Опыт организации профессионально ориентированной языковой подготовки для студентов-экологов
Автор: Седова Н.Б., Жукова М.В.
Журнал: Известия Волгоградского государственного педагогического университета @izvestia-vspu
Рубрика: Проблемы подготовки специалистов в системе профессионального образования
Статья в выпуске: 9 (182), 2023 года.
Бесплатный доступ
Сформулированы организационно-педагогические условия для преподавания профессионально ориентированного курса «Язык профессии» для студентов, специализирующихся в области экологии и природопользования. Описаны наиболее эффективные приемы и виды занятий, способствующие формированию профессиональной иноязычной компетентности у студентов-экологов.
Преподавание иностранного языка, профессионально ориентированное обучение, язык профессии для экологов, организационно-педагогические условия
Короткий адрес: https://sciup.org/148327939
IDR: 148327939
The experience of the organization of the profession-oriented language training for the ecologists students
The article deals with the organizational and pedagogical conditions for teaching the profession-oriented course “Professional language” for the students, who are specialized in the sphere of ecology and management of the natural resources. There are described the most efficient techniques and kinds of the tasks, supporting the development of the professional foreign language competence of the ecologists’ students.
Текст научной статьи Опыт организации профессионально ориентированной языковой подготовки для студентов-экологов
В современном мире владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной компетентности выпускника вуза. Вследствие этого важным условием в подготовке специалистов нового поколения является профессионально ориентированное обучение иностранному языку с учетом потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности [6].
Профессионально ориентированное обучение иностранным языкам – это прагматическое обучение. В конкретных условиях неязыковых вузов это означает, что овладение иностранным языком по содержанию и методике обучения должно служить профессиональной, в нашем случае экологической подготовке будущего выпускника [9].
Как известно, факторами формирования профессиональной компетентности (и иноязычной коммуникативной компетентности как ее структурного компонента) являются: содержание образования, методики и технологии обучения, активность личности обучающегося и виды деятельности, в которых студенты принимают участие в процессе обучения [7]. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности студентов-экологов осуществляется в рамках целостного образовательного процесса в вузе, но имеет свои отличительные черты в соответствии с особенностями освоения учебной дисциплины [2].
В Московском государственном институте международных отношений МИД России (МГИМО) подготовка специалистов в области природопользования и международных аспектов экологической политики ведется с 2010 г. на кафедре международных комплексных проблем природопользования и экологии. Основными направлениями учебно-научной деятельности кафедры являются: экономические аспекты природопользования и охраны окружающей среды, международное регулирование в области природопользования и экологии, комплексные проблемы энергоэффективности и энергосбережения, управление в области охраны окружающей среды, комплексное развитие территорий, маркетинг территорий. Экологические аспекты международных отношений – очень перспективная область исследований, и потребность в специалистах-экологах растет.
В связи с необходимостью использования иностранного языка в профессиональной коммуникации, для того чтобы быть более востребованными на рынке труда, МГИМО уделяет особое внимание развитию иноязычных профессиональных навыков. Курс «Язык профессии» для студентов, специализирующихся в области экологии и природопользования, был разработан на кафедре английского языка № 5 в 2016 г. Он ори
ПРОБЛЕМЫ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ
В СИСТЕМЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ентируется на основной учебный план кафедры международных комплексных проблем природопользования и экологии МГИМО.
Курс преподается уже на протяжении 7 лет. За это время он был дополнен новыми учебными пособиями, разработанными на кафедре, и аутентичными учебниками. Курс рассчитан на 3 года и преподается в бакалавриате со 2 по 4 курс, хотя уже на 1 курсе в аспекте «Дискуссия» представлены тексты экологической направленности. На 2 курсе этот аспект называется «Введение в язык профессии» и преподается 2 часа в неделю. На 3–4 курсах профессионально ориентированный курс для экологов включает в себя: 2 часа аспекта «Язык профессии», 2 часа аспекта «Деловая коммуникация», 2 часа аспекта «Экологический перевод».
Опыт преподавания профессионально ориентированного курса «Язык профессии для экологов» позволяет нам сформулировать следующие организационнопедагогические условия.
Выбор тематики и отбор языкового материла.
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования (ФГОС ВО) относит к профессиональным компетенциям эколога: общенаучные компетенции, общепрофессиональные компетенции и компетенции, связанные с овладением определенной специальностью [11]. При отборе тематики и языкового материала целесообразно сконцентрироваться на последних двух аспектах, строя процесс обучения от общего к частному, от общепрофессиональной тематики к узкопрофессиональной.
Общепрофессиональная составляющая включает представления о теоретических основах общей экологии, экологии человека, социальной экологии, геоэкологии, основы учения о литосфере, атмосфере, гидросфере, биосфере, основы экономики природопользования, устойчивого развития, экологического мониторинга, оценки воздействия на окружающую среду, правовые основы природопользования и охраны окружающей среды [11]. Материал, связанный с узкой специальностью, может осваиваться студентами в ходе написания курсовых и дипломных работ – студенты фокусируются на изучении тех терминов, которые относятся к тематике работы. Групповые же занятия ориентируются в первую очередь на формирование у студентов лексического минимума, связанного с будущей профессиональной деятельностью.
