перевода на основе нейронных сетей, требует обязательной корректировки и интерпретации человеком, поскольку зачастую встречаются ошибки при обработке многоступенчатых синтаксических конструкций, фразеологизмов, терминов, а также логические расхождения с оригиналом и искажения при передаче культурных реалий.
Кроме того, при получении готовых решений возникает этическая проблема потери навыков самостоятельного мышления и интеллектуального поиска. Некоторые исследователи озвучивают проблему «академическо- гиате, использовании фрагментов чужого текста без корректного оформления цитат, отсутствии исследовательской новизны, и связанного с ним понятия «академической честности», предполагающего «отражение в процентном отношении вклада чат-бота в студенческую работу» [9; 10, с. 783].
По всей видимости, по мере все более активного внедрения технологий ИИ в образовательный процесс в вузе традиционная система оценки знаний студентов претерпит трансформацию и потребует новых методов и приемов помимо привычного написания контрольных работ, рефератов, диссертаций, курсовых работ и т. п.
Еще одним решением возникающей перед преподавателями проблемы может стать последовательное разъяснение студентам этических правил и ценностей, принятых в образовательном учреждении. Помимо этого, существуют специализированные цифровые ресурсы, детекторы ИИ, способные комплексно проанализировать текст с целью обнаружения следов использования нейросети.
Для того чтобы цифровые механизмы могли эффективно использоваться в практике преподавания иностранного языка в высшей школе, необходимо объединить методические усилия преподавателей, администрации вузов и разработчиков инструментов, функционирующих на основе искусственного интеллекта.
го мошенничества», заключающегося в пла-