-
2. Актуальность языкового материала.
-
3. Интеграция экологических тем в круг экономических предметов.
-
4. Использование видов деятельности, развивающих профессиональные навыки.
-
5. Совместное использование аутентичных материалов и учебных пособий, разработанных на кафедре.
Актуальность языкового материала определяется соответствием современному дискурсу и требованиям лексического минимума обучаемых студентов. Отбор лексических единиц в рамках языка профессии не может быть полностью самостоятельным и независимым от других преподаваемых аспектов иностранного языка, т. к. обучение языку всегда носит комплексный характер [8]. Различные статистические данные (например, демографические показатели, выбросы загрязняющих веществ и др.), документы в области охраны окружающей среды и другие материалы достаточно быстро устаревают, хотя для обучения иностранному языку они могут считаться актуальными. Возможно их использование в учебном процессе, однако предварительно нужно создать такой контекст, который оправдает использование такого материала [8]. Так, используя устаревшие статистические данные, можно посмотреть динамику тех или иных процессов, например, динамику численности населения за тот или иной период, и отработать при этом определенную лексику.
Т. к. данное направление подготовки в МГИМО осуществляется на факультете ИМТУР (Институт международной торговли и устойчивого развития), при разработке курса нашей задачей было интегрировать экологическую тематику в круг экономических предметов. Для этого мы добавили раздел Environmental Economics (Экономика природопользования), который расширяет знания студентов и в области экономики.
Среди видов работ, которые мы используем на занятиях по «Языку профессии», способствующих развитию профессиональных языковых компетенций, мы выделяем: кейсы, ролевые игры; написание эссе, аннотаций, резюме, деловых писем; анализ карт и статистических материалов; подготовку презентаций; создание концептуальных и ментальных карт (concept maps, mind maps); неподготовленную речь (Impromptu Speech).
Опрос, проведенный среди студентов, показал их заинтересованность в использовании самых разнообразных видов деятельности на занятиях по «Языку профессии». Наиболее интересными и полезными видами работ студенты считают аутентичные видео- и аудиоматериалы, анализ карт и статистических материалов, а также использование кейсов.
Кейсы являются одним из наиболее эффективных видов деятельности. Кейсы по изучаемым темам позволяют работать на занятиях по языку профессии с самыми разными форматами информации на английском языке, совершенствовать навыки перевода, расширять словарный запас, ориентируясь на актуальные проблемы экологии и природопользования. К основным преимуществам использования кейсов относятся: развитие критического и творческого мышления и необходимость думать на языке, умение вести дискуссию и аргументировать ответы, ненасильственное разрешение конфликтов, взвешенное принятие решений и способность видеть проблемы с нескольких точек зрения, использование терминов, развитие речи без опоры на готовый текст [8].
Для обеспечения данного курса нами были отобраны аутентичные учебники и пособия английских и американских авторов – специалистов в области Environmental Science, которые мы дополнили аутентичными аудио- и видеоматериалами. В связи с тем, что в аутентичных учебниках не выделен активный словарь, представилось необходимым разработать учебное пособие со словарем и упражнениями к нему, а также другими заданиями, нацеленными на отработку различных навыков и умений. Нами было подготовлено и апробировано учебное пособие для студентов 3–4 курсов бакалавриата по специальности «Экология и природопользование». Пособие состоит из шести частей (блоков), которые посвящены таким профессиональным темам, как устойчивость экосистем и причины экологических проблем, проблемы народонаселения, продовольственная безопасность и сельское хозяйство, мировая экономика и альтернативная энергетика, проблемы устойчивого развития [1]. В пособии представлены различные задания и упражнения, позволяющие будущим специалистам развивать профессиональную языковую компетенцию, совершенствовать устную и письменную речь, развивать разговорные навыки, развивать навыки и умения, связанные с аналитической работой на английском языке, включая описание и анализ статистики, графиков, диаграмм, а также навыки подготовки презентаций. Все это позволяет сформировать у студентов высокий уровень профессиональной иноязычной компетенции и выразить себя как личность в процессе общения.
Для аспекта «Экологический перевод» был создан учебник «Введение в экологический перевод» с целью формирования и развития навыков перевода у студентов бакалавриата по специальности «Экология и природопользование», а также с целью совершенствования навыков аналитического чтения, понимания и перевода текстов и документации международных соглашений, конвенций и протоколов по экологической тематике. В учебнике использована оригинальная документация ООН по проблематике экологии и природопользования [4].
-
6. Внеаудиторная работа.
Еще одним фактором, способствующим развитию различных профессиональных иноязычных компетенций, является внеаудиторная воспитательная работа для развития 62
у студентов рефлексии и критического мышления; стимулирования поисковой, учебнопознавательной и творческой деятельности; реализации принципов дифференциации и индивидуализации учебного процесса [5].
Основными принципами организации внеаудиторной работы являются: добровольность; инициативность; доступность; наглядность; занимательность и новизна содержания, форм и методов работы; коммуникативная активность; наличие условий для саморазвития, социальной самоидентификации личности; систематичность; четкая организация и тщательная подготовка мероприятий [10].
Так, студенты-экологи каждый год принимают участие в конкурсе «Лучший студент в языке профессии».
Конкурс состоит из двух туров. Первый тур – письменный, во время которого участники делают письменный перевод публицистического англоязычного текста по экологической тематике с английского языка на русский. Второй тур – устный, он состоит из двух устных заданий: двухминутного импровизированного монолога по предложенной теме (связанной с будущей профессией конкурсанта) и последовательного двустороннего перевода коммерческого диалога. Данный конкурс позволяет выявить студентов, которые добились высоких результатов в изучении английского языка, а также повышает мотивацию студентов к изучению профессионально ориентированного английского.
Также к внеаудиторной работе относится проведение среди студентов-экологов научно-практической конференции по проблемам экологии и устойчивого разви тия «« Environmental Challenges and Sustainable Development: Global perspectives » . Студенты представляют свои экологические исследования на английском языке. Это может быть фрагмент курсовой работы или любого другого исследования, а не просто реферативная работа. Во время выступления с презентацией жюри из компетентных преподавателей (включая приглашенных специалистов в области экологии и охраны окружающей среды) оценивает участников по следующим критериям:
-
1) содержание: соответствие теме, наличие научного исследования, логика, доступность и полнота изложения;
-
2) техническая сторона: стилистика слайдов, визуальные приемы, организация информации на слайде;
-
3) культура подачи материала: знание текста, произношение, интонации , визуальный контакт с аудиторией.
По результатам конференции и конкурса «Лучший студент в языке профессии» продумана система поощрений студентов в виде дополнительных баллов к персональному рейтингу студента по английскому языку и на экзамене.
Также студенты-экологи принимают активное участие в различных международных конференциях по экологической тематике, в том числе на английском языке, стажировках в международных компаниях, специализирующихся в области экологии и охраны окружающей среды.
Проведенный опрос среди студентов-экологов показал, что большинство студентов считает курс «Язык профессии» очень полезным и практичным. Однако ожидания у студентов разных курсов различные:
Какие результаты Вы бы хотели получить после завершения данного курса?
-
2 курс:
-
• читать аутентичные научные статьи в области Environmental Science;
-
• овладеть профессиональной терминологией;
-
• повысить общий уровень знаний в области экологии и экономики;
-
• уметь анализировать текстовую и графическую информацию;
-
• беседовать на научные темы в профессиональной деятельности.
-
3 курс:
-
• свободно переводить тексты с русского на английский и с английского на русский по профессиональной тематике;
-
• свободно владеть профессиональной лексикой и использовать ее в дискуссии, на международных конференциях, при написании научных статей;
-
• переводить международные документы.
-
4 курс:
-
работать с англоязычной литературой;
-
• получить знания об экологической культуре и экологическом праве в англоговорящих странах;
-
• обучаться в магистратуре за рубежом;
-
• писать диплом на английском языке.
Подводя итог, можно сказать, что высокопрофильное лингвистическое образование будущих специалистов в области экологии, природопользования и международных аспектов экологической политики требует сбалансированной системы интегрированных лингвистических, дидактических и экологических материалов, адаптированных к современным потребностям профессии [8]. Применение описанных выше методологических организационно-педагогических условий к профессиональной языковой подготовке будущих экологов будет способствовать повышению эффективности обучения и формированию профессиональной иноязычной компетентности у студентов-экологов.
Список литературы Опыт организации профессионально ориентированной языковой подготовки для студентов-экологов
- Английский язык: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению "Экология и природопользование". A course of English for environmental studies: уровень B2 / Н.Б. Седова, Н.Р. Арупова, А.В. Лазарева и др.; под редакцией Н.Б. Седовой. М., 2021. EDN: QHFRID
- Бибикова Э.В. Методологические принципы формирования основ иноязычной коммуникативной компетенции у будущих экологов. [Электронный ресурс]. URL: http://zron.ru/articles/osnovnye-voprosy-teorii-i-praktiki-pedagogiki-i-psikhologii-sbornik-nauchnykh-trudov-po-itogam-mezhd/sektsiya-6-teoriya-i-metodika-professionalnogo-obrazovaniya-spetsialnost-13-00-08/metodologicheskie-printsipy-formirovaniya-osnov-inoyazychnoy-kommunikativnoy-kompetentnosti-u-budushch/ (дата обращения: 25.07.2023).
- Валеева Н.Г., Иванова Н.В. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку студентов экологических факультетов // Инновационность и мультикомпетентность в преподавании и изучении иностранных языков: сборник научных трудов. М., 2015. С. 72-82. EDN: UDHQOT
- Лазарева А.В. Английский язык. Введение в экологический перевод.Introduction to Environmental Sciences: Translation Course: учебник уровень В2 / А.В. Лазарева, Н.А. Серебренникова. М., 2019. EDN: PEJJNL
- Образовательная социальная сеть nsportal.ru. [Электронный ресурс]. URL: https://nsportal.ru (дата обращения: 31.08.2023).